انتقل إلى المادة: من ١٠٧
Information about this record ارجع الى الاعلى
افتح في المتصفح العام
افتح في عارض IIIF ميرادور

مراسلات وأوراق عن بلاد فارس [و‎‎٢‎٢] (١٠٧/٤٤)

هذه المادة جزء من

محتويات السجل: ملف واحد (٦٤ ورقة). يعود تاريخه إلى يوليو ١٨٧٦-يوليو ١٨٩٢. اللغة أو اللغات المستخدمة: الإنجليزية. النسخة الأصلية محفوظة في المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وثائق جُمعت بصفة شخصية. وسجلات من مكتب الهند إدارة الحكومة البريطانية التي كانت الحكومة في الهند ترفع إليها تقاريرها بين عامي ١٨٥٨ و١٩٤٧، حيث خلِفت مجلس إدارة شركة الهند الشرقية. .

نسخ

النسخ مستحدث آليًا ومن المرجّح أن يحتوي على أخطاء.

عرض تخطيط الصفحة

0
but. I would ask you to look at the way the Afghan Boundary Commission
was received and treated only a few years ago, and that Europeans, e. g.>
Captain Griesbach and Mr. Byne have since been employed in the service
of the Amir at Kabul itself—the former as geologist, and the latter as prac
tical engineer.
1 do not believe that English officers employed in Southern Afghanistan,
with the sanction and support of the Amir and his lieutenants, would be sub
jected to greater danger or fanaticism than officers employed in the Punjab
Frontier when we first occupied that portion of the country. To such a
scheme as I am advocating there would naturally be determined opposition
by the Cable Companies, but I maintain there is room for all, and not only
this, but that the heavily pressed Indian Government should avail itself of
every opportunity of increasing its revenue, and this, an overland line of
telegraph should do.
Cheapen rates judiciously, whether postal, railway, or telegraph, and you
get an increased traffic and an increased revenue. I have not been able in the
very short space of time at my disposal to go into details of cost of construc
tion and maintenance, nor have I been able to lay my hands on calculations
made some years ago, but my experience of telegraph work in Eastern
countries, and my personal knowledge of Beluchistan and Afghanistan, con
vince me of the possibility of carrying out successfully such an undertaking.
I am writing to-night hurriedly and without maps or data to which I
can refer, and I must therefore ask you to forgive the incompleteness of the
memorandum you asked for.
I send an extra copy of my pamphlet and would refer you to Lieutenant-
General Sir Andrew Clarke, II.E., who, in a letter dated the 26th December
1885, said “ You will see from the enclosed that I agree with you and that I
advocated the line as far back as 1876. (Sir Andrew Clarke was at that
time Public Works Minister in India.) It was rejected on the score of cost,
and that uiplomacy which would restore to us the affection and alliance of
Slier Ali would cost nothing. We know what it did cost and where w'as the
alliance and affection.”
In conclusion, let me wish you every success in your endeavour to
reduce postal and telegraph rates.
Yours sincerely,
CHAS. E. PITMAN,
Superintendent of Government Telegraphs,
Bombay Division.
P. 5.—You will readily understand what an enormous benefit a cheap
line of telegraph to Europe would be, not only to India but to the Australian
Colonies and to the great mercantile centres in the Far East, such as Singa
pore, Hongkong, and the treaty ports of China.

حول هذه المادة

المحتوى

يتألف هذا الملف من ملاحظات وتقارير ومذكرات ومراسلات تلقاها أو أعدها جورج ناثانيال كرزون بخصوص بلاد فارس. يتعلق الملف بصورة عامة بالمسارات المحتملة لخط تلغراف برى مقترح بين الهند وأوروبا.

كما يتناول مصالح روسيا في بلاد فارس، في بعض الملاحظات المكتوبة بخط اليد (الكاتب غير معروف) تحت عنوان "التصدي للتقدم الروسي نحو بلاد فارس وهراة".

من بين المتراسلين البارزين آرثر جيمس بلفور (لورد بلفور)، رئيس الوزراء روبرت آرثر تالبوت جاسكوين سيسيل (لورد ساليسبري)، تشارلز إدوارد بيتمان، المشرف الأول في هيئة التلغراف الحكومية، قسم بومباي.

بالإضافة إلى المراسلات والمذكرت والتقارير، يحتوي الملف على سبعة من الصور السلبية (النيجاتيف) (صص. ٣٠-٣٦)، لصورٍ ربما يكون كرزون قد التقطها خلال رحلاته في بلاد فارس. ثلاثة من الصور السلبية فارغة؛ والأربعة الباقية تُظهر صورًا لأشخاص، وإحداها يُظهر منظرًا طبيعيًا، لكنها جميعًا غير واضحة.

على الرغم من أن نطاق التاريخ يغطي الفترة من ١٨٧٦-١٨٩٢، إلا أن غالبية المواد يعود تاريخها للفترة من ١٨٩٠-١٨٩١.

الشكل والحيّز
ملف واحد (٦٤ ورقة)
الترتيب

الأوراق مرتبة ترتيبًا زمنيًا تقريبيًا من بداية الملف إلى نهايته.

الخصائص المادية

ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق (المستخدم للأغراض المرجعية) داخل الغلاف الأمامي بالرقم ١، وينتهي في الورقة ٦٦، حيث إنه جزء من مجلد أكبر؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه الجانب الأمامي للورقة أو لفرخٍ من الورق. كثيرًا ما يشار إليه اختصارًا بالحرف "و". من كل ورقة. يوجد تسلسل إضافي لترقيم الأوراق على التوازي على صص ٢-٦٦؛ وهذه الأرقام مكتوبة أيضًا بالقلم الرصاص، لكنها غير مُحاطة بدائرة.

الحالة: تعرضت الورقة ٣٤، وهي نيجاتيف لصورة، لتلف تسبب في فقدان جزء من الصورة.

لغة الكتابة
الإنجليزية بالأحرف اللاتينية
للاطّلاع على المعلومات الكاملة لهذا السجل

استخدام وإعادة نشر هذه المادة

إعادة نشر هذه المادة
اقتباس هذه المادة في أبحاثك

مراسلات وأوراق عن بلاد فارس [و‎‎٢‎٢] (١٠٧/٤٤)و المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وسجلات من مكتب الهندو Mss Eur F111/58و مكتبة قطر الرقمية <https://www.qdl.qa/archive/81055/vdc_100071772630.0x00002d> [تم الوصول إليها في ١٦ فبراير ٢٠٢٥]

رابط لهذه المادة
تضمين هذه المادة

يمكنك نسخ ولصق الفقرة التالية لتضمين الصورة في صفحة الويب الخاصة بك.

<meta charset="utf-8"><a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100071772630.0x00002d">مراسلات وأوراق عن بلاد فارس [<span dir="ltr">و‎‎٢‎٢</span>] (١٠٧/٤٤)</a>
<a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100071772630.0x00002d">
	<img src="https://iiif.qdl.qa/iiif/images/81055/vdc_100000001452.0x0002a9/Mss Eur F111_58_0044.jp2/full/!280,240/0/default.jpg" alt="" />
</a>
تفاصيل الإطار الدولي لقابلية تشغيل وتبادل الصور

هذا التسجيل IIIF له ملف ظاهر متوفر كما يلي. إذا كان لديك عارض متوافق للصور يمكنك سحب الأيقونة لتحميله.https://www.qdl.qa/العربية/iiif/81055/vdc_100000001452.0x0002a9/manifestافتح في المتصفح العامافتح في عارض IIIF ميرادورطرق إضافية لاستخدام صور الأرشيف الرقمي

إعادة استخدام المحتوى
تنزيل هذه الصورة