انتقل إلى المادة: من ١٣٩٢
Information about this record ارجع الى الاعلى
افتح في المتصفح العام
افتح في عارض IIIF ميرادور

ملف ١٩٢٦/٣٩٣٩ الجزء ٦ "تنقيح معاهدات أيتشيسون. قسم الخليج الفارسي." [و‎‎٥‎٧‎٨] (٨١٨/٥٩١)

هذه المادة جزء من

محتويات السجل: مادة واحدة (٤٠٨ ورقة). يعود تاريخه إلى ١٦ أغسطس ١٩٢٩-٩ ديسمبر ١٩٣٢. اللغة أو اللغات المستخدمة: الإنجليزية والفرنسية. النسخة الأصلية محفوظة في المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وثائق جُمعت بصفة شخصية. وسجلات من مكتب الهند إدارة الحكومة البريطانية التي كانت الحكومة في الهند ترفع إليها تقاريرها بين عامي ١٨٥٨ و١٩٤٧، حيث خلِفت مجلس إدارة شركة الهند الشرقية. .

نسخ

النسخ مستحدث آليًا ومن المرجّح أن يحتوي على أخطاء.

عرض تخطيط الصفحة

PERSIAN GT LF Trucial Chiefs of Oman —NOS. XAV—
3864 & XAV I—1868.
73
No. XXV.
Additional Article for the protection of the Tflegrapr T T vr a cu
4th W 165S—-1864 rLr ' apPend " d 40 ^ TK “ Tr of ->f «><
Whereas, under date 25th Kujjub 1269 (4th Mav iftvn ru- f f , T
s* <« - »•
v” ; • agree ^ a f r P ctMl Ttmy of Peace at Sea. asd whereby cur vessels
me, t '""VTr ““ ° Ur e0mm! rce d i Md whereas the British Govera-
ment. m tue further interests of commerce and of the general peace, are preparing
telegrapnic line, and stations at various point, in or near thp Persian Gulf, ,ve do
ere y engage lor ourselves, our heirs and successors, to respect and abstain from
all and every interference with the said telegraphic operations that may be carried
oa by the said British Government in or near our territory.
And in the event (which Goa forbid) of any of o,.r subjects oi dependents com
mitting an act of aggression or trespass on the said telegraphic 1 incs and static*
or other telegraphic material, we will immediately punish the offender and pro-
cee to afford full redress upon the same being brought to our notice-.
ihe Telegraphic line being intended for the common good, our subjects and
ependants shall be permitted to send messages by the Telegraph at such rates of
payment as may be paid by British subjects.
No. XXVI.
Agreement of the Aboo Dhebbee Chief engaging not to commit any breach o*
the Maritime Peace, 18G8.
I, Zavid bin Khalifeh, do hereby, in the presence of Colonel Felly, Resident?
ersian G uk, bind myself and agree to the conditions stated below
i.sf. That hereafter I should not commit any disturbances whatsoever in
reach of the peace at sea, but if an}’ happen on my part I should suffer the conse-
d-ience.
2nd .—That I should pay to the Resident the sum of twenty-five thousand
tolars by instalments specified below :—
b .000 Dollars to be paid at once in cash on this the 28th Jumadi-ool-awul 1285 — 16th
September 1868.
-.000 Dollars to be paid in the month of Mohurrum 1285, and
8,000 Ditto ditto ditto Rujjub 1286. (
or< ^' That I should not prevent the people who have been removed from Guttar
return to their homes if they should so wish.
4th.- 1 hat J should make over to Abdoor Rahman, British Agent, the Machowa
—gjven me by Aii bin Khalifeh on her return from Busreh.

حول هذه المادة

المحتوى

يتعلق هذا الجزء بقرار حكومة الهند إصدار طبعة مُنقحة من معاهدات أيتشيسون (العنوان الكامل:مجموعة من المعاهدات والالتزامات والسندات المتعلقة بالهند والدول المجاورة)، مع سرد منقح لكل منطقة جغرافية تمت تغطيتها، مع تضمين الأحداث الرئيسية التي وقعت منذ إصدار الطبعة السابقة سنة ١٩٠٩.

يتضمن المجلد نسختين عن الطباعة التجريبية للسردَين المُنقّحين التاليين:المعاهدات والالتزامات المتعلقة بالإمارات العربية في الخليج العربي (صص. ٣٠٥-٣٢٨، صص. ٦١٧-٦٤٠) والمعاهدات والالتزامات المتعلقة بعُمان (مسقط)‎ (صص. ٤٠٦-٤٢٢ وصص. ٦٤١-٦٥٧). ويتضمن كذلك نسخًا عن المعاهدات والاتفاقيات والمراسلات ذات الصلة المتعلقة بقسمَي الخليج العربي (صص. ٣٢٩-٤٠٥ وصص. ٥٤٠-٦١٦) وعُمان (صص. ٤٢٣-٤٧٧ وصص. ٤٨٥-٥٣٩)، اللذَين يغطيان الفترتين ١٨٠٦-١٩٢٧ و١٧٩٨-١٩٢٨ على التوالي.

يرافق النسخ التجريبية مراسلات بين الإدارات تناقش محتوى السردَين، وإمكانية إدخال تعديلات وإضافات، مثلاً على الجزأين المعنونين " الوهابيين أحد أتباع الحركة الإصلاحية الإسلامية المسماة بالوهابية؛ يُستخدم أيضًا للإشارة إلى الرعايا والأراضي الخاضعة لحكم أسرة آل سعود. ونجد" و"الكويت" في قسم الخليج العربي. وإضافةً إلى ذلك، تناقش المراسلات مسألة ما إذا كان سيتم إدراج الاتفاقيات التي تمّ إبرامها مؤخرًا مع المحمرة [خرمشهر] والكويت في قسم الخليج العربي. كما يتضمن قائمة من الحالات الاستثنائية والأخطاء المطبعية التي تمّ العثور عليها في النسخ التجريبية.

الأطراف الرئيسية للمراسلات هم: وزير الخارجية بحكومة الهند؛ مسؤولون في مكتب الهند، ووزارة الخارجية، ومكتب المستعمرات البريطانية، والإدارة الخارجية والسياسية بالحكومة في الهند.

يتألف المحتوى الوارد في الملف باللغة الفرنسية من كمية صغيرة من المعاهدات والاتفاقيات المذكورة آنفًا.

الشكل والحيّز
مادة واحدة (٤٠٨ ورقة)
لغة الكتابة
الإنجليزية والفرنسية بالأحرف اللاتينية
للاطّلاع على المعلومات الكاملة لهذا السجل

استخدام وإعادة نشر هذه المادة

إعادة نشر هذه المادة
اقتباس هذه المادة في أبحاثك

ملف ١٩٢٦/٣٩٣٩ الجزء ٦ "تنقيح معاهدات أيتشيسون. قسم الخليج الفارسي." [و‎‎٥‎٧‎٨] (٨١٨/٥٩١)و المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وسجلات من مكتب الهندو IOR/L/PS/10/1194/2و مكتبة قطر الرقمية <https://www.qdl.qa/archive/81055/vdc_100081415883.0x0000a1> [تم الوصول إليها في ٥ يناير ٢٠٢٥]

رابط لهذه المادة
تضمين هذه المادة

يمكنك نسخ ولصق الفقرة التالية لتضمين الصورة في صفحة الويب الخاصة بك.

<meta charset="utf-8"><a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100081415883.0x0000a1">ملف ١٩٢٦/٣٩٣٩ الجزء ٦ "تنقيح معاهدات أيتشيسون. قسم الخليج الفارسي." [<span dir="ltr">و‎‎٥‎٧‎٨</span>] (٨١٨/٥٩١)</a>
<a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100081415883.0x0000a1">
	<img src="https://iiif.qdl.qa/iiif/images/81055/vdc_100000000466.0x0001f4/IOR_L_PS_10_1194_1160.jp2/full/!280,240/0/default.jpg" alt="" />
</a>
تفاصيل الإطار الدولي لقابلية تشغيل وتبادل الصور

هذا التسجيل IIIF له ملف ظاهر متوفر كما يلي. إذا كان لديك عارض متوافق للصور يمكنك سحب الأيقونة لتحميله.https://www.qdl.qa/العربية/iiif/81055/vdc_100000000466.0x0001f4/manifestافتح في المتصفح العامافتح في عارض IIIF ميرادورطرق إضافية لاستخدام صور الأرشيف الرقمي

إعادة استخدام المحتوى
تنزيل هذه الصورة