ملف ١٩٢٣/٤٠١١ الجزء ٢ "الخليج الفارسي: مفاوضات ١٩٢٨ هنجام" [و٩١٨] (١٩٣٤/١٨٤٢)
محتويات السجل: مجلد واحد (٩٦٢ ورقة). يعود تاريخه إلى ٦ يوليو ١٩٢٦-٢٥ يناير ١٩٣٤. اللغة أو اللغات المستخدمة: الإنجليزية والفرنسية. النسخة الأصلية محفوظة في المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وثائق جُمعت بصفة شخصية. وسجلات من مكتب الهند إدارة الحكومة البريطانية التي كانت الحكومة في الهند ترفع إليها تقاريرها بين عامي ١٨٥٨ و١٩٤٧، حيث خلِفت مجلس إدارة شركة الهند الشرقية. .
نسخ
النسخ مستحدث آليًا ومن المرجّح أن يحتوي على أخطاء.
39
Origin of Maskat s i itle to the Kishm and Ormuz Islands and Bunder Abbas, etc.
19 The following report, dated 14th August 1821, of Dr. Jukes, Political
Agent, Kishm, as to the origin of the connection of the Imams of Maskat with
Kishm, Ormuz, Bunder Abbas, and other parts of the Persian Coast near that
place, will be read with interest:—
. The Persian Minister having expressed their dissatisfaction at the small detachment of
British troops being stationed on the Island of Kishm, and considering that it was likely to
become a subject of future discussion between myself and the Persian Government, I have
lost no op pm tunity of obtaining every information I could collect from the best authorities
as to the sovereignty of the island, both at Maskat and Kishm, and although the informa’
lion I have obtained is not so complete and satisfactory as I could wish, I beg leave respect
fully to submit it to the consideration of the Honourable the Governor in Council.
2. The Bini Maainee tribe originally resided at Koong on the Persian Coast, and it is
now about 70 or 80 years since Shaikh Abdulla Maainee took the Island of Kishm from
Mull a Aly Shah, who was then Chief of the Island, on behalf of the Persian Government;
and Shaikh Abdulla y/V crwtirds jcirni6(1 Hundsv ^1 bussc c and its dependencies from Nadir
Shah.
The Bini Maainee tribe remained in possession of the island for many years, and
after Nadir Shah’s death, continued to pay tribute to the present reigning family of
Persia, for Bunder Abassee and its dependencies which they still retained.
4. About 26 or 27 years ago the inhabitants of Kishm, being dissatisfied with the
tyrannical system adopted towards them by Mulla Hussan Maainee, their Chief and Gov
ernor, solicited His Highness Syed Sultan, the Imam of Maskat, to take the Islands under
his government and control; the Imam proceeded accordingly with an army, and by force
of arms took possession of the Islands of Kishm, Bunder Abassee and Ormuz, from Mulla
Hussein, and it has ever since remained under the general control of the Imam of Maskat.
5. Syed Sultan, notwithstanding he had taken these places by force of arms from
Mulla Hussein Maainee, continued to farm Bunder Abassee, and its dependencies from the
Persian Government, as the Bini Maainee tribe had done before him, and his son Syed Saeed,
the present Imam of Maskat, continues to do the same; he pays four thousand Tomans
annually for the town and dependencies of Bunder Abassee, including Meena Humeel and
Khumeer. Syfe bin Mubhaun, an Arab Chieftain, is at present Governor of Bunder
Abassee on the part of His Highness the Imam, and his younger brother is the Governor
of Ormuz. Shaikh Abdul Rahman Maainee, the Governor of Kishm, is related to
His Highness by marriage, so that the Government of all the principal places farmed by
the Imam of Maskat is entirely in the hands of the Arabs at present, and I do not know
whether the Persian Government would venture to risk the attempt of taking these places
forcibly from them, under any circumstances, but as the Imam has several ships, and
could command the sources of a great number of buggalas and boats belonging to the
different Arab tribes in the Gulf, it is almost certain, I think, that the Imam would be able
to retain the Islands of Kishm, Ormuz and Larak, in spite of every exertion of the Persian
Government.
6 The whole of the Persian shore of the Gulf is in the possession of different Arab
tribes and though they may have little differences and quarrels among themselves, they
would cordially unite to repel any attack the Persians might make to accept or subdue any
one of them.
7 It is quite impossible that the Arab tribes and the Persians can ever cordially blemi
their interests and act in concert together. The habits of the people are very different, the
independence of an Arab Shaikh submits reluctantly to the . ersian vove, anc ic n r '
of religious feeling effectually prevents anything like a cordial co-operation between
8 I reoret extremely that neither at Maskat nor at Kishm, have I been able to obtain j
a sight of one of the old Persian Furmauns by which His Highness tlm fmam far ,
Bunder Abassee from the sovereign of Persia, in order to ascertain what P are pa 1
larly specified, as constituting its dependencies. I think it unlnvciy the ^
document as the grant, or Funnaun of the King of Persia, by
Imam, farms so large a portion of territory and for which he pays 4,°00 iomawns ^ ^
should not be in existence; it ^ — *>y ^
Maskat or it might have been in— ^ - -+ 1 ,^ moh™ nor
Abdul Kahir, His Highness’s confidential Secretary, that “ eltl e „ ’ , A the
Larak are spbified on the receipts annually granted by th J n rXeh”te o,rt lo be
stipulated sum paid to them; and in reply to a series o 'li 1 ’' ^ Kahir to His Highness
answered at Maskat, and which I know were b y Sy Ah ^
the Imam himself, it was expressly declared tha t C ■ T
belonged exclusively to the Inigin.
(aJJ
i $' u y
حول هذه المادة
- المحتوى
يتعلق هذا المجلد بالسياسة البريطانية بخصوص جزيرة هنجام في الخليج، والتي احتلها البريطانيون جزئيًا، من حين إلى آخر، منذ أواخر القرن التاسع عشر.
كما توجد مراسلات بين الإدارات تُشير إلى إنشاء محطة تلغراف بريطانية على الجزيرة عام ١٨٦٨، عقب امتياز منحته الحكومة الفارسية، والتي تم التخلي عنها عام ١٨٨١ غير أنه أُعيد إنشائها عام ١٩٠٤. تُقر المراسلات أيضًا بأن التطورات الأخرى التي تمت منذ ذلك الحين، بما في ذلك إنشاء محطة لاسلكي ومستوع فحم بحري، تمثل تعديًا من قبل الحكومة البريطانية.
الموضوع الرئيسي للنقاش هو نطاق مطالبة (أو عدم مطالبة) بريطانيا بجزيرة هنجام، واستمرار استخدام الجزيرة كمحطة للتزود بالوقود والترفيه لقوات البحرية البريطانية في الخليج.
تتضمن المسائل المتصلة التي يطالها النقاش ما يلي:
- إمكانية تدعيم الموقف البريطاني في هنجام عن طريق عرض تسليم باسعيدو إلى بلاد فارس
- الرد البريطاني على طرد القوات الفارسية لشيخ هنجام العربي من الجزيرة في مايو ١٩٢٨، ردًا على شن الشيخ هجومًا على مكتب الجمارك بالجزيرة ونهبه في العام السابق
- صياغة بروتوكول (كجزء من مفاوضات أنجلو فارسية أوسع نطاقًا، والتي يُشار إليها في جميع أنحاء الملف) عام ١٩٢٩ بين الحكومتين البريطانية والفارسية، ينص على شروط تخلي الحكومة البريطانية عن مطالباتها بباسعيدو وهنجام في مقابل استمرار دخولها إلى المرافق الموجودة في هنجام، ربما في شكل إبرام عقد إيجار
- دراسة أماكن بديلة لإقامة محطة بحرية، في حال كان ذلك ضروريًا، حتى يتخلى البريطانيون عن سيطرتهم على هنجام
- ما إذا كان يجب على البريطانيين الاستعداد لتقديم مرافق للرسوّ وإصلاح السفن للبحرية الفارسية في بومباي أو كراتشي، بناءً على "شروط مواتية"، في مقابل استمرار استخدامهم للمرافق في هنجام
- طلب مقدم من الحكومة الفارسية في سبتمبر ١٩٣٢ للانسحاب الفوري للمؤسسة البحرية البريطانية، عقب قرار الحكومة الفارسية باستخدام هنجام مكانًا لست سفن بحرية تم شراؤها مؤخرًا
- إمكانية نقل المستودع البحري البريطاني في هنجام إما إلى باسعيدو أو البحرين.
يتضمن المجلد المتراسلين الرئيسيين التالين: الوزير البريطاني في طهران، ووزير الدولة للشؤون الخارجية، ومسؤولون بالأميرالية، وزارة الخارجية، ومكتب الهند. تتضمن أطراف المراسلات البارزة الأخرى كلًا من: المقيم السياسي الممثل الرئيسي للمقيمية البريطانية في الخليج وهي الذراع الرسمي للامبراطورية البريطانية من ١٧٦٣ إلى ١٩٧١ في الخليج العربي؛ نائب الملك في الهند؛ الضابط البحري الأول في الخليج العربي؛ وزير الخارجية بحكومة الهند؛ وزير الشؤون الخارجية الفارسي؛ مسؤولون في المفوضية البريطانية في طهران والإدارة السياسية والخارجية بالحكومة في الهند.
يتضمن المجلد أيضًا ما يلي: ملخص لمراسلات مطبوعة تتعلق بالمواقع البريطانية في باسعيدو وهنجام، تشمل الفترة ١٨٢١-١٩٠٥ (صص. ٨٩٨-٩٤١)؛ مذكرة أعدها مكتب الهند إدارة الحكومة البريطانية التي كانت الحكومة في الهند ترفع إليها تقاريرها بين عامي ١٨٥٨ و١٩٤٧، حيث خلِفت مجلس إدارة شركة الهند الشرقية. بعنوان "هنجام. وضع وحقوق الحكومة البريطانية في جزيرة هنجام"، بتاريخ ٢٦ سبتمبر ١٩٢٨ (صص. ٧٢٣-٧٢٦)؛ نسخ من محاضر اجتماعين للجنة الفرعية الرسمية الدائمة التابعة للجنة الدفاع الإمبراطوري، بشأن المسائل المتعلقة بالشرق الأوسط، بتاريخ ١٧ ديسمبر ١٩٣١ (صص. ٢٤٩-٢٦٢) و١٠ أكتوبر ١٩٣٣ (صص. ١٢-٢٨)؛ نسخة من مذكرة أعدتها الأميرالية ووزارة الخارجية، عن المستودع البحري البريطاني في هنجام، بتاريخ ٢٣ فبراير ١٩٣٢ (صص. ١٩٧-٢٠٨).
تتكون المواد الواردة باللغة الفرنسية من مراسلات من مسؤولين بالجمارك البلجيكية يكتبون بالنيابة عن الحكومة الفارسية، وكذلك مواد من مسوّدة البروتوكول المذكورة أعلاه، ومراسلات بين وزير الشؤون الخارجية الفارسي والوزير البريطاني في طهران. كما أن الترجمات الإنجليزية مُتضمنة في بعض الحالات وليس جميعها.
يشتمل المجلد على فاصلين يوضّحان رقم الموضوع، والسنة التي فُتح فيها ملف الموضوع، وعنوان الموضوع، وقائمة مراجع المراسلات مُرتّبة حسب السنة. ويوجد هذان الفاصلان في نهاية المراسلات (صص.٤-٥).
- الشكل والحيّز
- مجلد واحد (٩٦٢ ورقة)
- الترتيب
الأوراق مُرتّبةٌ ترتيبًا زمنيًا تقريبيًا من نهاية المُجلّد إلى بدايته.
يتألف الموضوع ٤٠١١ (مفاوضات الخليج العربي) من مجلدين، IOR/L/PS/10/1094 و IOR/L/PS/10/1095. المجلدان مقسمان إلى جزأين يشكل كل جزء منهما مجلدًا واحدًا.
- الخصائص المادية
ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق (المستخدم للأغراض المرجعية) داخل الغلاف الأمامي بالرقم ١، وينتهي داخل الغلاف الخلفي بالرقم ٩٦٤؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه الجانب الأمامي للورقة أو لفرخٍ من الورق. كثيرًا ما يشار إليه اختصارًا بالحرف "و". من كل ورقة.
- لغة الكتابة
- الإنجليزية والفرنسية بالأحرف اللاتينية للاطّلاع على المعلومات الكاملة لهذا السجل
استخدام وإعادة نشر هذه المادة
- إعادة نشر هذه المادة
ملف ١٩٢٣/٤٠١١ الجزء ٢ "الخليج الفارسي: مفاوضات ١٩٢٨ هنجام" [و٩١٨] (١٩٣٤/١٨٤٢)و المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وسجلات من مكتب الهندو IOR/L/PS/10/1095و مكتبة قطر الرقمية <https://www.qdl.qa/archive/81055/vdc_100081391301.0x00002b> [تم الوصول إليها في ٢٦ March ٢٠٢٥]
https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100081391301.0x00002b
يمكنك نسخ ولصق الفقرة التالية لتضمين الصورة في صفحة الويب الخاصة بك.
<meta charset="utf-8"><a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100081391301.0x00002b">ملف ١٩٢٣/٤٠١١ الجزء ٢ "الخليج الفارسي: مفاوضات ١٩٢٨ هنجام" [<span dir="ltr">و٩١٨</span>] (١٩٣٤/١٨٤٢)</a> <a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100081391301.0x00002b"> <img src="https://iiif.qdl.qa/iiif/images/81055/vdc_100000000419.0x0003df/IOR_L_PS_10_1095_1848.jp2/full/!280,240/0/default.jpg" alt="" /> </a>
هذا التسجيل IIIF له ملف ظاهر متوفر كما يلي. إذا كان لديك عارض متوافق للصور يمكنك سحب الأيقونة لتحميله.https://www.qdl.qa/العربية/iiif/81055/vdc_100000000419.0x0003df/manifestافتح في المتصفح العامافتح في عارض IIIF ميرادورطرق إضافية لاستخدام صور الأرشيف الرقمي
حقوق النسخ والتأليف: كيفية استخدام هذا المحتوى
- رقم الاستدعاء
- IOR/L/PS/10/1095
- العنوان
- ملف ١٩٢٣/٤٠١١ الجزء ٢ "الخليج الفارسي: مفاوضات ١٩٢٨ هنجام"
- الصفحات
- داخلي-خلفي ،ظ٩٦٣:ظ٩٤٠ ،ظ٩٣٩:ظ٩٣٣ ،و٩٣٢:ظ٩٢٤ ،ظ٩٢٢:و٩٢٢ ،و٩٢١:و٩١٢ ،و٩١١:و٨٨٠ ،ظ٨٧٧:و٨٧٣ ،ظ٨٧٠:و٨٦٢ ،ظ٨٥٩:و٨٥٥ ،ظأ٨٥٥:وأ٨٥٥ ،ظ٨٥٤:و٨١٣ ،و٨١٢:و٨٠٥ ،ظ٨٠٢:و٧٩٤ ،ظ٧٩٢:و٦٩٤ ،ظ٦٩٢:و٦٧٨ ،ظ٦٦٨:و٦٦٠ ،ظ٦٥٤:و٦٢٩ ،و٦٢٧:و٦١٥ ،ظ٦١٢:و٦١٢ ،ظ٦١٠:و٥٧٢ ،ظ٥٦٥:و٥٣٤ ،ظ٥٣٢:و٥٢١ ،ظ٥١٦:و٤٩٢ ،ظ٤٩٠:و٤٨٩ ،ظ٤٨٧:و٤٧٥ ،ظ٤٧١:و٤٢٥ ،ظ٤٢٢:و٤٠٨ ،ظ٤٠٦:و٤٠٥ ،ظ٤٠١:و٣٧٠ ،ظ٣٦٨:و٢٩٠ ،ظ٢٨٨:و٢٨٥ ،ظ٢٨٣:و٢٤٣ ،ظ٢٤١:و١٩٤ ،ظ١٩٢:و١١٩ ،ظ١١٧:و١٠٦ ،ظ١٠٤:و٧١ ،ظ٦٨:و٦١ ،و٦٠:و٤٩ ،ظ٤٧ ،و٤٦:و١٠ ،ظ٧:و٢ ،داخلي-أمامي ،ذيل ،رأس ،حافة ،صلب ،خلفي ،أمامي
- المؤلف
- شركة الهند الشرقية ولجنة البرلمان البريطاني لشئون الهند ومكتب الهند وإدارات الحكومة البريطانية الأخرى
- شروط الاستخدام
- ترخيص حكومي عام