"ملف ٢/ ١ I بروباجاندا (ضم الكويت إلى العراق)" [و١١٢] (٧٠٦/٢٣٤)
محتويات السجل: مجلد واحد (٣٤١ ورقة). يعود تاريخه إلى ٤ سبتمبر ١٩٢٩-١٣ مارس ١٩٣٩. اللغة أو اللغات المستخدمة: الإنجليزية والعربية. النسخة الأصلية محفوظة في المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وثائق جُمعت بصفة شخصية. وسجلات من مكتب الهند إدارة الحكومة البريطانية التي كانت الحكومة في الهند ترفع إليها تقاريرها بين عامي ١٨٥٨ و١٩٤٧، حيث خلِفت مجلس إدارة شركة الهند الشرقية. .
نسخ
النسخ مستحدث آليًا ومن المرجّح أن يحتوي على أخطاء.
By Air from Bahrain.
1IO ]
wL
&
& + KJ0 Barpeta.
3rd August 1935<
ss
Dear Colonel Dickson,
On departure from Basra I left a telegram with the
Mespers Clerk who came on board reporting my departure for
Muscat and I hope the same has been received by you.
After leaving Kuwait on the morning of the 23th July
I reached Basra safely at about 9 A.M. and took the mail train
for Kerbella the same evening* I visited the shrines in
Kerbella in the morning next day and proceeded by car to Nejef
in the evening* I passed the night in Nejef and visited
Koofa also. Next day morning I came back to Kerbella and after
a stay of 2 hours I travelled by car to Baghdad reaching the
latter place at 11 A.M. I utilized every minute that I had at
my disposal and went round Baghdad seeing almost all important
places. I left Baghdad on the 31 st and arrived Basra on the
1st. During my short stay in Iraq I am glad I saw many things
and I met many people. You will be interested to hear that it
is not only the high authority and officials who accuse Kuwait
of snuggling etc* but it appears to be a general belief
throughout Iraq* Almost everyone I met asked me many questions
about the smuggling which they believed to be going on from
Kuwait to Iraq on a large scale. They were probably given to
understand that almost av-ry imp thing imported into Iraq comes
through Kuwait only, as much as it ?/as possible for me to
say I explained the things to the enquirers and told them that
Kuwait was quite innocent in this affair as she took no part
nor took any shares in the profits made by smugglers. They
could blame their own people who found it a profitable busine
to bring things from outside Iraq. Kuwaitis were engaged in
a legitimate trade and they sold their things to those who
came to buy it. They also said that during the recent tribal
troubles Kuwait did not play a fair gtme and supplied arms
and amminitions to the rebels. I told them that it was a news
for me as I never heard of such things as arms and ammunition
to be available in Kuwait for the purpose • a “fY ere
was strict embargo on importation of arms into ^t State
and the Ruler showed his good regard icr ^ ll ®
Iraq by allowing none to take out any kind of arms from Kuwait.
It was very unkind of Iraqis to misjudge Kuwait in the
respect. Murid Husain, an Indian who has a ,,-NhpVa told
natural ized Iraqi and is now btationmaster ^ ^beUa toId
me that it was a general belief that ^erejms a hand^of^
British Government in the recent troir irnsrland and through
arms supplied to the tribesmen , c ^? ie . n 5 r tha t n | n i QSS they have
Kuwait only. He said that most tll ink that unless^tne^na^^
thexr own ^YNB^essen^of Ihe talks 1 With
several ^people 3 in'” Kerbe U a Nejef and Baghdad.
. of the Persian Consulate at
While passing in front y ^ ard ^ to
Baghdad I noticed that there was I found that people
see what was happening Persian nationality papers,
had come there to take out th adopted Iraqi nationality
I learnt that those Perslnas ^ ^ Persia were retum-
to escape from the Jaw enlistment in the
ing 4) to Yer si an natio^iM J on3cr i P tion law passed by the
Iraq defence force under the ^onsex .y
Iraq Governiuent recently*
y H • ;•
■ !
حول هذه المادة
- المحتوى
يحتوي المُجلَّد على مراسلات تتعلق بالتعيين المقترح لممثلين فارسيين في الكويت، والعلاقات السياسية بين العراق والكويت. توجد أيضًا مراسلات تتعلق باقتراح الحكومة العراقية تعيين نائب قنصل عراقي في الكويت. تناقش المراسلات أيضًا ما يلي:
- منح التراخيص لأشخاص معينين ومُدرّسين من العراق لزيارة الكويت.
- الوحدة بين العراق والكويت وأثر مثل هذه الوحدة على المصالح البريطانية في العالم العربي.
- تزعُّم حزب ياسين باشا لقب عثماني كان يُستخدم عقب أسماء بعض حكام الأقاليم وكبار المسؤولين المدنيين والقادة العسكريين. (رئيس الوزراء السابق في العراق) لحملة البروباجاندا المعادية لبريطانيا في العراق.
- العلاقات العربية-اليهودية في فلسطين، والبروباجاندا الصحفية العراقية ضد الكويت التي تدعي أن أمير الكويت عقد صفقات تجارية مع اليهود في فلسطين.
- القضاء على ظاهرة التهريب "التي كان لها أسوأ الأثر على تجارة العراق".
- الادعاءات بأن محطة راديو قصر الزهور (محطة إذاعة الملك غازي) تحض الشباب الكويتيين على الثورة ضد البريطانيين، والدعوة لضم الكويت إلى العراق.
توجد مجموعة كبيرة من المراسلات على شكل مقالات ومقتطفات صحفية مترجمة من الصحف العربية، وهي متبادلة بين الوكالة إما (١) مركز تجاري تابع لشركة الهند الشرقية؛ أو (٢) مكتب تابع لشركة الهند الشرقية ولاحقًا للراج البريطاني. السياسية في الكويت والمقيمية السياسية في بوشهر. تدعو المقالات بشكل رئيسي إلى ضم الكويت إلى مملكة العراق. وأغلب هذه المقالات نشرت في صحف عراقية، بما في ذلك صحيفَتَي الناس والإخاء الوطني. الأطراف الرئيسية للمراسلات هم الوكالة إما (١) مركز تجاري تابع لشركة الهند الشرقية؛ أو (٢) مكتب تابع لشركة الهند الشرقية ولاحقًا للراج البريطاني. السياسية في الكويت، المقيمية مكتب تابع لشركة الهند الشرقية، ومن ثمّ للراج الهندي، أُسِّس في الأقاليم والمناطق التي كانت تُعتبر جزءًا من الهند البريطانية أو ضمن نطاق نفوذها. السياسية في بوشهر، حاكم الكويت، السفارة البريطانية في بغداد، المندوب السامي في العراق، ووزير الدولة لشؤون الهند.
- الشكل والحيّز
- مجلد واحد (٣٤١ ورقة)
- الترتيب
الأوراق مرتبة ترتيبًا زمنيًا تقريبيًا من بداية المجلّد إلى نهايته.
- الخصائص المادية
ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق (المُستخدم للأغراض المرجعية) على الورقة الأولى بالرقم ١ وينتهي على الورقة الأخيرة بالرقم ٣٤١؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه الجانب الأمامي للورقة أو لفرخٍ من الورق. كثيرًا ما يشار إليه اختصارًا بالحرف "و". من كل ورقة. لا يتضمن تسلسل ترقيم الأوراق الغلافين الأمامي والخلفي، ولا يتضمن الصفحتين الفارغتين الأماميتين والصفحات الفارغة الأربعة الخلفية. يوجد تسلسلان إضافيان لترقيم الأوراق على التوازي على صص. ٢-٣٤١ وصص. ٣-٣٤١؛ وهذه الأرقام مكتوبة أيضًا بالقلم الرصاص، لكنها غير محاطة بدائرة. يوجد تسلسل ترقيم أوراق سابق ملغي ولذا فقد جرى شطبه، وهو أيضًا محاط بدائرة.
- لغة الكتابة
- الإنجليزية والعربية بالأحرف اللاتينية والعربية للاطّلاع على المعلومات الكاملة لهذا السجل
استخدام وإعادة نشر هذه المادة
- إعادة نشر هذه المادة
"ملف ٢/ ١ I بروباجاندا (ضم الكويت إلى العراق)" [و١١٢] (٧٠٦/٢٣٤)و المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وسجلات من مكتب الهندو IOR/R/15/5/126و مكتبة قطر الرقمية <https://www.qdl.qa/archive/81055/vdc_100071555424.0x000023> [تم الوصول إليها في ٢٢ دجنبر ٢٠٢٤]
https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100071555424.0x000023
يمكنك نسخ ولصق الفقرة التالية لتضمين الصورة في صفحة الويب الخاصة بك.
<meta charset="utf-8"><a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100071555424.0x000023">"ملف ٢/ ١ I بروباجاندا (ضم الكويت إلى العراق)" [<span dir="ltr">و١١٢</span>] (٧٠٦/٢٣٤)</a> <a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100071555424.0x000023"> <img src="https://iiif.qdl.qa/iiif/images/81055/vdc_100000000831.0x000049/IOR_R_15_5_126_0236.jp2/full/!280,240/0/default.jpg" alt="" /> </a>
هذا التسجيل IIIF له ملف ظاهر متوفر كما يلي. إذا كان لديك عارض متوافق للصور يمكنك سحب الأيقونة لتحميله.https://www.qdl.qa/العربية/iiif/81055/vdc_100000000831.0x000049/manifestافتح في المتصفح العامافتح في عارض IIIF ميرادورطرق إضافية لاستخدام صور الأرشيف الرقمي
حقوق النسخ والتأليف: كيفية استخدام هذا المحتوى
- رقم الاستدعاء
- IOR/R/15/5/126
- العنوان
- "ملف ٢/ ١ I بروباجاندا (ضم الكويت إلى العراق)"
- الصفحات
- 112r:113v
- المؤلف
- Husain, Maqbul
- شروط الاستخدام
- حقوق المؤلف غير معروفة. رجاء التواصل مع [email protected] إذا كان لديكم أي معلومات متعلقة بهذه المادة.