انتقل إلى المادة: من ١٥٦
Information about this record ارجع الى الاعلى
افتح في المتصفح العام
افتح في عارض IIIF ميرادور

"مذكرات وذكريات مسؤول في الخدمة السياسية الهندية" [و‎‎٢‎٢] (١٥٦/٤٣)

هذه المادة جزء من

محتويات السجل: ملفٌ واحد (٧٨ ورقة). يعود تاريخه إلى ١٩٨٣؟. اللغة أو اللغات المستخدمة: الإنجليزية. النسخة الأصلية محفوظة في المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وثائق جُمعت بصفة شخصية. وسجلات من مكتب الهند إدارة الحكومة البريطانية التي كانت الحكومة في الهند ترفع إليها تقاريرها بين عامي ١٨٥٨ و١٩٤٧، حيث خلِفت مجلس إدارة شركة الهند الشرقية. .

نسخ

النسخ مستحدث آليًا ومن المرجّح أن يحتوي على أخطاء.

عرض تخطيط الصفحة

- 22 -
CHAPTER 4: TRAINING IN THE ATTOCK DISTRICT, PUNJAB 1936 - 1937
By the time this article was written, I had already been five months in India doing
the 18 months stint in District and Administrative work which formed part of the
training of a junior officer of the Indian Political Service. The District to which
I was assigned was Attock, the most northerly district of the Punjab, and separated
from the N.W.F. Province by the River Indus. My immediate superior, Edward Eustace,
I.C.S., the Deputy Commissioner, was, like me, originally recruited from the Indian
Army. Under his tutelage, and often in his company, I toured around the district
usually on horse-back, learning something of the life of the villagers, their problems,
their families and their customs. It was a purely agricultural territory with no
artificial irrigation to speak of to assist the villagers to grow their crops and to
feed their families. Everything depended upon the rains for, if they were deficient
or fell at the wrong time, the peasants faced want and even starvation. Nevertheless
the Punjabi farmer (in Attock they were nearly all Mohammedan) came of a hardy, hard
working and very likeable race. In the more remote regions the Deputy Commissioner
representing the Great Government (the Raj) was the people's "Manbap" (Father and
Mother). Seated in their midst he would listen to their problems and complaints and
take note of them for action once he got back to head-quarters.
In Campbellpur itself I sat as a junior magistrate in court dispensing justice as far
as possible between the litigants, who delighted in bringing their enemies to court,
often on trumped-up charges of trespass or molestation. The only class that seemed
to benefit from this unseemly feuding was the Indian pleaders or lawyers, who extrac
ted a handsome livelihood from the fees they charged their clients. More interesting
were the criminal cases in which the police were involved as prosecutors. When not
in court, I studied for the examinations in law and administration, which we probation
ers were expected to take at the end of the first six months of our district training.
So, during the summer of 1936 I presented myself at Lahore for the written examinations
in the Indian Penal Code, the Criminal Procedure Code, the Law of Evidence and in
Revenue Law and practice. Once these examinations were behind one, there came a
six week period of training in a district Treasury. In my case, as it was now the
height of the hot season (Attock was notoriously hot climatically, and temperatures
in the shade often reached 110°F), I was sent to Murree, a hill station in the
neighbouring Rawalpindi district where the days were tolerably cool and the nights quite
cold. Thereafter, following a few days leave in Kashmir, I was instructed to report
for further political training in the Foreign and Political Department at Simla. Here,
in the company of four or five probationers of my year, we were given the files of
decided cases to study involving decisions of accepted political practice, affecting
the Indian States as a whole. This was a fascinating and highly instructive exercise
as some of the cases we saw had gone up as far as the Viceroy for decision. The

حول هذه المادة

المحتوى

يحتوي هذا الملف على نسخة من مسودة مكتوبة بالآلة الكاتبة من مذكرات السير جون ريتشارد كوتون (ولد سنة ١٩٠٩) عن الفترة التي قضاها في الخدمة الهندية العسكرية والمدنية. المذكرات التي كُتبت عندما كان الكاتب "في عامه الرابع والسبعين"، تتناول الوقت الذي قضاه في الجيش الهندي في عدن، إثيوبيا، أتُك، الخليج العربي، جبل أبو، حيدر آباد، راجكوت (كاثياوار)، الإدارة السياسية في نيودلهي، وأخيرًا المفوضية البريطانية العليا في باكستان.

الشكل والحيّز
ملفٌ واحد (٧٨ ورقة)
الخصائص المادية

ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق (المُستخدم للأغراض المرجعية) على الورقة الأولى بالرقم ١ وينتهي على الورقة الأخيرة بالرقم ٧٨؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص في أعلى يمين صفحة الوجه الجانب الأمامي للورقة أو لفرخٍ من الورق. كثيرًا ما يشار إليه اختصارًا بالحرف "و". من كل ورقة. يتضمن الملف أيضًا تسلسل ترقيم أوراق أصلي مطبوع.

لغة الكتابة
الإنجليزية بالأحرف اللاتينية
للاطّلاع على المعلومات الكاملة لهذا السجل

استخدام وإعادة نشر هذه المادة

إعادة نشر هذه المادة
اقتباس هذه المادة في أبحاثك

"مذكرات وذكريات مسؤول في الخدمة السياسية الهندية" [و‎‎٢‎٢] (١٥٦/٤٣)و المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وسجلات من مكتب الهندو Mss Eur F226/7و مكتبة قطر الرقمية <https://www.qdl.qa/archive/81055/vdc_100076278456.0x00002c> [تم الوصول إليها في ٢٦ March ٢٠٢٥]

رابط لهذه المادة
تضمين هذه المادة

يمكنك نسخ ولصق الفقرة التالية لتضمين الصورة في صفحة الويب الخاصة بك.

<meta charset="utf-8"><a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100076278456.0x00002c">"مذكرات وذكريات مسؤول في الخدمة السياسية الهندية" [<span dir="ltr">و‎‎٢‎٢</span>] (١٥٦/٤٣)</a>
<a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100076278456.0x00002c">
	<img src="https://iiif.qdl.qa/iiif/images/81055/vdc_100000000880.0x0002d8/Mss Eur F226_7_0043.jp2/full/!280,240/0/default.jpg" alt="" />
</a>
تفاصيل الإطار الدولي لقابلية تشغيل وتبادل الصور

هذا التسجيل IIIF له ملف ظاهر متوفر كما يلي. إذا كان لديك عارض متوافق للصور يمكنك سحب الأيقونة لتحميله.https://www.qdl.qa/العربية/iiif/81055/vdc_100000000880.0x0002d8/manifestافتح في المتصفح العامافتح في عارض IIIF ميرادورطرق إضافية لاستخدام صور الأرشيف الرقمي

إعادة استخدام المحتوى
تنزيل هذه الصورة