انتقل إلى المادة: من ١١٦٢
Information about this record ارجع الى الاعلى
افتح في المتصفح العام
افتح في عارض IIIF ميرادور

ملف ١٩٢٦/٨٧ الجزء ٢ "الجزيرة العربية: ابن سعود: العلاقات مع الحكومة البريطانية. مراجعة المعاهدة." [و‎‎٢‎٥‎٥] (٨٤٠/١٩٧)

محتويات السجل: مادة واحدة (٤٢١ ورقة). يعود تاريخه إلى ٢٢ ديسمبر ١٩٢٥-١٤ ديسمبر ١٩٢٦. اللغة أو اللغات المستخدمة: الإنجليزية. النسخة الأصلية محفوظة في المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وثائق جُمعت بصفة شخصية. وسجلات من مكتب الهند إدارة الحكومة البريطانية التي كانت الحكومة في الهند ترفع إليها تقاريرها بين عامي ١٨٥٨ و١٩٤٧، حيث خلِفت مجلس إدارة شركة الهند الشرقية. .

نسخ

النسخ مستحدث آليًا ومن المرجّح أن يحتوي على أخطاء.

عرض تخطيط الصفحة

Majesty's Government could not properly concern them
selves with the protection of other than British
pilgrims, and that for the protection of the latter hie
Majesty's Government could rely upon ordinary inter
national sanctions. On the other hand, the Government
of india wisned not only to retain tui s article, but to
amplify it by inserting a provision to secure that
British pilgrims snould enjoy freedom of religious
observance and rites. They represented that tne
indignation aroused India by the intolerance
exhibited bv Wahabis in the course of the recent
pilgrimage was such that the conclusion of a treaty which
did not include some sue., safeguard would be deeply
resented by Indian Moslems. The general view of the
Conference was that it would be most dangerous to adopt
tne Government of India’s suggestion, which would involve
a reversal of his Majesty's Government s policy of non
mterierence in religious matters. It was agreed to
recommend however that in order partially to meet their
views, tne following revised text of Article 3 should
be adopted - "His Majesty the King of the tiejaz and
Sultan of Nejd and its Dependencies hereby undertakes
to facilitate the performance of the pilgrimage by
British subjects and protected persons of Moslem faith,
and to protect such persons during the performance of
the pilgrimage." It was agreed that Article 5 would
more appropriately follow directly after Article 3 , and
that for the words "all British subjects and British
protected persons, as defined in Article 3" should be
substituted the words "all the aforesaid pilgrims'.
.Article. .1*

حول هذه المادة

المحتوى

تتناول الأوراق اعتراف دول أجنبية عبد العزيز بن عبد الرحمن بن فيصل آل سعود ملكًا للحجاز وسلطانًا لنجد وملحقاتها، كما تحتوي على:

المتراسلون الرئيسيون هم وزير الدولة لشؤون المستعمرات، ومكتب الهند، ومكتب المستعمرات البريطانية، ووزارة الخارجية، والقنصل البريطاني في جدة، ونائب الملك.

الشكل والحيّز
مادة واحدة (٤٢١ ورقة)
لغة الكتابة
الإنجليزية بالأحرف اللاتينية
للاطّلاع على المعلومات الكاملة لهذا السجل

استخدام وإعادة نشر هذه المادة

إعادة نشر هذه المادة
اقتباس هذه المادة في أبحاثك

ملف ١٩٢٦/٨٧ الجزء ٢ "الجزيرة العربية: ابن سعود: العلاقات مع الحكومة البريطانية. مراجعة المعاهدة." [و‎‎٢‎٥‎٥] (٨٤٠/١٩٧)و المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وسجلات من مكتب الهندو IOR/L/PS/10/1165/2و مكتبة قطر الرقمية <https://www.qdl.qa/archive/81055/vdc_100079351207.0x000073> [تم الوصول إليها في ٧ فبراير ٢٠٢٥]

رابط لهذه المادة
تضمين هذه المادة

يمكنك نسخ ولصق الفقرة التالية لتضمين الصورة في صفحة الويب الخاصة بك.

<meta charset="utf-8"><a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100079351207.0x000073">ملف ١٩٢٦/٨٧ الجزء ٢ "الجزيرة العربية: ابن سعود: العلاقات مع الحكومة البريطانية. مراجعة المعاهدة." [<span dir="ltr">و‎‎٢‎٥‎٥</span>] (٨٤٠/١٩٧)</a>
<a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100079351207.0x000073">
	<img src="https://iiif.qdl.qa/iiif/images/81055/vdc_100000000466.0x0001b7/IOR_L_PS_10_1165_0514.jp2/full/!280,240/0/default.jpg" alt="" />
</a>
تفاصيل الإطار الدولي لقابلية تشغيل وتبادل الصور

هذا التسجيل IIIF له ملف ظاهر متوفر كما يلي. إذا كان لديك عارض متوافق للصور يمكنك سحب الأيقونة لتحميله.https://www.qdl.qa/العربية/iiif/81055/vdc_100000000466.0x0001b7/manifestافتح في المتصفح العامافتح في عارض IIIF ميرادورطرق إضافية لاستخدام صور الأرشيف الرقمي

إعادة استخدام المحتوى
تنزيل هذه الصورة