"قاموس، فارسي، عربي، إنجليزي، مع أطروحة عن لغات أمم المشرق وآدابها وعاداتها" [و٦٨] (١٨٢٦/١٤٠)
محتويات السجل: مجلد واحد (٩٠٨ ورقة). يعود تاريخه إلى ١٨٢٩. اللغة أو اللغات المستخدمة: الإنجليزية والعربية والفارسية. النسخة الأصلية محفوظة في المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وثائق جُمعت بصفة شخصية. وسجلات من مكتب الهند إدارة الحكومة البريطانية التي كانت الحكومة في الهند ترفع إليها تقاريرها بين عامي ١٨٥٨ و١٩٤٧، حيث خلِفت مجلس إدارة شركة الهند الشرقية. .
نسخ
النسخ مستحدث آليًا ومن المرجّح أن يحتوي على أخطاء.
/
0 and the sword,
'ook treating 0 f
tiding, defend,
regulating, i„.
e of ’judges, the
s of provinces,
feet.
ig to be sweet,
ium to the eyes,
ilking; milking
[uarters. Hay.
from all sides,
nd sending the
is, or any thing
Carpets, or any
re. Ihlas, (iv
th. Continued
ing.
reements,com-
serving agree*
of Ad-
alight and so*
ig hostilities at
i war is inter-
r off mourning
Ik in the udder
dies. Puber*
nd of spurge.
' a bay colour.
thered grass,
e of a valley,
et.) Sweeten-
edingly black,
ring.
others-in-law.
ndering inac-
lerving praise,
[■er). Adding
33
ihmaZ) (iv of Producing bitter plants (the
earth). Feeding a camel with such plants.
A thrnakf (iv of ^ 4 a»*) Bringing forth a foolish son.
Esteeming one to be a fool. Exhibiting signs of folly.
A ahmal, (pi. of hamal) Burdens, loads.
J The accoutrements, baggage, &c. of foot soldiers; any
thing carried by foot travellers. Ihmal, (ivof u U^) Loading.
Assisting in taking up a load. Emitting milk without conceiving
(a woman or a camel).
A ihmam, (iv of ^ 2 *- hammd) Determining, measuring.
VV arming water. AV r ashing with hot water. Being feverish.
Throwing into a fever. Keeping in anxious suspense. Blacken
ing with charcoal. Approaching.
A wWv.! ahmad, More or most laudable. One of the names of
Muhammad. /4/twad-«6«</(city of Ahmad), the capi
tal of Guzerat, 244 measured coss south-west from Delhi, each
coss 4000 English yards. The computed coss are only 2500
yards. —>* Name of the vazir of Mahmud SabuktagTn.
It has happened according to
custom.
p Ahmad-nagar, (The city of Ahmad) Name of a
city of the Dakhan, 280 coss from Delhi. Here died the great
Awrangzeb.
A ahmadljjy Belonging to Ahmad.
A ahmar, Red. Barbarous (not Arabian). The planet
Mars. A new untrodden path. LUyc A violent death.
A ihmirur, (ix of^-*>-) Being very red. A violent
death.
A al ahmardni, (The two reds) Wine and flesh.
a ahmirat, (pi. ofjUc-- himdr) Asses.
ahmaz, Stronger. Pricked, tart (wine).
uJimas, Strong, bold, unwavering. Barren(vear).
A ahmash, Spindle-shanked, slender-limbed.
A ahmaz, Acid, acrid, bitter.
A (jUo*! ahmaky Foolish, stupid, awkward. A fool.
a ahmaki, Folly, stupidity.
A . ahma\ Modest.
ihmlrdr, (xi of j*>-) Being extremely red.
* v ahina, (fut. ya-hanu') He was angry.
A i*Aan, (pi. of ihnat) Hatreds. Angers.
a ahnd, (pi. of hinzc) Sides, curves, angles.
a ihnds f (iv of Making one swear falsely.
ihndj, (iv of ^>-) Prevaricating, cavilling.
a ahndshy (pi. of hanash) Reptiles, serpents,
vipers. Cunning or malignant (people).
A ihndk, (iv of Irritating, exasperating. Lean
ness.
a ihndk, (iv of uJo.*-) Rendering expert.
ihnat, Hatred. Anger, (from Bearing an ex
treme hatred, holding in utter aversion.
a ahnaf, Bow-legged, bandy-legged. A man’s name.
A ahnuk, A camel that eats much.
A ahna\ Crook-backed. ISyLi Very benevolent.
a ihzodj, (iv of 'gjf’*) Wanting. Causing to want.
A thzcaz, (iv ol u.'ys**) Driving camels fast. Drawing
together that nothing might escape.
Aj^pd Ahzcdz, Name of the country which the moderns
name Khuzistan, and the ancients Susiana : also the capital city.
A ahzcdz, (pi. of hazcz) Basins, reservoirs.
A ahzcdl, (pi. of JU- hdl) States, conditions, situations,
affairs, accidents, circumstances, accounts, relations, events
(either past or present). r Military affairs.
J ^Jb 3 -' Prosperity, good situations. < >b-’
1 he Nabob enquired about many circum
stances.
p ahzoalpursi, Enquiry after health, affairs, &c.
A<-r>H uhzcab, Guilty. Undutiful to parents.
a ahwaj, More or most needed or necessitous.
A ahzcaziy, Active, ready, nimble, clever.
Ajy^ ahzoar, Having beautiful eyes. Understanding, intel
lect, intelligence. The planet Jupiter.
a ihzcirdr, (ix of jp».) Being exceedingly white (the
white of the eye). Being very black (the pupil of the eye).
A Ahzcardni, Name of a place.
A ahzcirat, (pi. of^jp- huzcdr) Sucking camels colts.
a ihzcarty, Having a soft and shining skin.
& ahzcaziy, Nimble, swift.
A ahzcas, Bold, undaunted, intrepid, fearless. Name
of a place abounding in palm trees.
A ^j 2 y>-\ ahzvas, Having the angle of the eye very acute.
Name of a man.
A Lp-l ahzcat, Surrounding. Most comprehensive.
* A <_b^ ahzoal. Blind of an eye. Squinting. Crafty, sly.
a ihzoildl, (ix of Jy^) Being blind of one eye.
A by-' ihzcizcd, (ix of Redness.
ahzca’, Black, dusky (in the lips).
A<tjy*-\ ahwiyat, (pi. of hizcd) Arabian tents made of
woollen or goats’ hair.
A ihwtvod, (xi of ^y*-) Excessive redness.
a ^y>-\ uhayy, (dim. of ahzca') Blackish in the lips.
A lp-1 ahyd, (pi. of hayy) The living. Tribes, families.
Deserts. //u/a, (iv of Recalling to life, reviving. Having
healthy, thriving flocks. Discovering a place to be fruitful.
Migrating to a region abounding with herbs. A
term used (in India) to denote any piece of ground incapable of
yielding advantage, either from want of water, from inunda
tion, or any other cause. y The quick and the
dead.
A ahydd, (pi. of^p- hayd) Eminences, or prominent
parts of a mountain.
F
حول هذه المادة
- المحتوى
المجلد عبارة عن قاموس، فارسي، عربي، إنجليزي؛ مع أطروحة عن لغات أمم المشرق وآدابها وعاداتها ، جمعه جون ريتشاردسون من كلية ميدل تيمبل آند وادهام، أكسفورد. قام بمراجعته وتحسينه تشارلز ويلكنز. كما توسع فرانسيس جونسون في الطبعة الجديدة. قام بطباعة المجلد ج. ل. كوكس، لندن، ١٨٢٩.
يبدأ المجلد بمقدمة (الأوراق ٧-٨)، يتبعها أطروحة (الأوراق ٩-٤٠)، الأدلة والصور التوضيحية (الأوراق ٤١-٤٩)، وإعلان عن النطق وصيغ الأفعال (الأوراق ٥٠-٥١). يعطي القاموس معاني الكلمات العربية والفارسية باللغة الإنجليزية، و الكلمات فيه مصنفة حسب الترتيب الأبجدي العربي والفارسي. توجد في نهاية المجلد تصحيحات وإضافات (الورقة ٩٠٨).
- الشكل والحيّز
- مجلد واحد (٩٠٨ ورقة)
- الترتيب
القاموس مرتب أبجديًا، حسب الحروف الأبجدية العربية والفارسية.
- الخصائص المادية
ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق لهذا الوصف داخل الغلاف الأمامي بالرقم ١، وينتهي داخل الغلاف الخلفي بالرقم ٩١٠؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه الجانب الأمامي للورقة أو لفرخٍ من الورق. كثيرًا ما يشار إليه اختصارًا بالحرف "و". من كل ورقة.
ترقيم الصفحات: يتضمن المجلد أيضًا تسلسل ترقيم صفحات أصلي مطبوع.
- لغة الكتابة
- الإنجليزية والعربية والفارسية بالأحرف اللاتينية والعربية للاطّلاع على المعلومات الكاملة لهذا السجل
استخدام وإعادة نشر هذه المادة
- إعادة نشر هذه المادة
"قاموس، فارسي، عربي، إنجليزي، مع أطروحة عن لغات أمم المشرق وآدابها وعاداتها" [و٦٨] (١٨٢٦/١٤٠)و المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وسجلات من مكتب الهندو IOR/R/15/5/397و مكتبة قطر الرقمية <https://www.qdl.qa/archive/81055/vdc_100085185903.0x00008d> [تم الوصول إليها في ٢٢ دجنبر ٢٠٢٤]
https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100085185903.0x00008d
يمكنك نسخ ولصق الفقرة التالية لتضمين الصورة في صفحة الويب الخاصة بك.
<meta charset="utf-8"><a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100085185903.0x00008d">"قاموس، فارسي، عربي، إنجليزي، مع أطروحة عن لغات أمم المشرق وآدابها وعاداتها" [<span dir="ltr">و٦٨</span>] (١٨٢٦/١٤٠)</a> <a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100085185903.0x00008d"> <img src="https://iiif.qdl.qa/iiif/images/81055/vdc_100000000831.0x000218/IOR_R_15_5_397_0140.jp2/full/!280,240/0/default.jpg" alt="" /> </a>
هذا التسجيل IIIF له ملف ظاهر متوفر كما يلي. إذا كان لديك عارض متوافق للصور يمكنك سحب الأيقونة لتحميله.https://www.qdl.qa/العربية/iiif/81055/vdc_100000000831.0x000218/manifestافتح في المتصفح العامافتح في عارض IIIF ميرادورطرق إضافية لاستخدام صور الأرشيف الرقمي
حقوق النسخ والتأليف: كيفية استخدام هذا المحتوى
- رقم الاستدعاء
- IOR/R/15/5/397
- العنوان
- "قاموس، فارسي، عربي، إنجليزي، مع أطروحة عن لغات أمم المشرق وآدابها وعاداتها"
- الصفحات
- داخلي-خلفي ،ظ٩٠٩:و٨٤٦ ،ظأ٨٤٥:وأ٨٤٥ ،ظ٨٤٥:و٢ ،داخلي-أمامي ،ذيل ،رأس ،حافة ،صلب ،خلفي ،أمامي
- المؤلف
- Richardson, Sir John, 9th Baronet
- شروط الاستخدام
- نطاق عام