ملف ١٩٢٤/١٧٠٧ "الجزيره العربية - تقارير عن الوضع في جدة. (١٩٢٤-١٩٣٠)" [ظ٢٤١] (٨٩٨/٤٨٧)
محتويات السجل: مجلد واحد (٤٤٥ ورقة). يعود تاريخه إلى ١٣ مارس ١٩٢٤-١٨ مارس ١٩٣١. اللغة أو اللغات المستخدمة: الإنجليزية. النسخة الأصلية محفوظة في المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وثائق جُمعت بصفة شخصية. وسجلات من مكتب الهند إدارة الحكومة البريطانية التي كانت الحكومة في الهند ترفع إليها تقاريرها بين عامي ١٨٥٨ و١٩٤٧، حيث خلِفت مجلس إدارة شركة الهند الشرقية. .
نسخ
النسخ مستحدث آليًا ومن المرجّح أن يحتوي على أخطاء.
7. This visit, which as far as Great Britain is concerned is a private one, is
avowedly intended as a step towards asserting the position of Nejd and the Hejaz as
a nation among the nations. Ibn Sand sends his son to bear his thanks to the heads
of the States which have recognised his sovereignty, and hopes at the same time to
cement friendly relations with three of the great Moslem Powers from whose colonies
and empires the pilgrims of the future will come. By the Islamic Congress early in,
the year the King, as Guardian of the Holy Places, plainly marked his spiritual
influence, although he was too wise to press the point too far. By visits such as the
present one he hopes gradually to affirm his temporal power.
8. Ibn Baud is, in fact, keenly desirous on general recognition of his sovereignty.
He is at present seeking official Italian recognition with a certain insistence, and
when the first news of the recent attempted assassination of Signor Mussolini reached
him, made a great point of special telegrams of enquiry and congratulation being sent
in his name to Rome.
9. It was rumoured, though I discredit the report, that Turkish official
recognition was brought to Ibn Sand by the new Turkish representative, who arrived
in Jeddah by the boat on which the Emir Saud was also a passenger. This is
Suleiman Shevket Bey, whose mission in the Hejaz may prove as interesting as that
of our Russian colleague, if in some ways dissimilar. Shevket Bey has not yet started
to pay his official calls. In spite of that, a spontaneous acquaintance has rapidly
developed between him and the Soviet consul-general, the spontaneity being
apparently of Russian origin.
10. Can there be any sympathy of purpose or attitude between the Russian and
the Turkish representatives in the Hejaz ? In a recent Bagdad Intelligence Report
an Iraqi politician is reported to have written, after talking with “leading Islamic
politicians” in Egypt, that he “found everywhere a growing desire for a united
Islamic front. Turkey was the source of the new inspiration, and Ibn Saud and the
Imam Yahya of the Yemen were sympathetic. ’ ’ Russia would naturally be interested
in such an excellent weapon of anti-European propaganda as a united Islamic front,
and perhaps Shevket Bey has been instructed to be interested in the same ideal. He
is a middle-aged man, who wears a dinner-jacket, is far too enlightened to have much
in common with your Wahabi medievalisms, and has been making enquiries as to the
best method of securing a regular supply of whisky from over the water.
11. His second-in-command is a less formal and more interesting figure than
his chief. He is Mahmud Nadim Bey, Vali of the Yemen in Turkish days, a small,
rotund and jolly man, who also openly professes devotion to the best-known produce
of Scotland. He will be remembered as the official who was deputed by the Imam
T ahya (Colonel Jacob’s book is my informant) to go to Bazil when Colonel H. I.
Jacob was detained there, along with his mission to the Imam, in 1919; indeed, he
boasts that he was instrumental in obtaining Colonel Jacob’s release. He speaks
Arabic well and is obviously well versed in Arabian affairs. Nadim Bey has already
been here for some considerable time awaiting the arrival of Shevket Bey, who on his
way has spent some months in Egypt.
12. Before the latter’s advent, the prestige of the Soviet mission was on the
wane, a tendency exemplified by its reduction from a diplomatic agency to a
consulate-general. M. Khakimoff may possibly find his influence buttressed by the
new Turkish arrivals; but it remains to be seen whether the two work in amicable
conjunction.
13. Ibn Saud wrote on the 18th September showing some impatience at the
small measure of success which his representative had achieved in his parleys at
Amman with the Transjordan authorities regarding Nejd claims for recent robberies
in the frontier zone. Abdul Aziz-bin-Zeid having already been almost three months
in Transjordan, the King ordered him to proceed to Palestine to get satisfaction
there. In informing the King that I had passed this information on to the propel
authorities, I reminded him that time and patience were always necessary in getting
to the bottom of such claims.
14. Ibn Sand’s neighbours to the south are the subject of a considerable amoum
of speculation. It is generally known that the Italians are supplying the Imam
Yahya of the Yemen with arms, and the outlook for the Idrisi is not of the brightest,
but conjecture regarding Ibn Sand’s attitude to both is extremely diversified.
15. Sayed Ali, the deposed Idrisi, has been for some time now in Mecca, but i
does not follow that he has been able to induce the King to render him active
assistance. At the end of September another member of the family, Sheikh Murgam
el-Idrisi, arrived in Jeddah by dhow from Qunfuda, was hospitably treated, am
passed also on his way to Mecca. He arrived from Asir, and may have been sent, a^
حول هذه المادة
- المحتوى
يحتوي معظم المجلد على نسخ مطبوعة من مراسلات من الوكيل والقنصل البريطاني في جدة إلى وزير الدولة للشؤون الخارجية، مرفق بها تقارير حول الوضع في الحجاز [منطقة تابعة للمملكة العربية السعودية]، من يناير ١٩٢٤ إلى ديسمبر ١٩٣٠، ومرفقات ذات صلة بالتقارير. أرسل وكيل وزارة الشؤون الخارجية هذه المراسلات إلى وكيل وزارة الدولة لشؤون الهند. ويشمل المجلد أيضًا أوراق محاضر اجتماعات للإدارة السياسية والسرية في مكتب الهند، والتي تشمل تعليقات على التقارير، وتشير إلى أن وكيل وزارة الدولة لشؤون الهند واللجنة السياسية لمجلس الهند قد اطلعا على التقارير.
وهي تقارير شهرية من يناير إلى أغسطس ١٩٢٤، ومايو ١٩٢٥، وسبتمبر ١٩٢٥ إلى مارس ١٩٢٧، ويونيو ١٩٢٧ إلى يونيو ١٩٣٠ وديسمبر ١٩٣٠. تُغطي التقارير بين هذه التواريخ فترات زمنية أقصر، باستثناء شهري يوليو وأغسطس ١٩٣٠، والتي يغطيها تقرير واحد، وكذلك سبتمبر وأكتوبر ونوفمبر ١٩٣٠، والتي يغطيها أيضًا تقرير واحد.
تناقش التقارير بعض الأمور التي تتضمن أنشطة ملك الحجاز حسين بن علي الهاشمي، بما في ذلك محاولاته لكسب الاعتراف به كخليفة، والوضع العسكري والمالي في الحجاز خلال الحرب بين الحجاز وسلطنة نجد السعودية. يسرد التقرير أحداث حرب الحجاز-نجد بما في ذلك: الاستيلاء على الطائف (سبتمبر ١٩٢٤) ومكة (أكتوبر ١٩٢٤) بواسطة نجد؛ رحيل الملك السابق حسين من جدة؛ سقوط المدينة المنورة وجدة واستسلام الحجاز إلى سلطان نجد عبد العزيز بن عبد الرحمن بن فيصل آل سعود، المعروف أيضا باسم ابن سعود (ديسمبر ١٩٢٥)؛ حصول ابن سعود رسميًا على لقب ملك الحجاز وسلطان نجد والمناطق التابعة لها (٨ يناير ١٩٢٥).
تغطي التقارير الواردة بعد ضم الحجاز من قبل نجد الشؤون الداخلية، بما في ذلك المحظورات التي أُدخلت لأسباب دينية، وسكة حديد الحجاز والوضع المالي لحكومة الحجاز-نجد وسلاح جو الحجاز. كما تسرد التقارير معلومات عن العلاقات الخارجية، بما في ذلك: نشر اتفاقية بتاريخ ٢١ أكتوبر ١٩٢٦، بين ابن سعود وسيد الحسن الإدريسي، والتي تأسست بموجبها سيادة ابن سعود على عسير؛ العلاقات بين ابن سعود والإمام يحيى إمام اليمن؛ الوضع على الحدود بين نجد والعراق، ونجد وشرق الأردن؛ ومعاهدة جدة بين الحجاز-نجد وبريطانيا العظمى (٢٠ مايو ١٩٢٧). كما تسرد التقارير إعلان ابن سعود ملكًا للحجاز ونجد والمناطق التابعة لها (٤ أبريل ١٩٢٧).
وبالإضافة إلى ما تقدم، كثيراً ما تسرد التقارير الموضوعات التالية: الحج، بما في ذلك وصول الحجاج إلى الحجاز من الهند وجاوة وغيرها من الأماكن الأخرى، والترتيبات للحج، ورعاية الحجاج، وعودة الحجاج إلى أوطانهم؛ وتجارة الرقيق والعبودية في الحجاز، بما في ذلك إعتاق الرقيق وإعادتهم إلى أوطانهم.
يشتمل المجلد على فاصل يوضّح رقم الموضوع، والسنة التي فُتح فيها ملف الموضوع، وعنوان الموضوع، وقائمة مراجع المراسلات مُرتّبة حسب السنة. ويوجد هذا الفاصل في نهاية المراسلات.
- الشكل والحيّز
- مجلد واحد (٤٤٥ ورقة)
- الترتيب
الأوراق مُرتّبةٌ ترتيبًا زمنيًا تقريبيًا من نهاية المُجلّد إلى بدايته.
الموضوع ١٧٠٧ (الجزيرة العربية: - تقارير عن الوضع في جدة). (١٩٢٤-١٩٣٠)) ييتألف من مجلد واحد فقط.
- الخصائص المادية
ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق (المستخدم للأغراض المرجعية) داخل الغلاف الأمامي بالرقم ١، وينتهي داخل الغلاف الخلفي بالرقم ٤٤٧؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه الجانب الأمامي للورقة أو لفرخٍ من الورق. كثيرًا ما يشار إليه اختصارًا بالحرف "و". من كل ورقة. يوجد تسلسل إضافي لترقيم الأوراق على التوازي بين صص ٤-٤٤٤؛ وهذه الأرقام مكتوبة أيضًا بالقلم الرصاص، لكنها غير مُحاطة بدائرة.
- لغة الكتابة
- الإنجليزية بالأحرف اللاتينية للاطّلاع على المعلومات الكاملة لهذا السجل
استخدام وإعادة نشر هذه المادة
- إعادة نشر هذه المادة
ملف ١٩٢٤/١٧٠٧ "الجزيره العربية - تقارير عن الوضع في جدة. (١٩٢٤-١٩٣٠)" [ظ٢٤١] (٨٩٨/٤٨٧)و المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وسجلات من مكتب الهندو IOR/L/PS/10/1115و مكتبة قطر الرقمية <https://www.qdl.qa/archive/81055/vdc_100084998361.0x000058> [تم الوصول إليها في ٣ April ٢٠٢٥]
https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100084998361.0x000058
يمكنك نسخ ولصق الفقرة التالية لتضمين الصورة في صفحة الويب الخاصة بك.
<meta charset="utf-8"><a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100084998361.0x000058">ملف ١٩٢٤/١٧٠٧ "الجزيره العربية - تقارير عن الوضع في جدة. (١٩٢٤-١٩٣٠)" [<span dir="ltr">ظ٢٤١</span>] (٨٩٨/٤٨٧)</a> <a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100084998361.0x000058"> <img src="https://iiif.qdl.qa/iiif/images/81055/vdc_100000000466.0x000084/IOR_L_PS_10_1115_0487.jp2/full/!280,240/0/default.jpg" alt="" /> </a>
هذا التسجيل IIIF له ملف ظاهر متوفر كما يلي. إذا كان لديك عارض متوافق للصور يمكنك سحب الأيقونة لتحميله.https://www.qdl.qa/العربية/iiif/81055/vdc_100000000466.0x000084/manifestافتح في المتصفح العامافتح في عارض IIIF ميرادورطرق إضافية لاستخدام صور الأرشيف الرقمي
حقوق النسخ والتأليف: كيفية استخدام هذا المحتوى
- رقم الاستدعاء
- IOR/L/PS/10/1115
- العنوان
- ملف ١٩٢٤/١٧٠٧ "الجزيره العربية - تقارير عن الوضع في جدة. (١٩٢٤-١٩٣٠)"
- الصفحات
- داخلي-خلفي ،ظ٤٤٦:و٤٠٢ ،و٤٠٠:و٣٩٩ ،ظ٣٩٧:ظ٣٩٥ ،ظ٣٩٣:و٣٩١ ،ظ٣٨٩:ظ٣٨٣ ،ظ٣٨١:ظ٣٧٩ ،ظ٣٧٨:و٣٣٧ ،و٣٣٥:و٣٢٤ ،و٣٢١:ظ٣١٧ ،ظ٣١٦ ،ظ٣١٥ ،ظ٣١٤ ،ظ٣١٣ ،ظ٣١٢ ،ظ٣١١ ،ظ٣١٠ ،ظ٣٠٩ ،ظ٣٠٨:و٢٩١ ،ظ٢٨٨:و٢٧٣ ،ظ٢٧١:و٢٦٩ ،و٢٦٧:ظ٢٠٦ ،ظ٢٠٥:و١٨٣ ،ظ١٨٠:ظ١٦٢ ،ظ١٦١:و١٤٦ ،و١٤٥:و١٣٩ ،ظ١٣٧:ظ١٣٤ ،ظ١٣٣ ،ظ١٣٢:ظ١٢٩ ،ظ١٢٨:و١٢٦ ،ظ١٢٤:و١١٠ ،ظ١٠٨:و١٠٦ ،ظ١٠٤:و٩٠ ،ظ٨٨:و٢ ،داخلي-أمامي ،ذيل ،رأس ،حافة ،صلب ،خلفي ،أمامي
- المؤلف
- شركة الهند الشرقية ولجنة البرلمان البريطاني لشئون الهند ومكتب الهند وإدارات الحكومة البريطانية الأخرى
- شروط الاستخدام
- ترخيص حكومي عام