انتقل إلى المادة: من ٨٩٨
Information about this record ارجع الى الاعلى
افتح في المتصفح العام
افتح في عارض IIIF ميرادور

ملف ١٩٢٤/١٧٠٧ "الجزيره العربية - تقارير عن الوضع في جدة. (١٩٢٤-١٩٣٠)" [و‎‎٥‎٧] (٨٩٨/١١٨)

هذه المادة جزء من

محتويات السجل: مجلد واحد (٤٤٥ ورقة). يعود تاريخه إلى ١٣ مارس ١٩٢٤-١٨ مارس ١٩٣١. اللغة أو اللغات المستخدمة: الإنجليزية. النسخة الأصلية محفوظة في المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وثائق جُمعت بصفة شخصية. وسجلات من مكتب الهند إدارة الحكومة البريطانية التي كانت الحكومة في الهند ترفع إليها تقاريرها بين عامي ١٨٥٨ و١٩٤٧، حيث خلِفت مجلس إدارة شركة الهند الشرقية. .

نسخ

النسخ مستحدث آليًا ومن المرجّح أن يحتوي على أخطاء.

عرض تخطيط الصفحة

1
<ro
O 4 1
ZSZs
dt>i
I*
>5
d
5a ^’ S ui :
218 ,Hb
y%{
(3 bm | e a
w isWto t
inieiit rep^.
^mir Fei*
ndedtodfi,
>pe ortofep
1. Hisljg
1 not jet®
else points i;
s on the si
n King so |
full and k
rn for tk
by His Iji
iruary. On
into Transji
was estall
en raided i
ing 3,000®
ions that k
trong protesi'
ition of the h
gent instt
e risk of fit
an front®
vmg
)t
;sary
lileamw®*
is, Bis j 1 !'
: f]ue to sd®
as supply
om
on.
tn
[firming
situation as a possible motive for Ibn Musaad’s action. The King also again pressed
for a speedy settlement of the problem. A similar reply to the above was received
about the same time from the Hejaz Government, who stated that strict and definite
oi tiers had been issued to their people and officials to stop all raiding.
^9. The “ Um-el-Qura ” announces that the “ Kiawa ” factory is actively engaged
m paving the holy carpet for this year’s pilgrimage and that this, it is expected,
will be completed about the middle of April. I am told that this forecast is somewhat
optimistic although the factory is now working at high pressure. It will be recalled
that there was trouble last year between the weavers and the manager, as a result of
which eight of the weavers had to be repatriated to India by this agency as destitutes,
while four more left at their own expense. There has been considerable delay in
replacing them, and their substitutes only arrived in fact on the 18th February.
10. A scheme is under consideration for supplying Mecca and Jedda with electric
power from a station to he erected, probably at Bahra ; this, so far as Jedda is
concerned, is intended to replace the present unsatisfactory arrangements by which
Jedda is dependent for its electricity on a small plant of inadequate performance which
works m conjunction with the condenser. The subject, which was first broached two
or three years ago and has occasionally been mooted since, is now being seriously
canvassed. A special committee of local notables, dubbed for the purpose “ experts,”
has been appointed by the Government to consider the scheme and estimate the
benefits which would accrue from it. Several meetings have been held and, among
other resolutions, it has been decided that a company is to be formed for carrying the
scheme into effect, that two-thirds of the shares are to be taken up by the municipality
of Mecca and the Ministry of Finance and that the remaining third is to be offered to
the public for subscription.
11. The general feeling about the scheme is that, if properly managed, it will be
a success, but that the essential condition for this is European control, at any rate in
the engineering department. It is for this reason presumably that Bahra, which is
outside the zone forbidden to non-Moslems, is suggested as the headquarters of the
scheme. Abdullah Suleiman, the Minister of Finance, who is apparently the moving
spirit, is also considering the engagement of a European as managing director to
ensure the proper handling of the financial side of the concern ; royal assent for this
has, however, not yet been obtained.
12. The chief criticisms of the project, as at present contemplated, are, firstly,
that the proposed capital of £60,000 will not suffice to cover the cost of any effective
scheme, and, secondly, that the people have no confidence in the honesty of the
Government’s intentions, and fear, for instance, that the Government will not pay for
the power it uses itself ; as the Government will probably be the largest consumer, this
would probably be sufficient to wreck the scheme. The fate of the Saudieh Motor
Company, a concern which was launched in very similar circumstances, is fresh in the
public memory. The public is showing little enthusiasm in taking up the shares
offered and is awaiting further developments before committing itself.
13. The scheme is at present in its embryonic stages, and, although in its broad
outlines it has received the approval of the King, its details still require royal sanction.
It is perhaps early yet therefore to consider it as a serious project.
14. His Majesty the King has been pleased to approve the appointment of
Sheikh Hafiz Wahba as Hejaz-Nejd Minister Plenipotentiary in London.
15. The Soviet agent and consul-general, Nazir Bey Turakouloff, presented
credentials as “ Representative Plenipotentiary ” to the Emir Feisal on the 26th
February. Speeches of a cordial tone were exchanged.
16. H.M.S. “ Clematis ” arrived in Jedda on the 11th February and left on the
14th February. The usual visits were exchanged.
17. Some difficulties arose recently between the Hejaz Government and Messrs.
Sharqieh (Limited) over the purchase of a sea-goiug launch. The launch, a craft about
40 feet long, purchased at a cost of £3,000, was found on arrival to differ from the
required specifications, and to be unsuitable for the purposes of the Hejaz Government
and dangerous to take out to sea. Mr. Philby, however, managed eventually to
persuade the Hejaz Government to take it over. It has now been forced upon the
unfortunate dhowmen despite their protests and they are to pay for it by yearly
instalments of £600. This action on the part of the Government has caused great
indignation among the dhowmen, who intend to petition the King when he comes to
Jedda, and who say, with some truth it would appear, that Mr. Philby should foot the
bill himself. For the moment, howe\er, they have no other choice but to comply with
the Government’s order as they are threatened with the use of the launch by the

حول هذه المادة

المحتوى

يحتوي معظم المجلد على نسخ مطبوعة من مراسلات من الوكيل والقنصل البريطاني في جدة إلى وزير الدولة للشؤون الخارجية، مرفق بها تقارير حول الوضع في الحجاز [منطقة تابعة للمملكة العربية السعودية]، من يناير ١٩٢٤ إلى ديسمبر ١٩٣٠، ومرفقات ذات صلة بالتقارير. أرسل وكيل وزارة الشؤون الخارجية هذه المراسلات إلى وكيل وزارة الدولة لشؤون الهند. ويشمل المجلد أيضًا أوراق محاضر اجتماعات للإدارة السياسية والسرية في مكتب الهند، والتي تشمل تعليقات على التقارير، وتشير إلى أن وكيل وزارة الدولة لشؤون الهند واللجنة السياسية لمجلس الهند قد اطلعا على التقارير.

وهي تقارير شهرية من يناير إلى أغسطس ١٩٢٤، ومايو ١٩٢٥، وسبتمبر ١٩٢٥ إلى مارس ١٩٢٧، ويونيو ١٩٢٧ إلى يونيو ١٩٣٠ وديسمبر ١٩٣٠. تُغطي التقارير بين هذه التواريخ فترات زمنية أقصر، باستثناء شهري يوليو وأغسطس ١٩٣٠، والتي يغطيها تقرير واحد، وكذلك سبتمبر وأكتوبر ونوفمبر ١٩٣٠، والتي يغطيها أيضًا تقرير واحد.

تناقش التقارير بعض الأمور التي تتضمن أنشطة ملك الحجاز حسين بن علي الهاشمي، بما في ذلك محاولاته لكسب الاعتراف به كخليفة، والوضع العسكري والمالي في الحجاز خلال الحرب بين الحجاز وسلطنة نجد السعودية. يسرد التقرير أحداث حرب الحجاز-نجد بما في ذلك: الاستيلاء على الطائف (سبتمبر ١٩٢٤) ومكة (أكتوبر ١٩٢٤) بواسطة نجد؛ رحيل الملك السابق حسين من جدة؛ سقوط المدينة المنورة وجدة واستسلام الحجاز إلى سلطان نجد عبد العزيز بن عبد الرحمن بن فيصل آل سعود، المعروف أيضا باسم ابن سعود (ديسمبر ١٩٢٥)؛ حصول ابن سعود رسميًا على لقب ملك الحجاز وسلطان نجد والمناطق التابعة لها (٨ يناير ١٩٢٥).

تغطي التقارير الواردة بعد ضم الحجاز من قبل نجد الشؤون الداخلية، بما في ذلك المحظورات التي أُدخلت لأسباب دينية، وسكة حديد الحجاز والوضع المالي لحكومة الحجاز-نجد وسلاح جو الحجاز. كما تسرد التقارير معلومات عن العلاقات الخارجية، بما في ذلك: نشر اتفاقية بتاريخ ٢١ أكتوبر ١٩٢٦، بين ابن سعود وسيد الحسن الإدريسي، والتي تأسست بموجبها سيادة ابن سعود على عسير؛ العلاقات بين ابن سعود والإمام يحيى إمام اليمن؛ الوضع على الحدود بين نجد والعراق، ونجد وشرق الأردن؛ ومعاهدة جدة بين الحجاز-نجد وبريطانيا العظمى (٢٠ مايو ١٩٢٧). كما تسرد التقارير إعلان ابن سعود ملكًا للحجاز ونجد والمناطق التابعة لها (٤ أبريل ١٩٢٧).

وبالإضافة إلى ما تقدم، كثيراً ما تسرد التقارير الموضوعات التالية: الحج، بما في ذلك وصول الحجاج إلى الحجاز من الهند وجاوة وغيرها من الأماكن الأخرى، والترتيبات للحج، ورعاية الحجاج، وعودة الحجاج إلى أوطانهم؛ وتجارة الرقيق والعبودية في الحجاز، بما في ذلك إعتاق الرقيق وإعادتهم إلى أوطانهم.

يشتمل المجلد على فاصل يوضّح رقم الموضوع، والسنة التي فُتح فيها ملف الموضوع، وعنوان الموضوع، وقائمة مراجع المراسلات مُرتّبة حسب السنة. ويوجد هذا الفاصل في نهاية المراسلات.

الشكل والحيّز
مجلد واحد (٤٤٥ ورقة)
الترتيب

الأوراق مُرتّبةٌ ترتيبًا زمنيًا تقريبيًا من نهاية المُجلّد إلى بدايته.

الموضوع ١٧٠٧ (الجزيرة العربية: - تقارير عن الوضع في جدة). (١٩٢٤-١٩٣٠)) ييتألف من مجلد واحد فقط.

الخصائص المادية

ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق (المستخدم للأغراض المرجعية) داخل الغلاف الأمامي بالرقم ١، وينتهي داخل الغلاف الخلفي بالرقم ٤٤٧؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه الجانب الأمامي للورقة أو لفرخٍ من الورق. كثيرًا ما يشار إليه اختصارًا بالحرف "و". من كل ورقة. يوجد تسلسل إضافي لترقيم الأوراق على التوازي بين صص ٤-٤٤٤؛ وهذه الأرقام مكتوبة أيضًا بالقلم الرصاص، لكنها غير مُحاطة بدائرة.

لغة الكتابة
الإنجليزية بالأحرف اللاتينية
للاطّلاع على المعلومات الكاملة لهذا السجل

استخدام وإعادة نشر هذه المادة

إعادة نشر هذه المادة
اقتباس هذه المادة في أبحاثك

ملف ١٩٢٤/١٧٠٧ "الجزيره العربية - تقارير عن الوضع في جدة. (١٩٢٤-١٩٣٠)" [و‎‎٥‎٧] (٨٩٨/١١٨)و المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وسجلات من مكتب الهندو IOR/L/PS/10/1115و مكتبة قطر الرقمية <https://www.qdl.qa/archive/81055/vdc_100084998359.0x000077> [تم الوصول إليها في ٤ April ٢٠٢٥]

رابط لهذه المادة
تضمين هذه المادة

يمكنك نسخ ولصق الفقرة التالية لتضمين الصورة في صفحة الويب الخاصة بك.

<meta charset="utf-8"><a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100084998359.0x000077">ملف ١٩٢٤/١٧٠٧ "الجزيره العربية - تقارير عن الوضع في جدة. (١٩٢٤-١٩٣٠)" [<span dir="ltr">و‎‎٥‎٧</span>] (٨٩٨/١١٨)</a>
<a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100084998359.0x000077">
	<img src="https://iiif.qdl.qa/iiif/images/81055/vdc_100000000466.0x000084/IOR_L_PS_10_1115_0118.jp2/full/!280,240/0/default.jpg" alt="" />
</a>
تفاصيل الإطار الدولي لقابلية تشغيل وتبادل الصور

هذا التسجيل IIIF له ملف ظاهر متوفر كما يلي. إذا كان لديك عارض متوافق للصور يمكنك سحب الأيقونة لتحميله.https://www.qdl.qa/العربية/iiif/81055/vdc_100000000466.0x000084/manifestافتح في المتصفح العامافتح في عارض IIIF ميرادورطرق إضافية لاستخدام صور الأرشيف الرقمي

إعادة استخدام المحتوى
تنزيل هذه الصورة