ملف ١٩٢٣/٤٠١١ الجزء ٢ "الخليج الفارسي: مفاوضات ١٩٢٨ هنجام" [و٣٦٩] (١٩٣٤/٧٤٢)
محتويات السجل: مجلد واحد (٩٦٢ ورقة). يعود تاريخه إلى ٦ يوليو ١٩٢٦-٢٥ يناير ١٩٣٤. اللغة أو اللغات المستخدمة: الإنجليزية والفرنسية. النسخة الأصلية محفوظة في المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وثائق جُمعت بصفة شخصية. وسجلات من مكتب الهند إدارة الحكومة البريطانية التي كانت الحكومة في الهند ترفع إليها تقاريرها بين عامي ١٨٥٨ و١٩٤٧، حيث خلِفت مجلس إدارة شركة الهند الشرقية. .
نسخ
النسخ مستحدث آليًا ومن المرجّح أن يحتوي على أخطاء.
7
*ux mains d(
jre Djask et (
fflentaire—et
done
dons do:
i'operer
article
Bien
vers points
.action. Enattair
inds qu’en eca:
nes heurtes si
cluante de sa uli
tecide de faire;t|
e persan, anx
pe, il renforce
iderables. Ilesp
rande mesure airi
Einitive dans mai
Veuillez, k.
B. H. cm
( 2 .)
The Minister for Foreign Affairs to His Britannic Majesty's Minister.
M le Ministre, .
I have the honour to acknowledge the receipt of your Excellency’s note of
' -day informing me of the decision taken by your Government to transfer the'
headquarters of the British Resident and consul-general at Bushire to a site outside
the dominions of His Imperial Majesty the Shah. In that note you also inform me
of the desire expressed by your Government, with a view to ensuring the close
co-operation of the British and Persian authorities in the Persian Gulf, that this
official should be accorded every facility for visiting British consular posts in the
Persian ports of the Gulf.
In reply I have the honour to inform your Excellency that my Government will
accord to the inspecting consul-general and to his staff the required facilities : they
agree, in particular, that these persons shall enj oy on all occasions unrestricted access
to° British consular posts in the Persian ports of the Gulf, and they will make the
necessary arrangements for the annual grant to them of a free visa valid for at least
a year.
With regard to the last paragraph of your note under reference, I am authorised
to confirm that a simple notification, given as far as possible in advance to the local
authorities, will suffice to enable His Britannic Majesty’s warships and the ships of
the Royal Indian Marine stationed in the Persian Gulf, together with the vessels of
the auxiliary fleet, to put in at Bushire.
werninei!
it your 11
owing itf
id Persit
of®
nfore,"'
Buslih
annic IP
aperiall
Enclosure 6 in No. 1.
ill. Feroughi to Sir R. Clive.
Mon cher Ministre, Teheran, le 4 octobre 1930.
J’AI eu le plaisir de recevoir votre aimable lettre du l er octobre, a laquelle vous
avez bien voulu joindre trois documents relatifs au chemin de fer de Dozdab, aux
telegraphes et a la question de la Residence de Bouchir.
En attendant que j’aie eu le temps de les etudier pour pouvoir vous exposer le
point de vue de mon Gouvernement sur ces trois questions, je m’empresse de vous
exprimer mes remerciements et de vous assurer que je n’ai jamais doute de la bonne
volonte ni de votre Excellence ni du Gouvernement britannique. C’est meme cette
bonne volonte, a laquelle je rends hommage, qui me fait esperer que nous finirons
par nous entendre a propos des quelques difficultes que nous avons encore a aplanir.
En vous renouvelant mes remerciements, je vous prie, &c.
M. A. PEROUGHI.
o
حول هذه المادة
- المحتوى
يتعلق هذا المجلد بالسياسة البريطانية بخصوص جزيرة هنجام في الخليج، والتي احتلها البريطانيون جزئيًا، من حين إلى آخر، منذ أواخر القرن التاسع عشر.
كما توجد مراسلات بين الإدارات تُشير إلى إنشاء محطة تلغراف بريطانية على الجزيرة عام ١٨٦٨، عقب امتياز منحته الحكومة الفارسية، والتي تم التخلي عنها عام ١٨٨١ غير أنه أُعيد إنشائها عام ١٩٠٤. تُقر المراسلات أيضًا بأن التطورات الأخرى التي تمت منذ ذلك الحين، بما في ذلك إنشاء محطة لاسلكي ومستوع فحم بحري، تمثل تعديًا من قبل الحكومة البريطانية.
الموضوع الرئيسي للنقاش هو نطاق مطالبة (أو عدم مطالبة) بريطانيا بجزيرة هنجام، واستمرار استخدام الجزيرة كمحطة للتزود بالوقود والترفيه لقوات البحرية البريطانية في الخليج.
تتضمن المسائل المتصلة التي يطالها النقاش ما يلي:
- إمكانية تدعيم الموقف البريطاني في هنجام عن طريق عرض تسليم باسعيدو إلى بلاد فارس
- الرد البريطاني على طرد القوات الفارسية لشيخ هنجام العربي من الجزيرة في مايو ١٩٢٨، ردًا على شن الشيخ هجومًا على مكتب الجمارك بالجزيرة ونهبه في العام السابق
- صياغة بروتوكول (كجزء من مفاوضات أنجلو فارسية أوسع نطاقًا، والتي يُشار إليها في جميع أنحاء الملف) عام ١٩٢٩ بين الحكومتين البريطانية والفارسية، ينص على شروط تخلي الحكومة البريطانية عن مطالباتها بباسعيدو وهنجام في مقابل استمرار دخولها إلى المرافق الموجودة في هنجام، ربما في شكل إبرام عقد إيجار
- دراسة أماكن بديلة لإقامة محطة بحرية، في حال كان ذلك ضروريًا، حتى يتخلى البريطانيون عن سيطرتهم على هنجام
- ما إذا كان يجب على البريطانيين الاستعداد لتقديم مرافق للرسوّ وإصلاح السفن للبحرية الفارسية في بومباي أو كراتشي، بناءً على "شروط مواتية"، في مقابل استمرار استخدامهم للمرافق في هنجام
- طلب مقدم من الحكومة الفارسية في سبتمبر ١٩٣٢ للانسحاب الفوري للمؤسسة البحرية البريطانية، عقب قرار الحكومة الفارسية باستخدام هنجام مكانًا لست سفن بحرية تم شراؤها مؤخرًا
- إمكانية نقل المستودع البحري البريطاني في هنجام إما إلى باسعيدو أو البحرين.
يتضمن المجلد المتراسلين الرئيسيين التالين: الوزير البريطاني في طهران، ووزير الدولة للشؤون الخارجية، ومسؤولون بالأميرالية، وزارة الخارجية، ومكتب الهند. تتضمن أطراف المراسلات البارزة الأخرى كلًا من: المقيم السياسي الممثل الرئيسي للمقيمية البريطانية في الخليج وهي الذراع الرسمي للامبراطورية البريطانية من ١٧٦٣ إلى ١٩٧١ في الخليج العربي؛ نائب الملك في الهند؛ الضابط البحري الأول في الخليج العربي؛ وزير الخارجية بحكومة الهند؛ وزير الشؤون الخارجية الفارسي؛ مسؤولون في المفوضية البريطانية في طهران والإدارة السياسية والخارجية بالحكومة في الهند.
يتضمن المجلد أيضًا ما يلي: ملخص لمراسلات مطبوعة تتعلق بالمواقع البريطانية في باسعيدو وهنجام، تشمل الفترة ١٨٢١-١٩٠٥ (صص. ٨٩٨-٩٤١)؛ مذكرة أعدها مكتب الهند إدارة الحكومة البريطانية التي كانت الحكومة في الهند ترفع إليها تقاريرها بين عامي ١٨٥٨ و١٩٤٧، حيث خلِفت مجلس إدارة شركة الهند الشرقية. بعنوان "هنجام. وضع وحقوق الحكومة البريطانية في جزيرة هنجام"، بتاريخ ٢٦ سبتمبر ١٩٢٨ (صص. ٧٢٣-٧٢٦)؛ نسخ من محاضر اجتماعين للجنة الفرعية الرسمية الدائمة التابعة للجنة الدفاع الإمبراطوري، بشأن المسائل المتعلقة بالشرق الأوسط، بتاريخ ١٧ ديسمبر ١٩٣١ (صص. ٢٤٩-٢٦٢) و١٠ أكتوبر ١٩٣٣ (صص. ١٢-٢٨)؛ نسخة من مذكرة أعدتها الأميرالية ووزارة الخارجية، عن المستودع البحري البريطاني في هنجام، بتاريخ ٢٣ فبراير ١٩٣٢ (صص. ١٩٧-٢٠٨).
تتكون المواد الواردة باللغة الفرنسية من مراسلات من مسؤولين بالجمارك البلجيكية يكتبون بالنيابة عن الحكومة الفارسية، وكذلك مواد من مسوّدة البروتوكول المذكورة أعلاه، ومراسلات بين وزير الشؤون الخارجية الفارسي والوزير البريطاني في طهران. كما أن الترجمات الإنجليزية مُتضمنة في بعض الحالات وليس جميعها.
يشتمل المجلد على فاصلين يوضّحان رقم الموضوع، والسنة التي فُتح فيها ملف الموضوع، وعنوان الموضوع، وقائمة مراجع المراسلات مُرتّبة حسب السنة. ويوجد هذان الفاصلان في نهاية المراسلات (صص.٤-٥).
- الشكل والحيّز
- مجلد واحد (٩٦٢ ورقة)
- الترتيب
الأوراق مُرتّبةٌ ترتيبًا زمنيًا تقريبيًا من نهاية المُجلّد إلى بدايته.
يتألف الموضوع ٤٠١١ (مفاوضات الخليج العربي) من مجلدين، IOR/L/PS/10/1094 و IOR/L/PS/10/1095. المجلدان مقسمان إلى جزأين يشكل كل جزء منهما مجلدًا واحدًا.
- الخصائص المادية
ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق (المستخدم للأغراض المرجعية) داخل الغلاف الأمامي بالرقم ١، وينتهي داخل الغلاف الخلفي بالرقم ٩٦٤؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه الجانب الأمامي للورقة أو لفرخٍ من الورق. كثيرًا ما يشار إليه اختصارًا بالحرف "و". من كل ورقة.
- لغة الكتابة
- الإنجليزية والفرنسية بالأحرف اللاتينية للاطّلاع على المعلومات الكاملة لهذا السجل
استخدام وإعادة نشر هذه المادة
- إعادة نشر هذه المادة
ملف ١٩٢٣/٤٠١١ الجزء ٢ "الخليج الفارسي: مفاوضات ١٩٢٨ هنجام" [و٣٦٩] (١٩٣٤/٧٤٢)و المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وسجلات من مكتب الهندو IOR/L/PS/10/1095و مكتبة قطر الرقمية <https://www.qdl.qa/archive/81055/vdc_100081391295.0x00008f> [تم الوصول إليها في ١ April ٢٠٢٥]
https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100081391295.0x00008f
يمكنك نسخ ولصق الفقرة التالية لتضمين الصورة في صفحة الويب الخاصة بك.
<meta charset="utf-8"><a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100081391295.0x00008f">ملف ١٩٢٣/٤٠١١ الجزء ٢ "الخليج الفارسي: مفاوضات ١٩٢٨ هنجام" [<span dir="ltr">و٣٦٩</span>] (١٩٣٤/٧٤٢)</a> <a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100081391295.0x00008f"> <img src="https://iiif.qdl.qa/iiif/images/81055/vdc_100000000419.0x0003df/IOR_L_PS_10_1095_0742.jp2/full/!280,240/0/default.jpg" alt="" /> </a>
هذا التسجيل IIIF له ملف ظاهر متوفر كما يلي. إذا كان لديك عارض متوافق للصور يمكنك سحب الأيقونة لتحميله.https://www.qdl.qa/العربية/iiif/81055/vdc_100000000419.0x0003df/manifestافتح في المتصفح العامافتح في عارض IIIF ميرادورطرق إضافية لاستخدام صور الأرشيف الرقمي
حقوق النسخ والتأليف: كيفية استخدام هذا المحتوى
- رقم الاستدعاء
- IOR/L/PS/10/1095
- العنوان
- ملف ١٩٢٣/٤٠١١ الجزء ٢ "الخليج الفارسي: مفاوضات ١٩٢٨ هنجام"
- الصفحات
- 193r:193v,242r:242v,284r:284v,289r:289v,369r:369v
- المؤلف
- Government of Iran
- شروط الاستخدام
- حقوق المؤلف غير معروفة. رجاء التواصل مع [email protected] إذا كان لديكم أي معلومات متعلقة بهذه المادة.