"سكة حديد بغداد" [ظ٢٢] (١٢٩/٤٤)
محتويات السجل: ملف واحد (٦٤ ورقة). يعود تاريخه إلى ١٥ أبريل ١٨٩٩-٩ سبتمبر ١٩٠٥. اللغة أو اللغات المستخدمة: الإنجليزية والفرنسية. النسخة الأصلية محفوظة في المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وثائق جُمعت بصفة شخصية. وسجلات من مكتب الهند إدارة الحكومة البريطانية التي كانت الحكومة في الهند ترفع إليها تقاريرها بين عامي ١٨٥٨ و١٩٤٧، حيث خلِفت مجلس إدارة شركة الهند الشرقية. .
نسخ
النسخ مستحدث آليًا ومن المرجّح أن يحتوي على أخطاء.
10
(Confidential.)
D.
Copy.
Constantinople;
April 1905.
On many sides doubts are expressed of the probability of the 3 % increase
of Turkish import duties being given effect to. Conditions which we regard as
innocuous or non-contentious are regarded by the Turks in a different light,
and it is generally believed that the German Ambassador is lukewarm. He
stands quite apart from all his colleagues in the influence he exercises on
Turkish official circles, and is not at all likely to drive the Turks it' they
dislike the scheme as a whole.
The German Ambassador’s pose is that he is at Constantinople on business
to push German trade : if his colleagues waste their energies on high politics
that is their business; he will have none of it.
His view of Macedonia is that the Powers are wasting their time: the
question is one of race, not administration.
It would appear that, if the revenue derived from the increase of 3^ on
the import duties were earmarked for Macedonia, the Baghdad Railway
Company will be losing sight of what might have become a suitable securitv
for their kilometric guarantee.
The 3^ increase is estimated to produce £800,000 per annum.
Taking £15,000,000 as a rough figure of the cost of the line, the above
sum would more than cover the requirements of the kilometric guarantee.
The Directors of the Company are now casting about for security to cover
the kilometric guarantee lor two sections beyond Eregli (400 kilometres). It is
thought that they will in reasonable time come to terms with the Porte, and
that the security will be found.
The Konich-Eregli section was constructed for less than one million
sterling, i.e., less than £5,000 per kilometre. Dr. Nander states that much of
the balance of the 54,000,000 fr. (i.e., the kilometric guarantee capitalised)
went in expenses, including money spent on Turkish officials, but it is said
that a large sum remains which is to be expended on the next 200 kilometres.
The revenues on the tithes already set aside for the kilometric guarantees
of all guaranteed railways in Turkey and Asia Minor, &c., exceed the actual
requirements by £350,000.
The revenues of the tithes hypothecated to the Anatolian Railway show
surplus of £130,000. (Ibis is included in the £350,000 mentioned above.)
Until recently this surplus of £350,000 was mortgaged for three years from
now to cover curient advances of the following sums i—£430,000 advanced bv
the Anatolian Railway Company to the Porte; £332,000 advanced by the
Ottoman Bank to the Porte. J
It has now been agreed that the £430,000 is to be repaid at once from
the Deutsche Bank Loan just concluded.
The £332,000 similarly is to be repaid at once from the Ottoman Bank
Loan, not yet signed, so that the £350,000 surplus will immediately become
available.
It is believed that the Deutsche Bank hopes to hvpothecate this surplus
for the extension of the Baghdad Railway beyond Eregli.
It is clear that the tithes are by no means exhausted, and, as may be seen
from recent reports of the “ Dette” administration, they are steadily improving.
The last report of the “Dette” shows that a surplus of £100,000 over
a n 0Ve 1 t rec l uir . eme nts ef the Unified Loans was expected last year.
Actually the sum was largely exceeded.
حول هذه المادة
- المحتوى
يحتوي الملف على مراسلات وتقارير ومذكرات تتعلق بسكة حديد بغداد، وأوراق تتعلق بعلاقات بريطانيا مع بلاد فارس [إيران] وبدرجة أقل بالخليج العربي.
تحتوي الأوراق المتعلقة بسكة حديد بغداد على المذكرات التالية: "مذكرة عن سكة حديد بغداد، والمشاركة البريطانية المحتملة فيها"؛ "مذكرات تحتوي على تقرير موجز عن المفاوضات المتعلقة بسكة حديد بغداد، ١٨٩٨-١٩٠٥"؛ "تقرير (مع خرائط) عن البلاد المجاورة لخور عبد الله، والأماكن المناسبة لمحطات سكة حديد بغداد المقترحة" (والذي يتضمن خريطتين: Mss Eur F111/360، ص. ٣٢، Mss Eur F111/360، ص. ٣٣).
يتضمن الملف كذلك:
- نُسخًا من رسائل موجزة مطبوعة من مركيز لانسداون (هنري بيتي-فيتزموريس)، وزير الدولة للشؤون الخارجية، إلى السير تشارلز لويس دو جراز، سكرتير المفوضية البريطانية في طهران، بتاريخ أغسطس ١٩٠٢، يكتب فيها عن المحادثات بينه وبين شاه بلاد فارس والأتابك الأعزم بشأن العلاقات البريطانية مع بلاد فارس، بما في ذلك الزيادة في التعرفة الجمركية الفارسية
- الملاحظات المكتوبة بخط يد جورج ناثانيال كرزون المتعلقة ببلاد فارس (الأوراق ٤٣-٥٠)
- مقتطفات من صحيفة التايمز، بتاريخ يناير ١٩٠٢ ومايو ١٩٠٣، تتعلق بالمصالح البريطانية في بلاد فارس والخليج العربي، والعلاقات الروسية مع بلاد فارس (الأوراق ٥٤-٦٣).
يتضمن الملف نسخة من رسالة من السير نيكولاس رودريك أوكونر، السفير البريطاني في الدولة العثمانية، إلى مركيز لانسداون، ومرفق بها مقتطف باللغة الفرنسية من صحيفة "مونيتور أوريينتال" بتاريخ ١٥ أغسطس ١٩٠٥، بخصوص عمل القسم الذي تم الانتهاء منه مؤخرًا من سكة حديد بغداد، والذي يمتد من قونية إلى ارغلى بولجورلو.يحتوي الملف أيضًا على نسخة من رسالة من جوزيف ناوس إلى السير آرثر هاردينج، الوزير البريطاني في بلاد فارس، بتاريخ ٣ مايو ١٩٠٣، تتعلق بتصدير الحبوب، وهي أيضًا باللغة الفرنسية.
- الشكل والحيّز
- ملف واحد (٦٤ ورقة)
- الترتيب
الأوراق بين الأوراق ١-٤٢ مرتبة بترتيب غير واضح، والملاحظات المكتوبة بخط يد كرزون بين الأوراق ٤٤-٥١ مرفقة في مظروف - الورقة ٤٣، وقصاصات الصحف بين الأوراق ٥٤-٦٣ مرفقة في مظروف - الورقة ٥٢.
- الخصائص المادية
ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق (المستخدم للأغراض المرجعية) على الغلاف الأمامي بالرقم ١، وينتهي داخل الغلاف الخلفي بالرقم ٦٤؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه الجانب الأمامي للورقة أو لفرخٍ من الورق. كثيرًا ما يشار إليه اختصارًا بالحرف "و". من كل ورقة.
- لغة الكتابة
- الإنجليزية والفرنسية بالأحرف اللاتينية للاطّلاع على المعلومات الكاملة لهذا السجل
استخدام وإعادة نشر هذه المادة
- إعادة نشر هذه المادة
"سكة حديد بغداد" [ظ٢٢] (١٢٩/٤٤)و المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وسجلات من مكتب الهندو Mss Eur F111/360و مكتبة قطر الرقمية <https://www.qdl.qa/archive/81055/vdc_100074887171.0x00002d> [تم الوصول إليها في ٢ يناير ٢٠٢٥]
https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100074887171.0x00002d
يمكنك نسخ ولصق الفقرة التالية لتضمين الصورة في صفحة الويب الخاصة بك.
<meta charset="utf-8"><a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100074887171.0x00002d">"سكة حديد بغداد" [<span dir="ltr">ظ٢٢</span>] (١٢٩/٤٤)</a> <a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100074887171.0x00002d"> <img src="https://iiif.qdl.qa/iiif/images/81055/vdc_100000001452.0x0003c4/Mss Eur F111_360_0047.jp2/full/!280,240/0/default.jpg" alt="" /> </a>
هذا التسجيل IIIF له ملف ظاهر متوفر كما يلي. إذا كان لديك عارض متوافق للصور يمكنك سحب الأيقونة لتحميله.https://www.qdl.qa/العربية/iiif/81055/vdc_100000001452.0x0003c4/manifestافتح في المتصفح العامافتح في عارض IIIF ميرادورطرق إضافية لاستخدام صور الأرشيف الرقمي
حقوق النسخ والتأليف: كيفية استخدام هذا المحتوى
- رقم الاستدعاء
- Mss Eur F111/360
- العنوان
- "سكة حديد بغداد"
- الصفحات
- ظ٦٤:و٦٤ ،ظ٦١:و٦١ ،ظ٥٣:و٤٤ ،و٤٣:و٣٦ ،و٣٥:و٣٤ ،ظ٣١:ظ٢٦ ،ظ٢٥:ظ٩ ،ظ٨:و١
- المؤلف
- شركة الهند الشرقية ولجنة البرلمان البريطاني لشئون الهند ومكتب الهند وإدارات الحكومة البريطانية الأخرى
- شروط الاستخدام
- ترخيص حكومي عام