انتقل إلى المادة: من ٢٥٠
Information about this record ارجع الى الاعلى
افتح في المتصفح العام
افتح في عارض IIIF ميرادور

رسائل وأوراق من عدة أشخاص حول عدد من الأمور تتعلق غالبيتها ببلاد فارس [و‎‎٥‎٤] (٢٥٠/١٠٧)

هذه المادة جزء من

محتويات السجل: ملف واحد (١٢٥ ورقة). يعود تاريخه إلى ٢١ فبراير ١٩٠٦-٢٠ ديسمبر ١٩١١. اللغة أو اللغات المستخدمة: الإنجليزية والفرنسية. النسخة الأصلية محفوظة في المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وثائق جُمعت بصفة شخصية. وسجلات من مكتب الهند إدارة الحكومة البريطانية التي كانت الحكومة في الهند ترفع إليها تقاريرها بين عامي ١٨٥٨ و١٩٤٧، حيث خلِفت مجلس إدارة شركة الهند الشرقية. .

نسخ

النسخ مستحدث آليًا ومن المرجّح أن يحتوي على أخطاء.

عرض تخطيط الصفحة

- 4 -

•N
friends resident here, that tl» Araeer^ objeot in this treatment
had been only to sift us, and that he remained satisfied irith
U. H
the result of his examination* Col. Boifto^eff also gave us
information to this effect, and the Ameer shewed himself to be
in a gracious mind by sending a confidant in a friendly way t o
ask what conclusion we and Allahdad then had come to on the
matter of going, - left the latter question entirely to the
decision of H *M. )
On the 10 th Dec. Lor^ Palmerston*! despatch to Col st*^
a
J ).
was brought from Persia by a Ohu%an( f It was sent by the
/t ^
Ilusturkha^ohl to st with an intimation that he should make an
exact translation of it, as he had a Jew who understood English.
An almost literal version was sent in on the IPth when St was
called up and questioned as to the nature of the communication.
He stated that it furnished as strong proof as could be given
of the B* Governments friendship, and expressed hope that it
would be accepted as such* Naib Abdul Summud, who was paying
his weekly visit to the Ameer, was also sent out to question
St about the letter and St gave him the same reply: the Hsib
expressed his disappointment that a few lines had not come from
the Queen, and afterwards sent us word that the Ameer had
expressed dissatisfaction at not having received any reply
from the English Government addressed directly to himself.
On ThursdayC?) the 16 th, Allahdad Khan wad called up alone
to the Citadel, when having been again examined as to the object
w
of our journey to and Kokand, he was suddenly dismissed
from Bokhara, and obliged to move out of the city before the
closing of the gates at sunset*
On the 19th the Ameer summoned S and myself to Court and
talked long and graciously with us about the continued bad
rumours from Caoul. As we were leaving the Citadel, a Mehram
came after us to say that the king had heard that I possessed
a very superior watch, and that H* M* would like to see it; I

حول هذه المادة

المحتوى

يحتوي الملف على مراسلات من عدد من الدبلوماسيين، ضباط الجيش، المسؤولين السياسيين، المستكشفين، المستشرقين، الصحفيين، رجال الأعمال، والشخصيات البارزة الفارسية، الذين يعتبر الكثير منهم أصدقاء شخصيين للورد كرزون.

تتضمن أطراف المراسلات كلاً من: الملازم هربرت جون كونينجهام، ضابط بالجيش ومستكشف؛ الرائد بيرسي زكريا كوكس، القنصل العام البريطاني في بوشهر؛ سيسيل سبرينج رايس، الوزير البريطاني في بلاد فارس؛ مسعود ميرزا لقب تشريفي كان يُستخدم للأمراء، ثم للقادة العسكريين، ولاحقًا للوزراء وزعماء القبائل وغيرهم من "النبلاء". ظل السلطان، الأمير الفارسي وحاكم فارس؛ ج. هـ. ديل، القنصل البريطاني في شيراز؛ جون ريتشارد بريس، القنصل البريطاني السابق في أصفهان؛ السير تشارلز هاردينج، وزارة الخارجية؛ المقدم آرثر كامبل يايت، ضابط بالجيش؛ سفين هيدين، مستكشف سويدي؛ الرائد ويليام فريدريك ترافرز أوكونر، القنصل البريطاني في سيستان؛ ج. و. ستراتفورد أندروز؛ إجناشيوس فالنتاين تشيرول، صحفي وكاتب ومؤرخ؛ تشارلز والاس ألكسندر نابيير كوكرَن-بايلي، حاكم بومباي السابق؛ السير والتر تشارلتون هيوز، مهندس مدني ومستشار؛ ألبرت هوتوم-شيندلر، موظف سابق بالحكومة الفارسية؛ طاهر بك؛ وإدوارد جرانفيل براون، مستشرق.

بالإضافة إلى تقارير عن خبرات الناس في بلاد فارس [إيران] وما حولها، تتناول المراسلات عددًا من الشؤون الأخرى ذات الصلة بالمنطقة. تتضمن الموضوعات الواردة بالملف: الاتفاقية الأنجلو روسية، ١٩٠٧؛ الأنشطة الألمانية والتركية في المنطقة؛ الحرب الأهلية الفارسية ١٩٠٨-١٩٠٩؛ الأنشطة الروسية في بلاد فارس؛ اليوميات التي كتبها النقيب آرثر كونولي حين أُسر في بخارى؛ طرق التجارة؛ السكة الحديدية المُقترحة العابرة لبلاد فارس؛ سكة حديد بغداد؛ الوضع الفوضوي في جنوب بلاد فارس، بما في ذلك الاتجار بالأسلحة النارية في المنطقة؛ والعلاقات البريطانية مع قبيلتي بختياري وقاشقاي.

بالإضافة إلى ذلك، تتضمن الأوراق تقارير مُحالة ومذكرات وقصاصات صحفية، إلخ، تتعلق جميعها ببلاد فارس وتشمل غالبًا طلبات للحصول على مراجعات كرزون وآرائه. وتوجد أيضًا عدة دعوات لتناول العشاء ولحضور اجتماعات. يتطرق الملف كذلك إلى مسائل أكثر شخصية مثل وفاة زوجته ماري في يوليو ١٩٠٦، وإثر حادث سيارة في ١٩٠٨، وتعيينه مستشارًا بجامعة أكسفورد في ١٩٠٧.

يتألف المحتوى الوارد باللغة الفرنسية من رسائل من مسعود ميرزا لقب تشريفي كان يُستخدم للأمراء، ثم للقادة العسكريين، ولاحقًا للوزراء وزعماء القبائل وغيرهم من "النبلاء". ظل السلطان.

الشكل والحيّز
ملف واحد (١٢٥ ورقة)
الترتيب

محتويات هذا الملف مرتبة ترتيبًا زمنيًا.

الخصائص المادية

ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق (المُستخدم للأغراض المرجعية) على الورقة الأولى بالرقم ١ وينتهي على الورقة الأخيرة بالرقم ١٢٥؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه الجانب الأمامي للورقة أو لفرخٍ من الورق. كثيرًا ما يشار إليه اختصارًا بالحرف "و". من كل ورقة.

لغة الكتابة
الإنجليزية والفرنسية بالأحرف اللاتينية
للاطّلاع على المعلومات الكاملة لهذا السجل

استخدام وإعادة نشر هذه المادة

إعادة نشر هذه المادة
اقتباس هذه المادة في أبحاثك

رسائل وأوراق من عدة أشخاص حول عدد من الأمور تتعلق غالبيتها ببلاد فارس [و‎‎٥‎٤] (٢٥٠/١٠٧)و المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وسجلات من مكتب الهندو Mss Eur F112/250و مكتبة قطر الرقمية <https://www.qdl.qa/archive/81055/vdc_100075105193.0x00006c> [تم الوصول إليها في ٢١ نونبر ٢٠٢٤]

رابط لهذه المادة
تضمين هذه المادة

يمكنك نسخ ولصق الفقرة التالية لتضمين الصورة في صفحة الويب الخاصة بك.

<meta charset="utf-8"><a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100075105193.0x00006c">رسائل وأوراق من عدة أشخاص حول عدد من الأمور تتعلق غالبيتها ببلاد فارس [<span dir="ltr">و‎‎٥‎٤</span>] (٢٥٠/١٠٧)</a>
<a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100075105193.0x00006c">
	<img src="https://iiif.qdl.qa/iiif/images/81055/vdc_100000001491.0x0001bc/Mss Eur F112_250_0107.jp2/full/!280,240/0/default.jpg" alt="" />
</a>
تفاصيل الإطار الدولي لقابلية تشغيل وتبادل الصور

هذا التسجيل IIIF له ملف ظاهر متوفر كما يلي. إذا كان لديك عارض متوافق للصور يمكنك سحب الأيقونة لتحميله.https://www.qdl.qa/العربية/iiif/81055/vdc_100000001491.0x0001bc/manifestافتح في المتصفح العامافتح في عارض IIIF ميرادورطرق إضافية لاستخدام صور الأرشيف الرقمي

إعادة استخدام المحتوى
تنزيل هذه الصورة