انتقل إلى المادة: من ٧٠٦
Information about this record ارجع الى الاعلى
افتح في المتصفح العام
افتح في عارض IIIF ميرادور

"ملف ٢/ ١ I بروباجاندا (ضم الكويت إلى العراق)" [و‎‎٢‎١‎٧] (٧٠٦/٤٤٤)

هذه المادة جزء من

محتويات السجل: مجلد واحد (٣٤١ ورقة). يعود تاريخه إلى ٤ سبتمبر ١٩٢٩-١٣ مارس ١٩٣٩. اللغة أو اللغات المستخدمة: الإنجليزية والعربية. النسخة الأصلية محفوظة في المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وثائق جُمعت بصفة شخصية. وسجلات من مكتب الهند إدارة الحكومة البريطانية التي كانت الحكومة في الهند ترفع إليها تقاريرها بين عامي ١٨٥٨ و١٩٤٧، حيث خلِفت مجلس إدارة شركة الهند الشرقية. .

نسخ

النسخ مستحدث آليًا ومن المرجّح أن يحتوي على أخطاء.

عرض تخطيط الصفحة

/
-2'
who are trying their best to suppress the movement of the
You la f who are fighting for their freedom and the annexation
of Kuwait, which was the 15th Turkish liwa (District) during
the Turkish i sign, to i ts mother The .Announoer also
spoke of Kuwait as the important and. indispensible port of
Iraq., like the lihine to Germany.
On the 22nd, his talk about Ku^it lasted for about
25 minutes, during which he read many telegrams, which he
claimed that he had receival from many different parts of
Iraq., and also read the name... of their senders, one by one,
wlio were entreating -dug Ghazi, and the bold Iraq array to
save Kuwait and me Kuwaitis from the persecution which they
receive from Shaikh Kah&d as Salim (Shaikh Abdullah as Salim’s
brothei’) * He also spoke of the overflowing Kuwait Prison
full M Political prisoners# (Note by Political Agents There
jhs only one man in prison at the present time, a servant of the
Shaikh who stole and sold a car battery). z'
Later on he read a letter received by the station from V
King of the Arabs’ Unity.
Kuwaitis
Thi 42 ^ p '' r,r *nt has causes
listen t
not unde:
out abou
hRS oaused surprise am everyone wants to
prayers until
news about Kuwait. At
very angry with Iraq, in consequence
crowed. Many people are
of this unfriendliness*

حول هذه المادة

المحتوى

يحتوي المُجلَّد على مراسلات تتعلق بالتعيين المقترح لممثلين فارسيين في الكويت، والعلاقات السياسية بين العراق والكويت. توجد أيضًا مراسلات تتعلق باقتراح الحكومة العراقية تعيين نائب قنصل عراقي في الكويت. تناقش المراسلات أيضًا ما يلي:

  • منح التراخيص لأشخاص معينين ومُدرّسين من العراق لزيارة الكويت.
  • الوحدة بين العراق والكويت وأثر مثل هذه الوحدة على المصالح البريطانية في العالم العربي.
  • تزعُّم حزب ياسين باشا لقب عثماني كان يُستخدم عقب أسماء بعض حكام الأقاليم وكبار المسؤولين المدنيين والقادة العسكريين. (رئيس الوزراء السابق في العراق) لحملة البروباجاندا المعادية لبريطانيا في العراق.
  • العلاقات العربية-اليهودية في فلسطين، والبروباجاندا الصحفية العراقية ضد الكويت التي تدعي أن أمير الكويت عقد صفقات تجارية مع اليهود في فلسطين.
  • القضاء على ظاهرة التهريب "التي كان لها أسوأ الأثر على تجارة العراق".
  • الادعاءات بأن محطة راديو قصر الزهور (محطة إذاعة الملك غازي) تحض الشباب الكويتيين على الثورة ضد البريطانيين، والدعوة لضم الكويت إلى العراق.

توجد مجموعة كبيرة من المراسلات على شكل مقالات ومقتطفات صحفية مترجمة من الصحف العربية، وهي متبادلة بين الوكالة إما (١) مركز تجاري تابع لشركة الهند الشرقية؛ أو (٢) مكتب تابع لشركة الهند الشرقية ولاحقًا للراج البريطاني. السياسية في الكويت والمقيمية السياسية في بوشهر. تدعو المقالات بشكل رئيسي إلى ضم الكويت إلى مملكة العراق. وأغلب هذه المقالات نشرت في صحف عراقية، بما في ذلك صحيفَتَي الناس والإخاء الوطني. الأطراف الرئيسية للمراسلات هم الوكالة إما (١) مركز تجاري تابع لشركة الهند الشرقية؛ أو (٢) مكتب تابع لشركة الهند الشرقية ولاحقًا للراج البريطاني. السياسية في الكويت، المقيمية مكتب تابع لشركة الهند الشرقية، ومن ثمّ للراج الهندي، أُسِّس في الأقاليم والمناطق التي كانت تُعتبر جزءًا من الهند البريطانية أو ضمن نطاق نفوذها. السياسية في بوشهر، حاكم الكويت، السفارة البريطانية في بغداد، المندوب السامي في العراق، ووزير الدولة لشؤون الهند.

الشكل والحيّز
مجلد واحد (٣٤١ ورقة)
الترتيب

الأوراق مرتبة ترتيبًا زمنيًا تقريبيًا من بداية المجلّد إلى نهايته.

الخصائص المادية

ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق (المُستخدم للأغراض المرجعية) على الورقة الأولى بالرقم ١ وينتهي على الورقة الأخيرة بالرقم ٣٤١؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه الجانب الأمامي للورقة أو لفرخٍ من الورق. كثيرًا ما يشار إليه اختصارًا بالحرف "و". من كل ورقة. لا يتضمن تسلسل ترقيم الأوراق الغلافين الأمامي والخلفي، ولا يتضمن الصفحتين الفارغتين الأماميتين والصفحات الفارغة الأربعة الخلفية. يوجد تسلسلان إضافيان لترقيم الأوراق على التوازي على صص. ٢-٣٤١ وصص. ٣-٣٤١؛ وهذه الأرقام مكتوبة أيضًا بالقلم الرصاص، لكنها غير محاطة بدائرة. يوجد تسلسل ترقيم أوراق سابق ملغي ولذا فقد جرى شطبه، وهو أيضًا محاط بدائرة.

لغة الكتابة
الإنجليزية والعربية بالأحرف اللاتينية والعربية
للاطّلاع على المعلومات الكاملة لهذا السجل

استخدام وإعادة نشر هذه المادة

إعادة نشر هذه المادة
اقتباس هذه المادة في أبحاثك

"ملف ٢/ ١ I بروباجاندا (ضم الكويت إلى العراق)" [و‎‎٢‎١‎٧] (٧٠٦/٤٤٤)و المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وسجلات من مكتب الهندو IOR/R/15/5/126و مكتبة قطر الرقمية <https://www.qdl.qa/archive/81055/vdc_100071555425.0x00002d> [تم الوصول إليها في ٢٢ دجنبر ٢٠٢٤]

رابط لهذه المادة
تضمين هذه المادة

يمكنك نسخ ولصق الفقرة التالية لتضمين الصورة في صفحة الويب الخاصة بك.

<meta charset="utf-8"><a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100071555425.0x00002d">"ملف ٢/ ١ I بروباجاندا (ضم الكويت إلى العراق)" [<span dir="ltr">و‎‎٢‎١‎٧</span>] (٧٠٦/٤٤٤)</a>
<a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100071555425.0x00002d">
	<img src="https://iiif.qdl.qa/iiif/images/81055/vdc_100000000831.0x000049/IOR_R_15_5_126_0446.jp2/full/!280,240/0/default.jpg" alt="" />
</a>
تفاصيل الإطار الدولي لقابلية تشغيل وتبادل الصور

هذا التسجيل IIIF له ملف ظاهر متوفر كما يلي. إذا كان لديك عارض متوافق للصور يمكنك سحب الأيقونة لتحميله.https://www.qdl.qa/العربية/iiif/81055/vdc_100000000831.0x000049/manifestافتح في المتصفح العامافتح في عارض IIIF ميرادورطرق إضافية لاستخدام صور الأرشيف الرقمي

إعادة استخدام المحتوى
تنزيل هذه الصورة