ملف من أوراق مطبوعة مصنفة تحت عنوان "التفاوض المصري" بين كرزون وعدلي باشا والوفد المصري [و٥٠] (١٧٨/٩٩)
محتويات السجل: ملف واحد (٨٧ ورقة). يعود تاريخه إلى ١٣ يوليو ١٩٢١-٤ يناير ١٩٢٣. اللغة أو اللغات المستخدمة: الإنجليزية. النسخة الأصلية محفوظة في المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وثائق جُمعت بصفة شخصية. وسجلات من مكتب الهند إدارة الحكومة البريطانية التي كانت الحكومة في الهند ترفع إليها تقاريرها بين عامي ١٨٥٨ و١٩٤٧، حيث خلِفت مجلس إدارة شركة الهند الشرقية. .
نسخ
النسخ مستحدث آليًا ومن المرجّح أن يحتوي على أخطاء.
3
and most frequently led to the fall of Governments. Lord Curzon said that he migfit
have been advised to leave the Egyptian Governments in the future to make financial
mistakes and see the consequences, and then to realise when it was too late how they
might have been assisted by the guidance of a Financial Commissioner. Such a line of
action on his part, however, would not have been statesmanship. He was seeking to
prevent mistakes before the damage had been done.
He wished to assure Sidky Pasha that he was imputing nothing to Sidky s
countrymen, which he did not impute equally to his own. For centuries this country
had been devising financial checks. Lord Curzon did not ask for a reply to what he
had said, but hoped that the delegation would think it over, and he considered it
necessary to make some answer to the statement with which they had furnished him.
He next turned to the question of the Judicial Commissioner. Ihe delegation in
their statement had again made the point that it would be quite sufficient to have a
procureur general invested with certain powers. But Lord Curzon had pointed out
on the last occasion that this had been discussed that the procureur general was an
official of the Mixed Coiirts with powers that in practice amounted to very little. It
might he urged that when the Mixed Courts were reorganised, the procureur general
would become very important. This might he the case, but so far as he was aware
there was no prospect of the reorganisation of the Mixed Courts coming into force in the
immediate future. There might be a lapse of many months, indeed of years. There
fore it was of no use the delegation putting forward the procureur general at the
present time as a substitute for the Judicial Commissioner.
"With regard to the financial control he had explained that he wished to prevent
mistakes. Mistakes were equally likely to occur in the judicial and, indeed, in the
ordinary administration of the country. He had lived long enough in the East to
know how the ordinary duties of administration might become liable to abuses, and the
life of foreigners thus rendered difficult. Someone was needed to keep an eye on
things whenever abuses cropped up and see that the guilty persons were punished.
This was a matter which concerned all foreigner. If His Majesty’s Government were
to be responsible towards foreign Governments this was the sort of matter with regard
to which they would demand protection. He hoped, therefore, that the delegation
would realise that some guarantee must be arranged for. Possibly if he himself had
to go to Paris next week they might, in conference with Mr. Lindsay, be able to find
some solution of this question.
Lord Curzon realised that the delegation were anxious that there should not be
interference at all stages in the internal administration of the country. In this desire
he entirely concurred, but the British Government were bound to protect foreigners,
and to do so had to prevent mistakes occurring.
Adly Pasha referred to Lord Curzon’s remark that the new organisation of the
Mixed Courts might not come into force for months or years. He wished to explain
that all the statements of the delegation had been drawn up on the basis of the clause
contained in the Milner memorandum to the effect that any treaty concluded with
Egypt would only come into force after the reorganisation ol the Mixed Courts. Was
he therefore to understand that Lord Curzon now envisaged the coming into force of
the treaty independently of the conclusion of the necessary agreements with the
Capitulatory Powers?
Lord Curzon replied that this was a fair comment. The point referred to by
Adly Pasha had not yet been discussed, and he was anxious to learn the delegation s
views with regard to it.
©
Adly Pasha said that they did not know how the negotiations with the Powers
were proceeding. They had therefore envisaged the question as a whole. If, however,
the two things were to he independent they must reconsider their observations.
Lord Curzon replied that the treaties had been concluded with five of the Powers
concerned and that six still remained to be dealt with. The delegation probably
realised the difficulties. The Powers concerned were anxious to bargain. I ranee
raised the question of Tangier, Italy that of Jubaland.
Lord Curzon then dealt with the question of foreign affairs. The statement he
had received from the delegation was largely a repetition of the remarks which Adly
Pasha had made during the previous discussion. Lord Curzon wished to comment on
one or two passages which did not seem to him quite fair. They said that supposing
the Egyptian Government in the future wished to intrigue at some foreign capital,
such as Rome or Paris, they could easily do so through unofficial agents. There was
[6708J B 2
حول هذه المادة
- المحتوى
يحتوي الملف على مراسلات ومحاضر اجتماعات ومذكرات تتعلق بالمفاوضات بين الحكومتين البريطانية والمصرية حول استقلال مصر. يتكون معظم الملف من محاضر مؤتمرات عُقدت في وزارة الخارجية خلال شهري يوليو وأغسطس من سنة ١٩٢١. شارك في هذه المؤتمرات وفد مصري بقيادة السير عدلي يكن باشا لقب عثماني كان يُستخدم عقب أسماء بعض حكام الأقاليم وكبار المسؤولين المدنيين والقادة العسكريين. والبريطانيون بقيادة وزير الدولة للشؤون الخارجية، اللورد جورج ناثانيال كرزون. تشمل المسائل التي تم تناولها في هذه الاجتماعات ما يلي: إنهاء المحمية البريطانية، الوجود العسكري البريطاني، العلاقات الخارجية، التشريع، توظيف مسؤولين أجانب، الرقابة المالية والقضائية، السودان، قناة السويس، حقوق الاتصال، حماية الأقليات، التقاعد والتعويض لمسؤولين بريطانيين، والعلاقات الدبلوماسية بين البلدين.
يحتوي الملف أيضًا على محاضر اجتماعات كتبها رونالد تشارلز ليندسي وجون موراي، وكلاهما مسؤولان في وزارة الخارجية، ومراسلات بين كرزون وليندساي وعدلي باشا لقب عثماني كان يُستخدم عقب أسماء بعض حكام الأقاليم وكبار المسؤولين المدنيين والقادة العسكريين. والمشير إدموند هنري هينمان ألينبي، المندوب السامي في مصر والسودان. تتعلق كافة هذه الأوراق بالمسائل التي تناولتها المفاوضات.
تتضمن الوثائق الهامة نسخة من تقرير البعثة الخاصة إلى مصر، بتاريخ ٩ ديسمبر ١٩٢٠ (الأوراق ٤-٢٣)، ومذكرة عن الوضع السياسي في مصر أعدها جون موراي، بتاريخ ٤ يناير ١٩٢٣ (الأوراق ٧٤-٨٧).
- الشكل والحيّز
- ملف واحد (٨٧ ورقة)
- الترتيب
الملف مرتب ترتيبًا زمنيًا تقريبيًا من بدايته إلى نهايته. يوجد فهرس مخطوط على الغلاف الأمامي الداخلي مع قائمة مرقمة بمحتويات الملف.
- الخصائص المادية
ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق الرئيسي (المستخدم للأغراض المرجعية) على الغلاف الأمامي بالرقم ١، وينتهي داخل الغلاف الخلفي بالرقم ٨٩؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه الجانب الأمامي للورقة أو لفرخٍ من الورق. كثيرًا ما يشار إليه اختصارًا بالحرف "و". من كل ورقة. يوجد تسلسل إضافي لترقيم الأوراق على التوازي على صص. ٢-٨٧؛ وهذه الأرقام مكتوبة أيضًا بالقلم الرصاص، لكنها غير مُحاطة بدائرة.
ترقيم الصفحات: يتضمن الملف أيضًا تسلسل ترقيم صفحات أصلي مطبوع.
- لغة الكتابة
- الإنجليزية بالأحرف اللاتينية للاطّلاع على المعلومات الكاملة لهذا السجل
استخدام وإعادة نشر هذه المادة
- إعادة نشر هذه المادة
ملف من أوراق مطبوعة مصنفة تحت عنوان "التفاوض المصري" بين كرزون وعدلي باشا والوفد المصري [و٥٠] (١٧٨/٩٩)و المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وسجلات من مكتب الهندو Mss Eur F112/261و مكتبة قطر الرقمية <https://www.qdl.qa/archive/81055/vdc_100077019155.0x000064> [تم الوصول إليها في ١٤ يونيو ٢٠٢٦]
https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100077019155.0x000064
يمكنك نسخ ولصق الفقرة التالية لتضمين الصورة في صفحة الويب الخاصة بك.
<meta charset="utf-8"><a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100077019155.0x000064">ملف من أوراق مطبوعة مصنفة تحت عنوان "التفاوض المصري" بين كرزون وعدلي باشا والوفد المصري [<span dir="ltr">و٥٠</span>] (١٧٨/٩٩)</a> <a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100077019155.0x000064"> <img src="https://iiif.qdl.qa/iiif/images/81055/vdc_100000001491.0x000296/Mss Eur F112_261_0099.jp2/full/!280,240/0/default.jpg" alt="" /> </a>
هذا التسجيل IIIF له ملف ظاهر متوفر كما يلي. إذا كان لديك عارض متوافق للصور يمكنك سحب الأيقونة لتحميله.https://www.qdl.qa/العربية/iiif/81055/vdc_100000001491.0x000296/manifestافتح في المتصفح العامافتح في عارض IIIF ميرادورطرق إضافية لاستخدام صور الأرشيف الرقمي
حقوق النسخ والتأليف: كيفية استخدام هذا المحتوى
- رقم الاستدعاء
- Mss Eur F112/261
- العنوان
- ملف من أوراق مطبوعة مصنفة تحت عنوان "التفاوض المصري" بين كرزون وعدلي باشا والوفد المصري
- الصفحات
- خلفي ،داخلي-خلفي ،ظ٨٨:و٨٨ ،ظ٨٥:و٧١ ،ظ٦٧:و٦٦ ،و٦٥ ،و٦٤ ،ظ٦٢:و٦٢ ،ظ٥٩:و٥٥ ،ظ٥٣:و٤٦ ،ظ٤٠:و٢٧ ،ظ٢٤:و٢ ،داخلي-أمامي ،أمامي
- المؤلف
- شركة الهند الشرقية ولجنة البرلمان البريطاني لشئون الهند ومكتب الهند وإدارات الحكومة البريطانية الأخرى
- شروط الاستخدام
- ترخيص حكومي عام
![ملف من أوراق مطبوعة مصنفة تحت عنوان "التفاوض المصري" بين كرزون وعدلي باشا والوفد المصري [<span dir="ltr">و٥٠</span>] (١٧٨/٩٩) ملف من أوراق مطبوعة مصنفة تحت عنوان "التفاوض المصري" بين كرزون وعدلي باشا والوفد المصري [<span dir="ltr">و٥٠</span>] (١٧٨/٩٩)](https://iiif.qdl.qa/iiif/images/81055/vdc_100000001491.0x000296/Mss Eur F112_261_0099.jp2/full/!1200,1200/0/default.jpg)