انتقل إلى المادة: من ١٧٨
Information about this record ارجع الى الاعلى
افتح في المتصفح العام
افتح في عارض IIIF ميرادور

ملف من أوراق مطبوعة مصنفة تحت عنوان "التفاوض المصري" بين كرزون وعدلي باشا والوفد المصري [ظ‎‎٦‎٨] (١٧٨/١٣٦)

محتويات السجل: ملف واحد (٨٧ ورقة). يعود تاريخه إلى ١٣ يوليو ١٩٢١-٤ يناير ١٩٢٣. اللغة أو اللغات المستخدمة: الإنجليزية. النسخة الأصلية محفوظة في المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وثائق جُمعت بصفة شخصية. وسجلات من مكتب الهند إدارة الحكومة البريطانية التي كانت الحكومة في الهند ترفع إليها تقاريرها بين عامي ١٨٥٨ و١٩٤٧، حيث خلِفت مجلس إدارة شركة الهند الشرقية. .

نسخ

النسخ مستحدث آليًا ومن المرجّح أن يحتوي على أخطاء.

عرض تخطيط الصفحة

2
5. All decisions and orders made by any commission, committee, board of arbitra
tion or other like bodv set up under martial law shall be deemed to have been made in
good faith and under lawful authority and all such decisions and ordeis aie hereb\
confirmed. ... „
6. All payments made, all civil or commercial obligations created and all transfeis
of property or charges on property effected or created under martial law, or in reliance
upon any proclamation, regulation, notice or order made under martial law oi in
pursuance of any judgment, sentence or order made by any court acting under martial
law or of any decision or order made bv any commission, committee, board <>t aibitlation
or other like body set up under martial law shall be deemed to have been made, effected
or created under due authority of law.
7. Every person who shall have been appointed under martial law to any ounce,
whether created under martial law or otherwise, shall be deemed for all purposes to have
been lawfully appointed to such office and no such office shall be deemed to be vacated
by reason of the determination of martial law unless the legislative or other act ci eating
such office is deemed to be repealed as from the date on which this present law comes
into effect.
8. No person sentenced by any court-martial or military court to penal servitude,
detention or imprisonment who is serving his sentence in Egypt shall be released from
custody save with the consent in writing of the General Officer Commanding-in-chief
His Britannic Majesty’s forces in Egypt.
9. No civil or criminal court shall entertain any prosecution, claim tor damages or
other proceedings, including any counterclaim, in respect oi any offence or wrongful .act
alleged to have been committed by any public servant or private person while acting
under martial law.
This prohibition shall further extend :—
(1.) To all proceedings in respect of any alleged denunciation either made to any
military authority or referring to any matter which has been the subject of a military
enquiry;
(2.) To all proceedings in respect of false evidence alleged to have been given at
any enquiry before any military authority, including any court-martial or military
court or before any civil officer, commission, committee, board of arbitration or other
like body acting under martial law.
10. Nothing in this law shall be taken to limit or prevent any rights of action
against the public custodian of enemy property recognised by any proclamation
relating to the exercise of his office retained in force under article 13 of this law,
provided always that no court shall entertain any claim against the public custodian of
enemy property which is founded on the alleged irregularity or invalidity of his appoint
ment or of any proclamation, order or notice issued under martial law.
11. The Frontiers District Administration as established by order of the
commander-in-chief is provisionally maintained with its existing organisation until it
shall be otherwise determined by appropriate legislation. Pending the promulgation
of such legislation, the said Administration shall be attached to the Ministry of War and
all enactments and regulations issued by the said Administration shall remain in
force with such modifications and amendments as may from time to time be introduced
therein by our Minister of War with the approval of the Council of Ministers.
12. All proclamations and orders dealing with the property and estates of the
ex-Khedive Abbas Hilray Pasha and all sales and transfers of such property and estates
made by the public custodian of enemy property in Egypt are hereby expressly ratified
and confirmed. The proceeds of sale of such property and estates shall be applied for
the benefit of the said ex-Khedive and his family in such manner as the Egyptian
Government shall from time to time determine.
1 3. The abrogation of martial law by the General Officer Commanding-in-chief His
Britannic Majesty’s forces in Egypt shall be deemed to have the effect of repealing,
save as hereinafter mentioned, all proclamations, regulations, notices and orders made
under martial law as from the date on which this present law comes into effect; provided
that such repeal shall in no case be deemed to have any retrospective effect; provided
also that the proclamations, notices and orders set forth in the first column of the
schedule hereto 3re, subject to the explanations and reservations set forth in the second
column of the said schedule, hereby declared to remain in full force and effect.
14. Th is law shall come into force on the day of > •

حول هذه المادة

المحتوى

يحتوي الملف على مراسلات ومحاضر اجتماعات ومذكرات تتعلق بالمفاوضات بين الحكومتين البريطانية والمصرية حول استقلال مصر. يتكون معظم الملف من محاضر مؤتمرات عُقدت في وزارة الخارجية خلال شهري يوليو وأغسطس من سنة ١٩٢١. شارك في هذه المؤتمرات وفد مصري بقيادة السير عدلي يكن باشا لقب عثماني كان يُستخدم عقب أسماء بعض حكام الأقاليم وكبار المسؤولين المدنيين والقادة العسكريين. والبريطانيون بقيادة وزير الدولة للشؤون الخارجية، اللورد جورج ناثانيال كرزون. تشمل المسائل التي تم تناولها في هذه الاجتماعات ما يلي: إنهاء المحمية البريطانية، الوجود العسكري البريطاني، العلاقات الخارجية، التشريع، توظيف مسؤولين أجانب، الرقابة المالية والقضائية، السودان، قناة السويس، حقوق الاتصال، حماية الأقليات، التقاعد والتعويض لمسؤولين بريطانيين، والعلاقات الدبلوماسية بين البلدين.

يحتوي الملف أيضًا على محاضر اجتماعات كتبها رونالد تشارلز ليندسي وجون موراي، وكلاهما مسؤولان في وزارة الخارجية، ومراسلات بين كرزون وليندساي وعدلي باشا لقب عثماني كان يُستخدم عقب أسماء بعض حكام الأقاليم وكبار المسؤولين المدنيين والقادة العسكريين. والمشير إدموند هنري هينمان ألينبي، المندوب السامي في مصر والسودان. تتعلق كافة هذه الأوراق بالمسائل التي تناولتها المفاوضات.

تتضمن الوثائق الهامة نسخة من تقرير البعثة الخاصة إلى مصر، بتاريخ ٩ ديسمبر ١٩٢٠ (الأوراق ٤-٢٣)، ومذكرة عن الوضع السياسي في مصر أعدها جون موراي، بتاريخ ٤ يناير ١٩٢٣ (الأوراق ٧٤-٨٧).

الشكل والحيّز
ملف واحد (٨٧ ورقة)
الترتيب

الملف مرتب ترتيبًا زمنيًا تقريبيًا من بدايته إلى نهايته. يوجد فهرس مخطوط على الغلاف الأمامي الداخلي مع قائمة مرقمة بمحتويات الملف.

الخصائص المادية

ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق الرئيسي (المستخدم للأغراض المرجعية) على الغلاف الأمامي بالرقم ١، وينتهي داخل الغلاف الخلفي بالرقم ٨٩؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه الجانب الأمامي للورقة أو لفرخٍ من الورق. كثيرًا ما يشار إليه اختصارًا بالحرف "و". من كل ورقة. يوجد تسلسل إضافي لترقيم الأوراق على التوازي على صص. ٢-٨٧؛ وهذه الأرقام مكتوبة أيضًا بالقلم الرصاص، لكنها غير مُحاطة بدائرة.

ترقيم الصفحات: يتضمن الملف أيضًا تسلسل ترقيم صفحات أصلي مطبوع.

لغة الكتابة
الإنجليزية بالأحرف اللاتينية
للاطّلاع على المعلومات الكاملة لهذا السجل

استخدام وإعادة نشر هذه المادة

إعادة نشر هذه المادة
اقتباس هذه المادة في أبحاثك

ملف من أوراق مطبوعة مصنفة تحت عنوان "التفاوض المصري" بين كرزون وعدلي باشا والوفد المصري [ظ‎‎٦‎٨] (١٧٨/١٣٦)و المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وسجلات من مكتب الهندو Mss Eur F112/261و مكتبة قطر الرقمية <https://www.qdl.qa/archive/81055/vdc_100077019155.0x000089> [تم الوصول إليها في ٧ يونيو ٢٠٢٦]

رابط لهذه المادة
تضمين هذه المادة

يمكنك نسخ ولصق الفقرة التالية لتضمين الصورة في صفحة الويب الخاصة بك.

<meta charset="utf-8"><a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100077019155.0x000089">ملف من أوراق مطبوعة مصنفة تحت عنوان "التفاوض المصري" بين كرزون وعدلي باشا والوفد المصري [<span dir="ltr">ظ‎‎٦‎٨</span>] (١٧٨/١٣٦)</a>
<a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100077019155.0x000089">
	<img src="https://iiif.qdl.qa/iiif/images/81055/vdc_100000001491.0x000296/Mss Eur F112_261_0136.jp2/full/!280,240/0/default.jpg" alt="" />
</a>
تفاصيل الإطار الدولي لقابلية تشغيل وتبادل الصور

هذا التسجيل IIIF له ملف ظاهر متوفر كما يلي. إذا كان لديك عارض متوافق للصور يمكنك سحب الأيقونة لتحميله.https://www.qdl.qa/العربية/iiif/81055/vdc_100000001491.0x000296/manifestافتح في المتصفح العامافتح في عارض IIIF ميرادورطرق إضافية لاستخدام صور الأرشيف الرقمي

إعادة استخدام المحتوى
تنزيل هذه الصورة