ملف من أوراق مطبوعة مصنفة تحت عنوان "التفاوض المصري" بين كرزون وعدلي باشا والوفد المصري [و٣٩] (١٧٨/٧٧)
محتويات السجل: ملف واحد (٨٧ ورقة). يعود تاريخه إلى ١٣ يوليو ١٩٢١-٤ يناير ١٩٢٣. اللغة أو اللغات المستخدمة: الإنجليزية. النسخة الأصلية محفوظة في المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وثائق جُمعت بصفة شخصية. وسجلات من مكتب الهند إدارة الحكومة البريطانية التي كانت الحكومة في الهند ترفع إليها تقاريرها بين عامي ١٨٥٨ و١٩٤٧، حيث خلِفت مجلس إدارة شركة الهند الشرقية. .
نسخ
النسخ مستحدث آليًا ومن المرجّح أن يحتوي على أخطاء.
I
3
A'lly Pasha then undertook to furnish a formula, both with regard to this matter
and with regard to others, such as the retention of troops in Egypt.
Lord Curzon said that he understood that the delegation agreed to the Financial
Commissioner exercising the powers of the Commission of the Debt, but they did not
wish him to exercise any other power.
Adly Pasha agreed that this was in effect their view.
Lord Curzon said that Lord Milner proposed to give the F inancial Commissioner the
power of acquiring knowledge and of being useful. The delegation had objected to
this and he himself had attempted to fino another way out of the difficulty, to which they
had also objected. He would ask them to submit their views in writing for the next
meeting.
Lord Curzon next dealt with the question of the title of “High Commissioner.’"
He had suggested that the Egyptian and British representatives in the two countries
should each have the title of “ High Commissioner.” The delegation objected to this
and he understood they would try to find some other title. He would now like to hear
what they had to suggest.
Lushdi I asha replied that their suggestion was that the British representative in
Cairo should have the title of “ Ambassador," while representatives of all other
countries should be “ Ministers,” and that the Flgyptian representative in London
should have the title of “ Minister.”
Lord Curzon enquired whether there was any precedent for such an arrangement
in other countries.
Adly Pasha referred to the case of Switzerland, where France had an Ambassador,
whilst there was a Swiss Minister at Paris.
Lord Curzon said he would look into the question, and took note of their proposal.
He next turned to the question of the Judicial Commissioner, and referred to his
proposals with regard to the functions to be performed by this official, which, he said,
were analogous to those of the Financial Commissioner, namely, that he should be
appointed in the same way, that he should watch over the administration of law, as
affecting foreigners, and that he should have similar powers of access, not only to the
Minister of Justice, but also to the Minister of the Interior.
Adly Pasha said that in his reserve he had asked for the suppression of this official.
Lord Curzon enquired whether he had suggested that the official should not exist
at all.
Adly Pasha replied that that was his suggestion. They did not consider that
this official would fulfil any useful purpose. They had always understood that, as
suggested in the Milner memorandum, the High Commissioner would have a power of
veto over legislation which affected foreigners.
Lord Curzon enquired why it was in that case that the Judicial Commissioner
should have figured at all in Lord Milner’s memorandum.
Adly Pasha replied that the question had been discussed at great length with
Lord Milner, and that the Egyptians had always maintained that sufficient guarantees
would be given to foreigners by the fact that the High Commissioner would retain a
right of veto, and that such other safeguards as were necessary could be afforded by
the existence of a British “ procureur general.”
Lord Curzon enquired what exactly were the functions of the “ procureur general.”
Mr. Murray said that, with the Mixed Courts as at present constituted, the
“ procureur general ” was largely occupied in supervising and controlling the subordinate
staff, dealing with such matters as the promotion and discipline of clerks, huissiers, &c.
The criminal jurisdiction of the Mixed Courts was really limited to cases of fradulent
bankruptcy, which were very rare, so that in this respect the “ procureur general” had
realiy very little to do. Another factor which rendered him unsuitable for general
supervision of the administration of law as affecting foreigners was due to the fact that
his residence was at Alexandria, where the Mixed Court of Appeal was situated, and
consequently he was out of touch with the seat of Government.
It, however, the Mixed Courts were reorganised as the result of the conclusion c
conventions with the capitulatory Powers and the promulgation of the necessar
Egyptian legislation, the powers of the “ procureur general” would become very mucl
wider, and it might be a matter for consideration whether he could exercise sufficien
control so as to safeguard foreign interests. Lord Milner had always contemplatec
that the “procureur general” under the new regime would be an Englishman, bu
Mr. Murray believed he was right in saying that up tp the present time the office ha(
never been held by an Englishman, and was at the present moment held by a Belgian
Indeed, with the Mixed Courts as they were at present, it was doubtful whether ai
[6655] / b 2
/
حول هذه المادة
- المحتوى
يحتوي الملف على مراسلات ومحاضر اجتماعات ومذكرات تتعلق بالمفاوضات بين الحكومتين البريطانية والمصرية حول استقلال مصر. يتكون معظم الملف من محاضر مؤتمرات عُقدت في وزارة الخارجية خلال شهري يوليو وأغسطس من سنة ١٩٢١. شارك في هذه المؤتمرات وفد مصري بقيادة السير عدلي يكن باشا لقب عثماني كان يُستخدم عقب أسماء بعض حكام الأقاليم وكبار المسؤولين المدنيين والقادة العسكريين. والبريطانيون بقيادة وزير الدولة للشؤون الخارجية، اللورد جورج ناثانيال كرزون. تشمل المسائل التي تم تناولها في هذه الاجتماعات ما يلي: إنهاء المحمية البريطانية، الوجود العسكري البريطاني، العلاقات الخارجية، التشريع، توظيف مسؤولين أجانب، الرقابة المالية والقضائية، السودان، قناة السويس، حقوق الاتصال، حماية الأقليات، التقاعد والتعويض لمسؤولين بريطانيين، والعلاقات الدبلوماسية بين البلدين.
يحتوي الملف أيضًا على محاضر اجتماعات كتبها رونالد تشارلز ليندسي وجون موراي، وكلاهما مسؤولان في وزارة الخارجية، ومراسلات بين كرزون وليندساي وعدلي باشا لقب عثماني كان يُستخدم عقب أسماء بعض حكام الأقاليم وكبار المسؤولين المدنيين والقادة العسكريين. والمشير إدموند هنري هينمان ألينبي، المندوب السامي في مصر والسودان. تتعلق كافة هذه الأوراق بالمسائل التي تناولتها المفاوضات.
تتضمن الوثائق الهامة نسخة من تقرير البعثة الخاصة إلى مصر، بتاريخ ٩ ديسمبر ١٩٢٠ (الأوراق ٤-٢٣)، ومذكرة عن الوضع السياسي في مصر أعدها جون موراي، بتاريخ ٤ يناير ١٩٢٣ (الأوراق ٧٤-٨٧).
- الشكل والحيّز
- ملف واحد (٨٧ ورقة)
- الترتيب
الملف مرتب ترتيبًا زمنيًا تقريبيًا من بدايته إلى نهايته. يوجد فهرس مخطوط على الغلاف الأمامي الداخلي مع قائمة مرقمة بمحتويات الملف.
- الخصائص المادية
ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق الرئيسي (المستخدم للأغراض المرجعية) على الغلاف الأمامي بالرقم ١، وينتهي داخل الغلاف الخلفي بالرقم ٨٩؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه الجانب الأمامي للورقة أو لفرخٍ من الورق. كثيرًا ما يشار إليه اختصارًا بالحرف "و". من كل ورقة. يوجد تسلسل إضافي لترقيم الأوراق على التوازي على صص. ٢-٨٧؛ وهذه الأرقام مكتوبة أيضًا بالقلم الرصاص، لكنها غير مُحاطة بدائرة.
ترقيم الصفحات: يتضمن الملف أيضًا تسلسل ترقيم صفحات أصلي مطبوع.
- لغة الكتابة
- الإنجليزية بالأحرف اللاتينية للاطّلاع على المعلومات الكاملة لهذا السجل
استخدام وإعادة نشر هذه المادة
- إعادة نشر هذه المادة
ملف من أوراق مطبوعة مصنفة تحت عنوان "التفاوض المصري" بين كرزون وعدلي باشا والوفد المصري [و٣٩] (١٧٨/٧٧)و المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وسجلات من مكتب الهندو Mss Eur F112/261و مكتبة قطر الرقمية <https://www.qdl.qa/archive/81055/vdc_100077019155.0x00004e> [تم الوصول إليها في ٥ يونيو ٢٠٢٦]
https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100077019155.0x00004e
يمكنك نسخ ولصق الفقرة التالية لتضمين الصورة في صفحة الويب الخاصة بك.
<meta charset="utf-8"><a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100077019155.0x00004e">ملف من أوراق مطبوعة مصنفة تحت عنوان "التفاوض المصري" بين كرزون وعدلي باشا والوفد المصري [<span dir="ltr">و٣٩</span>] (١٧٨/٧٧)</a> <a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100077019155.0x00004e"> <img src="https://iiif.qdl.qa/iiif/images/81055/vdc_100000001491.0x000296/Mss Eur F112_261_0077.jp2/full/!280,240/0/default.jpg" alt="" /> </a>
هذا التسجيل IIIF له ملف ظاهر متوفر كما يلي. إذا كان لديك عارض متوافق للصور يمكنك سحب الأيقونة لتحميله.https://www.qdl.qa/العربية/iiif/81055/vdc_100000001491.0x000296/manifestافتح في المتصفح العامافتح في عارض IIIF ميرادورطرق إضافية لاستخدام صور الأرشيف الرقمي
حقوق النسخ والتأليف: كيفية استخدام هذا المحتوى
- رقم الاستدعاء
- Mss Eur F112/261
- العنوان
- ملف من أوراق مطبوعة مصنفة تحت عنوان "التفاوض المصري" بين كرزون وعدلي باشا والوفد المصري
- الصفحات
- خلفي ،داخلي-خلفي ،ظ٨٨:و٨٨ ،ظ٨٥:و٧١ ،ظ٦٧:و٦٦ ،و٦٥ ،و٦٤ ،ظ٦٢:و٦٢ ،ظ٥٩:و٥٥ ،ظ٥٣:و٤٦ ،ظ٤٠:و٢٧ ،ظ٢٤:و٢ ،داخلي-أمامي ،أمامي
- المؤلف
- شركة الهند الشرقية ولجنة البرلمان البريطاني لشئون الهند ومكتب الهند وإدارات الحكومة البريطانية الأخرى
- شروط الاستخدام
- ترخيص حكومي عام
![ملف من أوراق مطبوعة مصنفة تحت عنوان "التفاوض المصري" بين كرزون وعدلي باشا والوفد المصري [<span dir="ltr">و٣٩</span>] (١٧٨/٧٧) ملف من أوراق مطبوعة مصنفة تحت عنوان "التفاوض المصري" بين كرزون وعدلي باشا والوفد المصري [<span dir="ltr">و٣٩</span>] (١٧٨/٧٧)](https://iiif.qdl.qa/iiif/images/81055/vdc_100000001491.0x000296/Mss Eur F112_261_0077.jp2/full/!1200,1200/0/default.jpg)