انتقل إلى المادة: من ١٠٦٨
Information about this record ارجع الى الاعلى
افتح في المتصفح العام
افتح في عارض IIIF ميرادور

مجموعة ٧/١٧(١) "العراق وفلسطين: اتفاقية نقل البضائع من وإلى العراق عبر فلسطين؛ سكة حديد بغداد-حيفا" [و‎‎٢‎٤‎٧] (١٠٦٨/٥٠٤)

محتويات السجل: مجلد واحد (٥٢٤ ورقة). يعود تاريخه إلى ٢٣ أبريل ١٩٢٩-٢٣ أبريل ١٩٣٦. اللغة أو اللغات المستخدمة: الإنجليزية والفرنسية. النسخة الأصلية محفوظة في المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وثائق جُمعت بصفة شخصية. وسجلات من مكتب الهند إدارة الحكومة البريطانية التي كانت الحكومة في الهند ترفع إليها تقاريرها بين عامي ١٨٥٨ و١٩٤٧، حيث خلِفت مجلس إدارة شركة الهند الشرقية. .

نسخ

النسخ مستحدث آليًا ومن المرجّح أن يحتوي على أخطاء.

عرض تخطيط الصفحة

<
\
UP
THIS DOCUMENT IS THE PROPERTY OF HIS BRITANNIC MAJESTY’S GOVERNMENT
A r»r*i 1 11 Q?l J.
EASTERN (General).
CONFIDENTIAL.
No. 1.
[E 2120/6/65]
Sir F. Humphrys to Sir John Simon.—{Received April 5.)
(No. 159.)
Sir,
Bagdad, March 20, 1934.
SINCE the desert route from Damascus to Bagdad was first opened for
passenger traffic by the Nairn Transport Company in 1925, there has been a
gradual but steady increase in the carriage of freight across the desert by motor
transport. At first this traffic consisted mainly of light and valuable goods; but,
in the past two or three years, transport rates have fallen to such an extent as
greatly to expand its scope. The ruling freight rate from Bagdad to Damascus
is now £5 a ton, or less than 2\d. a ton-mile and, despite the restrictions imposed
on foreign trade by the Persian Government, who have endeavoured as far as
possible to divert traffic from routes through Iraq, the overland freight traffic
between Persia and the Mediterranean via Bagdad has gradually expanded.
2. In 1932, Haim Effendi Nathaniel, the canvassing agent of the Iraqi
Railways, who may be said virtually to control transport in Iraq, began to operate
freight services on the southern trans-desert route which runs from Rutbah across
Transjordania via Amman to Jerusalem and Haifa, and does not traverse feyria.
He was urged to do so by the director of the Iraqi Railways, who washed to
establish direct freight connexion between Bagdad and Haifa with an eye to the
proposed trans-desert railway. He was also encouraged by the authorities in
Palestine, who saw possibilities of fresh traffic for Haifa. He obtained mail
contracts by this route from both the Iraqi and the Palestinian Governments,
which he used as a nucleus for his services.
3. The French and Syrian authorities shortly afterwards awoke to the fact
that the commerce of Syria was likely to suffer from development of the Port of
Haifa and, in particular, that establishment of direct motor traffic between Haifa
and Bagdad would constitute a menace to Beirut’s entrepot trade, especially if
it were to be followed by the construction of a railway. They accordingly decided
to develop the overland routes through Syria to such an extent as to render them
immune to competition by the southern route, and to secure for Beirut, rathei
than Haifa, all the Mediterranean trade of Iraq and Persia. In his despatch
No. 356 of the 17th June, 1933, Mr. Ogilvie-Forbes reported the visit to Bagdad
of a director of the Damas, Hama, et Prolongement Railway Company, whic
made this abundantly clear. , .
4. The late King Feisal was strongly opposed to these French designs.
After the visit of m. Blanquet, he announced that the direct Bagdad-Haif a route
must be developed forthwith in order to counteract the French threat to
communications; and he set up a permanent transport board to considei e
whole question. „ . .-p j
5. As from the 1st July, 1933, the Iraqi Government officially notified the
Bagdad-Haifa route a “ transit route ” for customs purposes. The effect is to
exempt from full Iraqi customs duties goods consigned m transit tfirougn Iraq
by this route, lenvirw them liable only to the transit dues of one-tenth ot 1 pel
[81 e—2]

حول هذه المادة

المحتوى

يحتوي المُجلَّد على مراسلات وتقارير ومحاضر اجتماعات بخصوص المواصلات البرية والسكك الحديدية عبر العراق، وشرق الأردن [الأردن]، وفلسطين، وسوريا، والعراق. كما نوقشت الموضوعات التالية بالتفصيل:

  • اقتراح إنشاء طريق السكة الحديدية بغداد-حيفا. يتضمن الملف كذلك سجلات بخصوص الانتقال المخطط له لإدارة سكة حديد حكومة العراق من بريطانيا إلى العراق.
  • تطور المواصلات وطرق التجارة في سوريا، والمنافسة الاقتصادية بين الأقاليم الواقعة تحت الانتداب الفرنسي والبريطاني في المنطقة.
  • اقتراحات لإنشاء مناطق حرة للبضائع العراقية والفارسية [الإيرانية] في ميناء حيفا. كما يتضمن ذلك نقاشًا حول الرسوم الجمركية، والتسهيلات الواجب تقديمها للحكومات الأجنبية.
  • اقتراحات قدمها حاييم أفندي ناثانيال، ووكيل الترويج للسكك الحديدية العراقية كي تساهم المرافق في تطوير طريق للسيارات عبر الصحراء بين العراق وفلسطين، والحق في نقل البريد العراقي عبر طريق عمان.
  • اتفاقيات الجمارك والتجارة بين الأقاليم الواقعة تحت الانتداب الفرنسي وإيران.

الكُتّاب والمتراسلون الرئيسيون هم: المندوب السامي في فلسطين؛ المندوب السامي في العراق؛ الإدارة الشرقية بوزارة الخارجية؛ وزير الدولة لشؤون المستعمرات؛ الوزير البريطاني في طهران؛ ولجنة الدفاع الامبراطوري، اللجنة الفرعية الرسمية الوزارية الدائمة بشأن المسائل المتعلقة بالشرق الأوسط. يحتوي المجلد أيضًا على عدد قليل من المراسلات المُستلمة من حكومة العراق.

كما يضم المجلد المواد التالية الجديرة بالذكر:

  • محاضر اجتماع عقد بين وزير الخزانة العراقي وحاييم أفندي ناثانيال، بخصوص طريق السيارات الصحراوي بغداد-حيفا، والذي عُقد في ١٨ يناير ١٩٣٣، صص. ٤٢٥-٤٢٨.
  • سجلات لاجتماع بين وزير الخزانة والوفد العراقي ومدير الجمارك في فلسطين، بشأن منشآت المنطقة الحرة المُقترحة للبضائع العراقية في حيفا، وإنشاء مرافق المحطات والتعرفة التفضيلية، صص. ٣٧١-٣٩٢.
  • مسودة محاضر اجتماع لجنة الدفاع الامبراطوري، اللجنة الفرعية الرسمية الوزارية الدائمة بشأن االمسائل المتعلقة بالشرق الأوسط، الذي عقد في ١٧ يوليو ١٩٣٣، بخصوص: ١) خط الأنابيب المقترح من منطقة امتياز الشركة البريطانية لتطوير النفط بالقرب من الموصل حتى البحر المتوسط، و ٢) السكة الحديدية العابرة للصحراء من بغداد إلى حيفا. بالإضافة إلى رسائل ذات صلة مُستلمة من بغداد وحلب وبيروت، ومذكرات عن القيمة الإستراتيجية لسكة حديد بغداد-حيفا، كتبها وزراء الدولة للشؤون الجوية والحرب، صص. ٣٢٦-٣٥٧.
  • مراسلة من المندوب السامي في العراق (فرانسيس هنري همفريز) إلى وزير الخارجية (جون سيمون)، تٌلخص تطور طرق المواصلات البرية والسكك الحديدية بين العراق وسوريا وفلسطين خلال الفترة ١٩٥٢-١٩٣٤، صص. ٢٤٧-٢٤٩.
  • الترجمة الإنجليزية لقرار المندوب السامي الفرنسي في سوريا، "إدارة نظام إعفاءات الجمارك الممنوحة لشركات النقل عبر الصحراء والتي تحافظ على تقديم خدمات منتظمة للنقل الدولي للبضائع"، صص. ٢٢٢-٢٣٦.
  • محاضر اجتماعات لجنة الدفاع الامبراطوري، اللجنة الفرعية الرسمية الوزارية الدائمة بشأن المسائل المتعلقة بالشرق الأوسط، التي عقدت في ١١ و٢٣ أكتوبر ١٩٣٤، بخصوص طريق بغداد-حيفا المُقترح، صص. ١٣٩-١٧٧، ٩٠-١٠٧، ٧٠-٨٩.
  • مذكرة حول الطريق الصحراوي بغداد-دمشق، من إعداد السكرتير التجاري في سفارة بغداد، ١٩٣٥، صص. ٥-١٠.

يحتوي المجلد أيضًا على عرض قدمته شركة فلسطين المحدودة لإنشاء طريق سريع يربط فلسطين والعراق، يوجد في الأراق ١٤-٣٠. تم مناقشة هذا المقترح بشكلٍ مستفيض في الجزء الثاني من الملف، IOR/L/PS/12/2852.

يشتمل المجلد على فاصل بقائمة مراجع المراسلات الواردة به حسب السنة. ويوجد هذا الفاصل في نهاية المراسلات (الورقة ١).

الشكل والحيّز
مجلد واحد (٥٢٤ ورقة)
الترتيب

الأوراق مُرتّبةٌ ترتيبًا زمنيًا تقريبيًا من نهاية المُجلّد إلى بدايته.

الخصائص المادية

ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق على الورقة الأولى بالرقم ١ وينتهي على الورقة الأخيرة بالرقم ٥٢٦؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص في أعلى يمين صفحة الوجه الجانب الأمامي للورقة أو لفرخٍ من الورق. كثيرًا ما يشار إليه اختصارًا بالحرف "و". من كل ورقة. لا يتضمن تسلسل ترقيم الأوراق الغلافين الأمامي والخلفي، ولا يتضمن الصفحتين الفارغتين الأمامية والخلفية. يوجد تسلسل ترقيم أوراق سابق ملغي، ولذلك فهو مشطوب.

لغة الكتابة
الإنجليزية والفرنسية بالأحرف اللاتينية
للاطّلاع على المعلومات الكاملة لهذا السجل

استخدام وإعادة نشر هذه المادة

إعادة نشر هذه المادة
اقتباس هذه المادة في أبحاثك

مجموعة ٧/١٧(١) "العراق وفلسطين: اتفاقية نقل البضائع من وإلى العراق عبر فلسطين؛ سكة حديد بغداد-حيفا" [و‎‎٢‎٤‎٧] (١٠٦٨/٥٠٤)و المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وسجلات من مكتب الهندو IOR/L/PS/12/2851و مكتبة قطر الرقمية <https://www.qdl.qa/archive/81055/vdc_100076591289.0x000069> [تم الوصول إليها في ٢١ شتنبر ٢٠٢٤]

رابط لهذه المادة
تضمين هذه المادة

يمكنك نسخ ولصق الفقرة التالية لتضمين الصورة في صفحة الويب الخاصة بك.

<meta charset="utf-8"><a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100076591289.0x000069">مجموعة ٧/١٧(١) "العراق وفلسطين: اتفاقية نقل البضائع من وإلى العراق عبر فلسطين؛ سكة حديد بغداد-حيفا" [<span dir="ltr">و‎‎٢‎٤‎٧</span>] (١٠٦٨/٥٠٤)</a>
<a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100076591289.0x000069">
	<img src="https://iiif.qdl.qa/iiif/images/81055/vdc_100000000602.0x000189/IOR_L_PS_12_2851_0504.jp2/full/!280,240/0/default.jpg" alt="" />
</a>
تفاصيل الإطار الدولي لقابلية تشغيل وتبادل الصور

هذا التسجيل IIIF له ملف ظاهر متوفر كما يلي. إذا كان لديك عارض متوافق للصور يمكنك سحب الأيقونة لتحميله.https://www.qdl.qa/العربية/iiif/81055/vdc_100000000602.0x000189/manifestافتح في المتصفح العامافتح في عارض IIIF ميرادورطرق إضافية لاستخدام صور الأرشيف الرقمي

إعادة استخدام المحتوى
تنزيل هذه الصورة