ملف ١٩٢٣/٤٠١١ الجزء ٢ "الخليج الفارسي: مفاوضات ١٩٢٨ هنجام" [و٧٩٢] (١٩٣٤/١٥٨٨)
محتويات السجل: مجلد واحد (٩٦٢ ورقة). يعود تاريخه إلى ٦ يوليو ١٩٢٦-٢٥ يناير ١٩٣٤. اللغة أو اللغات المستخدمة: الإنجليزية والفرنسية. النسخة الأصلية محفوظة في المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وثائق جُمعت بصفة شخصية. وسجلات من مكتب الهند إدارة الحكومة البريطانية التي كانت الحكومة في الهند ترفع إليها تقاريرها بين عامي ١٨٥٨ و١٩٤٧، حيث خلِفت مجلس إدارة شركة الهند الشرقية. .
نسخ
النسخ مستحدث آليًا ومن المرجّح أن يحتوي على أخطاء.
Commmdmg Troops Henjam and from other Bandar Abbas Officials, came
across to the Trncial Coas.t that Persians next move was, the occupation of
Kas-el-Kaimah,
Tumb Island,
Bli Musa Island.
The above caused great excitement, and the Shaikhs of Ras el Khaimih and
Sargah informed the Residency Agent that they were sending armed hen across
to Tumb and Abu Musa to defend them.
The Residency Agent strongly advised them not to take action as the renort
was probably an exaggeration or soldiers gossip. The Residency Agent’s advice
was taken..
Next came a senes of urgent letters (dates not known) from Shaikh Ahmad
at Khassab to the Acting Shaikh of Dubai (Shaikh Hashar) informing him of
his flight and appealing to all Beni Yas tribesmen on the mainland to help him
recover his Island and women. These he said were surrounded by the Persians
and though so far unmolested, he feared for their honour. He added they had
only a certain amount of food and when this was finished they would sfarve.
The Shaikh of Shargah and Shaikh Hashar both wrote to the Residency
Agent for advice. The latter urged them to keep quiet pending orders from
Bushire.
While the matter was being referred, Shaikh Hashar of Dubai again
approached the Residency Agent and said as head of the Beni Yas his duty
was to arrange a peace and the return of his uncle Shaikh Ahmad, he proposed
therefore proceeding to Khassab himself and from there to try and get into
touch with the Officer Commanding Troops, Henjam, through Salem al Khaja
Shaikh of Kishm Island and open negotiations.
If, he said, the Persians refuse my advances, then I can take more forcible
measures.
The Residency Agent immediately forbade the Acting Shaikh of Dubai to
go to Khassab or take any action at all, as any conversations with Pers,ia was
against his treaty engagements.
Again Shaikh Ahmad (about 20th June) wrote to the Acting Shaikh of
Dubai pointing out that he greatly feared for his own and the other women
(numbering several hundred) who were imprisoned on the Island as their food
was nearly finished while the Persians neither gave them any, nor allowed him
(Shaikh Ahmad) to send any across from Khassah. He therefore intimated
that he was collecting a band of raiders and intended attacking the village of
Old Henjam and forcibly evacuating the wumen to the mainland.
On this Shaikh Hashar of Dubai again acting on instructions from the
Residency Agent Avrote and urged Shaikh Ahmad in the strongest of terms to
take no action as orders might shortly be expected from the Hon’hie the Political
Resident, which he hoped would satisfactorily settle the matter.
On the 30th June, Shaikh Said bin Maktum, the Ruler proper of Dubai him-
s,elf returned from Mecca and took charge. He A\ T as greeted A\ 7 ith a fresh letter
Pom Shaikh Ahmad on arrival reporting that a “ Mullah ” had arrHed from
Henjam with offers of peace in the shape of a letter from the Officer Commanding
Troops, Henjam. The letter A\ T as couched in generous terms, and promised
“ Aman ” to Shaikh Ahmad, and urged him to return to Henjam. A similar
letter was addressed to the smaller Shaikhs of Henjam who were also taking
refuge at Khassab (copies of thes.e letters were shoAvn me, originals are on Avay
to Bushire).
The letters were signed by “ Mufatish Harbiyeh fi Bundar Abbas-
Shaikh Ahmad begged Shaikh Said to assist and advise him.
The matter stood there on 2nd July.
Note. —Regarding' Salem-al-Khaja of Kishm, the Residency Agent states that last December,
lie crossed over in IT. M. S. “ Enterprise ” to Bandar Abbas and met this individual. The latter then
fold him that he had been commissioned by the Persian Authorities to get hold of Shaikh Ahmad
somehow, and had stated confidentially that, he had been appointed Shaikh of Kishm conditionally
m lus affecting his capture. The Residency Agent thinks the occupation of Henjam and the whole
present situation is a result of Shaikh of Kishm’s intrigues.
حول هذه المادة
- المحتوى
يتعلق هذا المجلد بالسياسة البريطانية بخصوص جزيرة هنجام في الخليج، والتي احتلها البريطانيون جزئيًا، من حين إلى آخر، منذ أواخر القرن التاسع عشر.
كما توجد مراسلات بين الإدارات تُشير إلى إنشاء محطة تلغراف بريطانية على الجزيرة عام ١٨٦٨، عقب امتياز منحته الحكومة الفارسية، والتي تم التخلي عنها عام ١٨٨١ غير أنه أُعيد إنشائها عام ١٩٠٤. تُقر المراسلات أيضًا بأن التطورات الأخرى التي تمت منذ ذلك الحين، بما في ذلك إنشاء محطة لاسلكي ومستوع فحم بحري، تمثل تعديًا من قبل الحكومة البريطانية.
الموضوع الرئيسي للنقاش هو نطاق مطالبة (أو عدم مطالبة) بريطانيا بجزيرة هنجام، واستمرار استخدام الجزيرة كمحطة للتزود بالوقود والترفيه لقوات البحرية البريطانية في الخليج.
تتضمن المسائل المتصلة التي يطالها النقاش ما يلي:
- إمكانية تدعيم الموقف البريطاني في هنجام عن طريق عرض تسليم باسعيدو إلى بلاد فارس
- الرد البريطاني على طرد القوات الفارسية لشيخ هنجام العربي من الجزيرة في مايو ١٩٢٨، ردًا على شن الشيخ هجومًا على مكتب الجمارك بالجزيرة ونهبه في العام السابق
- صياغة بروتوكول (كجزء من مفاوضات أنجلو فارسية أوسع نطاقًا، والتي يُشار إليها في جميع أنحاء الملف) عام ١٩٢٩ بين الحكومتين البريطانية والفارسية، ينص على شروط تخلي الحكومة البريطانية عن مطالباتها بباسعيدو وهنجام في مقابل استمرار دخولها إلى المرافق الموجودة في هنجام، ربما في شكل إبرام عقد إيجار
- دراسة أماكن بديلة لإقامة محطة بحرية، في حال كان ذلك ضروريًا، حتى يتخلى البريطانيون عن سيطرتهم على هنجام
- ما إذا كان يجب على البريطانيين الاستعداد لتقديم مرافق للرسوّ وإصلاح السفن للبحرية الفارسية في بومباي أو كراتشي، بناءً على "شروط مواتية"، في مقابل استمرار استخدامهم للمرافق في هنجام
- طلب مقدم من الحكومة الفارسية في سبتمبر ١٩٣٢ للانسحاب الفوري للمؤسسة البحرية البريطانية، عقب قرار الحكومة الفارسية باستخدام هنجام مكانًا لست سفن بحرية تم شراؤها مؤخرًا
- إمكانية نقل المستودع البحري البريطاني في هنجام إما إلى باسعيدو أو البحرين.
يتضمن المجلد المتراسلين الرئيسيين التالين: الوزير البريطاني في طهران، ووزير الدولة للشؤون الخارجية، ومسؤولون بالأميرالية، وزارة الخارجية، ومكتب الهند. تتضمن أطراف المراسلات البارزة الأخرى كلًا من: المقيم السياسي الممثل الرئيسي للمقيمية البريطانية في الخليج وهي الذراع الرسمي للامبراطورية البريطانية من ١٧٦٣ إلى ١٩٧١ في الخليج العربي؛ نائب الملك في الهند؛ الضابط البحري الأول في الخليج العربي؛ وزير الخارجية بحكومة الهند؛ وزير الشؤون الخارجية الفارسي؛ مسؤولون في المفوضية البريطانية في طهران والإدارة السياسية والخارجية بالحكومة في الهند.
يتضمن المجلد أيضًا ما يلي: ملخص لمراسلات مطبوعة تتعلق بالمواقع البريطانية في باسعيدو وهنجام، تشمل الفترة ١٨٢١-١٩٠٥ (صص. ٨٩٨-٩٤١)؛ مذكرة أعدها مكتب الهند إدارة الحكومة البريطانية التي كانت الحكومة في الهند ترفع إليها تقاريرها بين عامي ١٨٥٨ و١٩٤٧، حيث خلِفت مجلس إدارة شركة الهند الشرقية. بعنوان "هنجام. وضع وحقوق الحكومة البريطانية في جزيرة هنجام"، بتاريخ ٢٦ سبتمبر ١٩٢٨ (صص. ٧٢٣-٧٢٦)؛ نسخ من محاضر اجتماعين للجنة الفرعية الرسمية الدائمة التابعة للجنة الدفاع الإمبراطوري، بشأن المسائل المتعلقة بالشرق الأوسط، بتاريخ ١٧ ديسمبر ١٩٣١ (صص. ٢٤٩-٢٦٢) و١٠ أكتوبر ١٩٣٣ (صص. ١٢-٢٨)؛ نسخة من مذكرة أعدتها الأميرالية ووزارة الخارجية، عن المستودع البحري البريطاني في هنجام، بتاريخ ٢٣ فبراير ١٩٣٢ (صص. ١٩٧-٢٠٨).
تتكون المواد الواردة باللغة الفرنسية من مراسلات من مسؤولين بالجمارك البلجيكية يكتبون بالنيابة عن الحكومة الفارسية، وكذلك مواد من مسوّدة البروتوكول المذكورة أعلاه، ومراسلات بين وزير الشؤون الخارجية الفارسي والوزير البريطاني في طهران. كما أن الترجمات الإنجليزية مُتضمنة في بعض الحالات وليس جميعها.
يشتمل المجلد على فاصلين يوضّحان رقم الموضوع، والسنة التي فُتح فيها ملف الموضوع، وعنوان الموضوع، وقائمة مراجع المراسلات مُرتّبة حسب السنة. ويوجد هذان الفاصلان في نهاية المراسلات (صص.٤-٥).
- الشكل والحيّز
- مجلد واحد (٩٦٢ ورقة)
- الترتيب
الأوراق مُرتّبةٌ ترتيبًا زمنيًا تقريبيًا من نهاية المُجلّد إلى بدايته.
يتألف الموضوع ٤٠١١ (مفاوضات الخليج العربي) من مجلدين، IOR/L/PS/10/1094 و IOR/L/PS/10/1095. المجلدان مقسمان إلى جزأين يشكل كل جزء منهما مجلدًا واحدًا.
- الخصائص المادية
ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق (المستخدم للأغراض المرجعية) داخل الغلاف الأمامي بالرقم ١، وينتهي داخل الغلاف الخلفي بالرقم ٩٦٤؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه الجانب الأمامي للورقة أو لفرخٍ من الورق. كثيرًا ما يشار إليه اختصارًا بالحرف "و". من كل ورقة.
- لغة الكتابة
- الإنجليزية والفرنسية بالأحرف اللاتينية للاطّلاع على المعلومات الكاملة لهذا السجل
استخدام وإعادة نشر هذه المادة
- إعادة نشر هذه المادة
ملف ١٩٢٣/٤٠١١ الجزء ٢ "الخليج الفارسي: مفاوضات ١٩٢٨ هنجام" [و٧٩٢] (١٩٣٤/١٥٨٨)و المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وسجلات من مكتب الهندو IOR/L/PS/10/1095و مكتبة قطر الرقمية <https://www.qdl.qa/archive/81055/vdc_100081391299.0x0000bd> [تم الوصول إليها في ٢٥ March ٢٠٢٥]
https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100081391299.0x0000bd
يمكنك نسخ ولصق الفقرة التالية لتضمين الصورة في صفحة الويب الخاصة بك.
<meta charset="utf-8"><a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100081391299.0x0000bd">ملف ١٩٢٣/٤٠١١ الجزء ٢ "الخليج الفارسي: مفاوضات ١٩٢٨ هنجام" [<span dir="ltr">و٧٩٢</span>] (١٩٣٤/١٥٨٨)</a> <a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100081391299.0x0000bd"> <img src="https://iiif.qdl.qa/iiif/images/81055/vdc_100000000419.0x0003df/IOR_L_PS_10_1095_1594.jp2/full/!280,240/0/default.jpg" alt="" /> </a>
هذا التسجيل IIIF له ملف ظاهر متوفر كما يلي. إذا كان لديك عارض متوافق للصور يمكنك سحب الأيقونة لتحميله.https://www.qdl.qa/العربية/iiif/81055/vdc_100000000419.0x0003df/manifestافتح في المتصفح العامافتح في عارض IIIF ميرادورطرق إضافية لاستخدام صور الأرشيف الرقمي
حقوق النسخ والتأليف: كيفية استخدام هذا المحتوى
- رقم الاستدعاء
- IOR/L/PS/10/1095
- العنوان
- ملف ١٩٢٣/٤٠١١ الجزء ٢ "الخليج الفارسي: مفاوضات ١٩٢٨ هنجام"
- الصفحات
- داخلي-خلفي ،ظ٩٦٣:ظ٩٤٠ ،ظ٩٣٩:ظ٩٣٣ ،و٩٣٢:ظ٩٢٤ ،ظ٩٢٢:و٩٢٢ ،و٩٢١:و٩١٢ ،و٩١١:و٨٨٠ ،ظ٨٧٧:و٨٧٣ ،ظ٨٧٠:و٨٦٢ ،ظ٨٥٩:و٨٥٥ ،ظأ٨٥٥:وأ٨٥٥ ،ظ٨٥٤:و٨١٣ ،و٨١٢:و٨٠٥ ،ظ٨٠٢:و٧٩٤ ،ظ٧٩٢:و٦٩٤ ،ظ٦٩٢:و٦٧٨ ،ظ٦٦٨:و٦٦٠ ،ظ٦٥٤:و٦٢٩ ،و٦٢٧:و٦١٥ ،ظ٦١٢:و٦١٢ ،ظ٦١٠:و٥٧٢ ،ظ٥٦٥:و٥٣٤ ،ظ٥٣٢:و٥٢١ ،ظ٥١٦:و٤٩٢ ،ظ٤٩٠:و٤٨٩ ،ظ٤٨٧:و٤٧٥ ،ظ٤٧١:و٤٢٥ ،ظ٤٢٢:و٤٠٨ ،ظ٤٠٦:و٤٠٥ ،ظ٤٠١:و٣٧٠ ،ظ٣٦٨:و٢٩٠ ،ظ٢٨٨:و٢٨٥ ،ظ٢٨٣:و٢٤٣ ،ظ٢٤١:و١٩٤ ،ظ١٩٢:و١١٩ ،ظ١١٧:و١٠٦ ،ظ١٠٤:و٧١ ،ظ٦٨:و٦١ ،و٦٠:و٤٩ ،ظ٤٧ ،و٤٦:و١٠ ،ظ٧:و٢ ،داخلي-أمامي ،ذيل ،رأس ،حافة ،صلب ،خلفي ،أمامي
- المؤلف
- شركة الهند الشرقية ولجنة البرلمان البريطاني لشئون الهند ومكتب الهند وإدارات الحكومة البريطانية الأخرى
- شروط الاستخدام
- ترخيص حكومي عام