ملف ١٩٢٨/٢٠٠ الجزء ٥ "بلاد فارس: العلاقات الأنجلو-فارسية، مفاوضات بشأن المعاهدة" [ظ٤٨] (١١٣٢/١٠١)
محتويات السجل: مجلد واحد (٥٦٢ ورقة). يعود تاريخه إلى ١٩ أغسطس ١٩٢٩-٢٩ يوليو ١٩٣١. اللغة أو اللغات المستخدمة: الإنجليزية والفرنسية. النسخة الأصلية محفوظة في المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وثائق جُمعت بصفة شخصية. وسجلات من مكتب الهند إدارة الحكومة البريطانية التي كانت الحكومة في الهند ترفع إليها تقاريرها بين عامي ١٨٥٨ و١٩٤٧، حيث خلِفت مجلس إدارة شركة الهند الشرقية. .
نسخ
النسخ مستحدث آليًا ومن المرجّح أن يحتوي على أخطاء.
10
ti
Persian Government with a tangible acquisition which would be of use to them in
facing public opinion. You will recall that, on Tevmourtache insisting that %
Persians had long had a customs post there, and that the island could not therefore,
figure amono' those whose sovereignty was contested, His Majesty s Government
naturally consented to omit all mention of Sirri in subsequent drafts.
A possible way of saving the Persian faco would be to omit the last sentence cy
this article : “ Est reconnu notamment . . . . et d^Abu Moussa. The status
is that Tamb and Abu Musa are not Persian, and Sirri is, and there is no sign of
Persian sovereignty in either of the two former islands. By omitting the last
sentence no mention need be made specifically of these two little islands.
Article 9.
I have still, in spite of numerous enquiries, to receive a detailed reply to the
memorandum on this subject, which formed the enclosure to my despatch No. 255 of
the 13 th June.
Article 10.
No reasons are advanced for rejecting the brief and non-committal introductory
article which I communicated to the Minister for Foreign Affairs a month ago, nor
had he given me any indication of a desire to revert to Teymourtache’s original
counter-draft, which would render it necessary, among other objectionable features,
for His Majesty's Government to subscribe to the fiction that the convention of 1882
had become a dead letter.
As to the duration of ten years now T proposed, I await your instructions.
Article 12 (Claims).
I have long felt, and already informed you, that the misguided attempt of the
Imperial Bank of Persia to deal wdth their claims directly with the Persian Govern-
ment unbeknown to His Majesty’s Legation in January 1929, and the categorical
i Qi^ Sa j n • en resu ^ e( ^ prejudicing all war claims, i.e., claims for
, jJ a S a ^ ns ^ the Persian Government. Moreover, in the recent settlement come
o e ween the bank and the Persian Government in May of this year, no mention
was made of claims, and I give it as. my considered opinion that the Persian
oyer nine n would now refuse to entertain any bank claims during that period. As
Mnm fU lm for / a ® 11 stolen by the Persian gendarmerie from their branch offices was
e sc ! u ? es c there is, I fear that there is not the smallest chance of any
this fb» ha rnf as S t 00d ° r w , 0rse J than this one being entertained. If I am right in
to a’comparatively smalTfigure 1 ! 064 ’ aPart fr ° m ^ PerSian Railwa y Syndicate claim,
Article 13 (Debt).
, ,^he request for the remission of the
shadowed m my telegram No. 162 of the
tnan leymourtache’s earlier request for a
your instructions. ^
remaining £510,000 of war debt was fore-
14th July, and is at least more reasonable
remission of the whole 2 millions. I await
satisfactory, though it is cleorlv j 076 ™ 111611 ^ tC) adhere to the optional clause is
concession to British wishes aud T t0 ^ ec i s i° n i n the light of a
insertion of an article regardino- a K ?J a ^’. nee( tless to say, never suggested that the
of the optional clause S th 0 “f Tt ^ WOuId be in contradiction to the spirit
subscription to that clause. 1 W ° U d certai nly be rendered superfluous by
M ith regard to the questinn n-P
ments to be abrogated, the excentirm r enumeration of previous treaties and agr^'
would seem to remove the last^nhlp 0 !' ^ . te ^ e g ra ph conventions, as here suggested,
general abrogation, always nrovidid t^ 0 ^ m PF actice > to the Persian desire for a
ways provided that a satisfactory formula can be devised for
حول هذه المادة
- المحتوى
يحتوي هذا المجلد على مراسلات تتعلق بمفاوضات واسعة النطاق جرت بين وزير بلاط رضا شاه "عبد الحسين خان تيمورتاش" والمفوضية البريطانية في طهران، وكان هدفها الاتفاق على معاهدة ثنائية بين الحكومتين من أجل حل عدد من القضايا العالقة. غالبية المراسلات في المجلد هي مراسلات داخلية بين مسؤولين بريطانيين، ولكنها تحتوي أيضًا على عدد محدود من المراسلات باللغة الفرنسية التي تم تبادلها بين الوزير البريطاني في طهران والسير روبرت كلايف وتيمورتاش.
بالإضافة إلى هذه المراسلات، يحتوي المجلد على الوثائق التالية:
- "محضر اجتماع مشترك بين الإدارات عُقد في وزارة الخارجية يوم الأربعاء، ٢٩ يوليو ١٩٣١،" (الأوراق ٦-١٣)
- مسودة نص المعاهدة العامة بين بلاد فارس وبريطانيا مكتوبة بالفرنسية (الأوراق ٦٢-٨٣)
- نسخة من الامتياز الممنوح للبارون جولیوس دي رویتر لإنشاء بنك في الإمبراطورية الفارسية تحت اسم "البنك الإمبراطوري الفارسي" عام ١٨٨٩، (الأوراق ٣٤١-٣٤٢).
يشتمل المجلد على فاصل يوضّح رقم الموضوع، والسنة التي فُتح فيها ملف الموضوع، وعنوان الموضوع، وقائمة مراجع المراسلات مُرتّبة حسب السنة. ويوجد هذا الفاصل في نهاية المراسلات.
- الشكل والحيّز
- مجلد واحد (٥٦٢ ورقة)
- الترتيب
يتألف الموضوع ٢٠٠ (مفاوضات بشأن المعاهدة الأنجلو-فارسية) من ثمانية مجلدات، IOR/L/PS/10/1250 إلى IOR/L/PS/10/1257. المُجلّدات مُقسّمة إلى عشرة أجزاء، حيث تؤلف الأجزاء ١ و٢ مجلداً واحداً، في حين أن الأجزاء ٣ و٤ و٥ يشكل كل منها مجلدًا بمفرده، ويتألف المُجلّد الخامس من الأجزاء ٦ و٧، والأجزاء ٨ و٩ و١٠ يشكل كل منها مجلدًا بمفرده.
الأوراق مُرتّبةٌ ترتيبًا زمنيًا تقريبيًا من نهاية المُجلّد إلى بدايته.
- الخصائص المادية
ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق (المستخدم للأغراض المرجعية) داخل الغلاف الأمامي بالرقم ١، وينتهي داخل الغلاف الخلفي بالرقم ٥٦٤؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه الجانب الأمامي للورقة أو لفرخٍ من الورق. كثيرًا ما يشار إليه اختصارًا بالحرف "و". من كل ورقة.
- لغة الكتابة
- الإنجليزية والفرنسية بالأحرف اللاتينية للاطّلاع على المعلومات الكاملة لهذا السجل
استخدام وإعادة نشر هذه المادة
- إعادة نشر هذه المادة
ملف ١٩٢٨/٢٠٠ الجزء ٥ "بلاد فارس: العلاقات الأنجلو-فارسية، مفاوضات بشأن المعاهدة" [ظ٤٨] (١١٣٢/١٠١)و المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وسجلات من مكتب الهندو IOR/L/PS/10/1253و مكتبة قطر الرقمية <https://www.qdl.qa/archive/81055/vdc_100078962700.0x000066> [تم الوصول إليها في ٨ فبراير ٢٠٢٥]
https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100078962700.0x000066
يمكنك نسخ ولصق الفقرة التالية لتضمين الصورة في صفحة الويب الخاصة بك.
<meta charset="utf-8"><a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100078962700.0x000066">ملف ١٩٢٨/٢٠٠ الجزء ٥ "بلاد فارس: العلاقات الأنجلو-فارسية، مفاوضات بشأن المعاهدة" [<span dir="ltr">ظ٤٨</span>] (١١٣٢/١٠١)</a> <a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100078962700.0x000066"> <img src="https://iiif.qdl.qa/iiif/images/81055/vdc_100000000466.0x00026f/IOR_L_PS_10_1253_0101.jp2/full/!280,240/0/default.jpg" alt="" /> </a>
هذا التسجيل IIIF له ملف ظاهر متوفر كما يلي. إذا كان لديك عارض متوافق للصور يمكنك سحب الأيقونة لتحميله.https://www.qdl.qa/العربية/iiif/81055/vdc_100000000466.0x00026f/manifestافتح في المتصفح العامافتح في عارض IIIF ميرادورطرق إضافية لاستخدام صور الأرشيف الرقمي
حقوق النسخ والتأليف: كيفية استخدام هذا المحتوى
- رقم الاستدعاء
- IOR/L/PS/10/1253
- العنوان
- ملف ١٩٢٨/٢٠٠ الجزء ٥ "بلاد فارس: العلاقات الأنجلو-فارسية، مفاوضات بشأن المعاهدة"
- الصفحات
- و٥٦٤:و٥٥٨ ،ظ٥٥٤:و٣٠٥ ،ظ٣٠٣:و٢٥٧ ،ظ٢٥٥:و١٠٢ ،ظ١٠٠:ظ١ ،صلب ،صلب ،خلفي ،أمامي
- المؤلف
- شركة الهند الشرقية ولجنة البرلمان البريطاني لشئون الهند ومكتب الهند وإدارات الحكومة البريطانية الأخرى
- شروط الاستخدام
- ترخيص حكومي عام