"قاموس، فارسي، عربي، إنجليزي، مع أطروحة عن لغات أمم المشرق وآدابها وعاداتها" [و٦٠] (١٨٢٦/١٢٤)
محتويات السجل: مجلد واحد (٩٠٨ ورقة). يعود تاريخه إلى ١٨٢٩. اللغة أو اللغات المستخدمة: الإنجليزية والعربية والفارسية. النسخة الأصلية محفوظة في المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وثائق جُمعت بصفة شخصية. وسجلات من مكتب الهند إدارة الحكومة البريطانية التي كانت الحكومة في الهند ترفع إليها تقاريرها بين عامي ١٨٥٨ و١٩٤٧، حيث خلِفت مجلس إدارة شركة الهند الشرقية. .
نسخ
النسخ مستحدث آليًا ومن المرجّح أن يحتوي على أخطاء.
Pjl) l atish-bar, Raining' fire, flaming, fiery. A fire-lock,
a tinder-box. j
atish-baZf Playing with fire. A maker of fire
works. An engineer. Lightning.
p atish-bazt) Fire-works, a bonfire, a feu-de-joie.
p 1 (itish-ban, A devil, a demon,
r i^Sf) (j^j l utish-barg, A tinder-box.
p ' atish-bos. The fire displayed to Moses on mount
Sinai. Wine.
p^lj^uj'l atish-parahj A spark of fire, a lighted coal, a
match. A candle. The moon. A glow-worm. Litigious,
p JLJ] atish-pay, Restless; a mettlesome horse.
p LZ 1 atish-parast, A fire-worshipper, a Guebre.
v lA' ' utish-parvcar^ A shining sword,
ptAd atish-paykar, The sun. A spirit, a demon,
p <—->Ij I atish-tab (or <Sj\j (itish-tabah), A furnace,
a stove, a grate. One who superintends a furnace.
pjb' (jjuJI atish-taio (or y (jij’l a/wA-/o), Warmth, heat. A
furnace.
a atshah, Impetuous; an enthusiast.
p 'Jo bi- atish-khatir, A man in love. One of a quick un
derstanding, or of an enlightened mind.
p I atish-khanah, A fire-temple. A park of artillery.
atish-kh'ar ( j 1 , or cA ^ )? An
eater of unlawful food. A receiver of bribes. A phoenix, a
salamander. A tyrant.
p atish-daghy A burn, a scar,
p atish-dariy A hearth, a fire-place, a chafing dish
pJ^jlAM Pouring out fire ; an incendiary,
p atish-zabariy Fdoquent, rhetorical.
| atish-zadagiy A fire, a conflagration, arson.
p <bj dtish-zanahy (or ^ l dtish-zan), Tinder,touch-
wood, any thing combustible. A fire-steel, a tinder-box.
p I dtishistdn, The region of fire, hence applied to a
hot fire of cannon or small arms in battle. A funeral pile,
p m tA 1 utish-sakhuriy A reviler, a rebuker, a usurper.
dtish-Jishdny Scattering fire; a volcano.
1 A fiery dragon.
p jJjo dtish-Jidy A fleet or mettlesome horse.
pl-A-JI dtishaky A small fire. Lightning. A glow worm.
The venereal disease.
PjlClJI dtish-kar. Angry, hasty, tyrannical. A fire-place, a
kitchen. A blacksmith.
p.bLuT dtish-kdzOy A poker.
pibbj’l dtish-gahy A temple of the Magi or worshippers of*
fire in Persia. A furnace, a grate, a chimney.
p*a£u 1 < r 7f/s/i-gffeh//j, A fire-temple. The sign
Aries.
p dtish-glrahy A fire-shovel. Fuel,
p (A 1 ^ utish-libdsy Clothed in scarlet.
^ A flaming sword.
p ijmj\ dtish-mujassim, A sword of a good temper.
p dtish-mizdjy Fiery-tempered, choleric.
Fiery, hot.
Pjbj t dtish-nisary Weeping, sorrowful,
p atish-nihdly A fire of faggots.
p ' utishvcddi ay many Divine glory,
p dtishwd-hindiy An Indian sword,
p A - 3 ' 1 dtishiy Belonging to fire, burning hot, fired with rage,
irascible, choleric.
p atishiy A porcupine,
p Eloquent. Demons, infidels.
dtishijahy Aglow-worm.
p (jA*"*' dtishin (or L^Sy^c dtishah mansub). Fiery.
p 1 dtishin-panjahy Skilful, expert, adroit,
p Jy utishin-pily (^.jt) dtishin-dazc) The sun.
p dtishin-dazedjy The sun. A ruddiness in the sky.
p ^ dtishin-zabdny Speaking with fluency,
p dtishin-sadaf (or y-J* dtishin salib),
The sun.
f ^ dtishin-kdsahy The sun.
p l/*A 1 dtishin-libdsy Clothed in scarlet.
p jtc dtishin-mdry A heart-burning sigh. A flame. A
rocket.
A <—iLail ittisdfy (viii of c—Being described. Describing.
Description, qualification ; as i iLrl Endowed with sin
cerity ; u-iLajl Possessed of happiness, glorious, august.
A jjbajl ittisdly (viii of J-ffj) Arrival. Conjunction, contiguity.
A^UI ittizdhy (viii of Being clear, evident, manifest.
A ittizd^y (viii of Pressing down a camel’s neck
in order to mount on his back. Humiliation, abasement, mean
ness, abjectness.
A ittitdiny(\\\i of ^Jof) Fixing one’s residence anywhere.
A C-jUj! it^aby (iv of L—) Wearying, fatiguing, exhaust
ing. Filling a vase. Becoming dislocated after having been set
(a bone). Having jaded cattle. A disease
producing lassitude.
A iAxi\ ittiuidy (viii of Acj) Receiving, or being gratified bv,
a promise. Promising, or rather threatening, mutually.
A it^dsy (iv of^^aJ) Destroying any one (God).
A bUj'l itti^dzy (viii of lacj) Being admonished; improving
from advice or correction.
a <—^Uj1 itghdby (iv of k»_^*j') Ruining, destroying.
A ,jUi! ittifdiky (viii of^JlJj) Agreeing, consenting; concord,
consent, harmony ; league, conspiracy. Happening, coming to
pass; chance, accident, pU nexpected good for
tune ; agreeable accidents.
A Ulfijl ittifdikany LTnanimously, in concert, with one accord.
By chance, perhaps, accidentally. Successfully.
A cublijl ittifdkdty (pi. of Jjl&jl ittifdk) Accidents. Successes.
a ittifdkiy Casual, fortuitous. Consenting, agreeing.
D
حول هذه المادة
- المحتوى
المجلد عبارة عن قاموس، فارسي، عربي، إنجليزي؛ مع أطروحة عن لغات أمم المشرق وآدابها وعاداتها ، جمعه جون ريتشاردسون من كلية ميدل تيمبل آند وادهام، أكسفورد. قام بمراجعته وتحسينه تشارلز ويلكنز. كما توسع فرانسيس جونسون في الطبعة الجديدة. قام بطباعة المجلد ج. ل. كوكس، لندن، ١٨٢٩.
يبدأ المجلد بمقدمة (الأوراق ٧-٨)، يتبعها أطروحة (الأوراق ٩-٤٠)، الأدلة والصور التوضيحية (الأوراق ٤١-٤٩)، وإعلان عن النطق وصيغ الأفعال (الأوراق ٥٠-٥١). يعطي القاموس معاني الكلمات العربية والفارسية باللغة الإنجليزية، و الكلمات فيه مصنفة حسب الترتيب الأبجدي العربي والفارسي. توجد في نهاية المجلد تصحيحات وإضافات (الورقة ٩٠٨).
- الشكل والحيّز
- مجلد واحد (٩٠٨ ورقة)
- الترتيب
القاموس مرتب أبجديًا، حسب الحروف الأبجدية العربية والفارسية.
- الخصائص المادية
ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق لهذا الوصف داخل الغلاف الأمامي بالرقم ١، وينتهي داخل الغلاف الخلفي بالرقم ٩١٠؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه الجانب الأمامي للورقة أو لفرخٍ من الورق. كثيرًا ما يشار إليه اختصارًا بالحرف "و". من كل ورقة.
ترقيم الصفحات: يتضمن المجلد أيضًا تسلسل ترقيم صفحات أصلي مطبوع.
- لغة الكتابة
- الإنجليزية والعربية والفارسية بالأحرف اللاتينية والعربية للاطّلاع على المعلومات الكاملة لهذا السجل
استخدام وإعادة نشر هذه المادة
- إعادة نشر هذه المادة
"قاموس، فارسي، عربي، إنجليزي، مع أطروحة عن لغات أمم المشرق وآدابها وعاداتها" [و٦٠] (١٨٢٦/١٢٤)و المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وسجلات من مكتب الهندو IOR/R/15/5/397و مكتبة قطر الرقمية <https://www.qdl.qa/archive/81055/vdc_100085185903.0x00007d> [تم الوصول إليها في ٢٢ دجنبر ٢٠٢٤]
https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100085185903.0x00007d
يمكنك نسخ ولصق الفقرة التالية لتضمين الصورة في صفحة الويب الخاصة بك.
<meta charset="utf-8"><a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100085185903.0x00007d">"قاموس، فارسي، عربي، إنجليزي، مع أطروحة عن لغات أمم المشرق وآدابها وعاداتها" [<span dir="ltr">و٦٠</span>] (١٨٢٦/١٢٤)</a> <a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100085185903.0x00007d"> <img src="https://iiif.qdl.qa/iiif/images/81055/vdc_100000000831.0x000218/IOR_R_15_5_397_0124.jp2/full/!280,240/0/default.jpg" alt="" /> </a>
هذا التسجيل IIIF له ملف ظاهر متوفر كما يلي. إذا كان لديك عارض متوافق للصور يمكنك سحب الأيقونة لتحميله.https://www.qdl.qa/العربية/iiif/81055/vdc_100000000831.0x000218/manifestافتح في المتصفح العامافتح في عارض IIIF ميرادورطرق إضافية لاستخدام صور الأرشيف الرقمي
حقوق النسخ والتأليف: كيفية استخدام هذا المحتوى
- رقم الاستدعاء
- IOR/R/15/5/397
- العنوان
- "قاموس، فارسي، عربي، إنجليزي، مع أطروحة عن لغات أمم المشرق وآدابها وعاداتها"
- الصفحات
- داخلي-خلفي ،ظ٩٠٩:و٨٤٦ ،ظأ٨٤٥:وأ٨٤٥ ،ظ٨٤٥:و٢ ،داخلي-أمامي ،ذيل ،رأس ،حافة ،صلب ،خلفي ،أمامي
- المؤلف
- Richardson, Sir John, 9th Baronet
- شروط الاستخدام
- نطاق عام