انتقل إلى المادة: من ٢٩٠
Information about this record ارجع الى الاعلى
افتح في المتصفح العام
افتح في عارض IIIF ميرادور

أوراق المؤتمر بين الإدارات حول شؤون الشرق الأوسط [ظ‎‎٦‎٣] (٢٩٠/١٢٦)

هذه المادة جزء من

محتويات السجل: ملف واحد (١٤٥ ورقة). يعود تاريخه إلى ٧ يناير ١٩١٩-٧ ديسمبر ١٩٢٠. اللغة أو اللغات المستخدمة: الإنجليزية. النسخة الأصلية محفوظة في المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وثائق جُمعت بصفة شخصية. وسجلات من مكتب الهند إدارة الحكومة البريطانية التي كانت الحكومة في الهند ترفع إليها تقاريرها بين عامي ١٨٥٨ و١٩٤٧، حيث خلِفت مجلس إدارة شركة الهند الشرقية. .

نسخ

النسخ مستحدث آليًا ومن المرجّح أن يحتوي على أخطاء.

عرض تخطيط الصفحة

8
the directors of the other companies shall be British-born British subjects, and shall be
precluded from selling or disposing of their capital assets so as to place the same outside
British control.
The Anglo-Saxon Petroleum Company, Limited, which company by virtue of
various contracts controls and manages the companies detailed in the schedule hereto
annexed shall be reconstituted so that the control of ail these companies shall be
permanently vested in the Shell Transport and Trading Company.
(d.) As arranged, any of the companies specifi *d in the schedule hereto annexed,
which are not now registered in the United Kingdom, shall be brought under British
control as soon as practicable, with the exception of the company specified in paragraph 4
of the said schedule.
(e.) None of the properties, le.ises, concessions or ships of the companies and
none of The other capital assets of the companies of a value exceeding £X shall oe sold,
leased, mortgaged, or otherwise dealt with in any way which shall have the effect of
vesting the control thereof in anvone other than the Board of Directors of the
companies or other companies similarly constituted without the approval of an
extraordinary resolution of the companies in general meeting, and any contract or
arrangement in contravention of this provision shall, notwithstanding any other
provision of the Articles of Association of the companies and any powers conferred upon
the directors of companies, he absolutely void and of no effect.
(/.) Fresh interests in production, transport, and marketing, other than interests
which have holdings under French control, and interests in territories under Dutch
rule, shall always be entered into or acquired by the Royal Dutch Shell Group through
the medium of the Anglo-Saxon Petroleum Company, unless the British nominee, as
hereinafter defined, consents that such interests shall be otherwise controlled.
((/.) The Articles of Association of the companies concerned shall provide or be
altered by special resolution to provide for the following points :—
1 . If possible there shall be a special class of shares to be called British Control
Shares of small nominal amount, say £X in each case. If this is impossible, some other
method shall be adopted giving to the British nominee mentioned below special powers
as detailed in the following section.
2 . The Governor of the Bank of England of some such nominee as may be agreed
between the parties to be called the “ British nominee” shall be entitled to one vote
only on all questions at general meetings other than the following, viz. :—
(a.) Any resolution for the alteration or cancellation of any of the special pro
visions herein referred to ;
(b.) Any resolution for the approval of any arrangement for sale, lease, mortgage,
or other disposition of the capital assets of the companies as above mentioned ;
(c.) Any resolution for liquidation, except where the company is actually shown
to be trading at a loss;
(d.) Any resolution for the alteration of the Articles of Association;
oh which questions the British nominee shall exercise a number of votes exceedingly
one vote the total number of votes which can be cast by the other parties entitled to
attend and vote at such meetings.
The British nominee will also be entitled at all times to vote the election of any
new British Director.
3. For any general meeting convened for any of the purposes (a) (b) (c) and (d),
referred to in paragraph (g) 2 above, there shall not be a quorum present at any such
meeting unless the British nominee is present or represented by proxy.
4. Any person, whether a shareholder or not, may be appointed to act as proxy
for the British nominee.
o. At least three-fourths of the directors of the Shell Transport and Trading
Company and the majority of the directors in the companies specified in the schedule
hereto annexed s-hall be always British-born British subjects.
(i. The consumers of the British Empire and of France and its colonies shall receive,
as regards prices, quantities and deliveries, the advantages of the most-favoured nation.
7. Taxation clause protecting Dutch shareholders to be provided.
8 . This agreement is initialled by Lord Hareourt and Mr. Deterding as a recom
mendation by the former to His Majesty’s Government, and by the latter to his Dutch
colleagues, but is not binding on either until confirmed by each.
March 0, 1919.

حول هذه المادة

المحتوى

يتألف هذا الملف من أوراق صادرة عن المؤتمر بين إدارات وزارة الخارجية حول شؤون الشرق الأوسط. وهو يتألف بالكامل من محاضر اجتماعات المؤتمر المطبوعة، وأغلبها برئاسة جورج كرزون.

يتضمن الحضور ممثلين كبار من وزارة الخارجية، مكتب الهند إدارة الحكومة البريطانية التي كانت الحكومة في الهند ترفع إليها تقاريرها بين عامي ١٨٥٨ و١٩٤٧، حيث خلِفت مجلس إدارة شركة الهند الشرقية. (وعلى الأخص وزير الدولة لشؤون الهند)، مكتب الحرب البريطاني، الأميرالية، وزارة الطيران، والخزينة (بما في ذلك وزير الخزانة). ومن الحضور الجديرين بالذكر هاري سانت جون بريدجر فيلبي وجيرترود مارجاريت لوثيان بيل.

تتعلق الاجتماعات بالسياسة البريطانية في الشرق الأوسط، وهي تتناول بشكل رئيسي المناطق الجغرافية التالية: بلاد الرافدين، كردستان، منطقة شرق بحر قزوين، جنوب القوقاز، بحر قزوين، فلسطين، بلاد فارس، الحجاز، وأفغانستان. تتطرق بعض الاجتماعات أيضًا إلى مسائل تتعدى حدود الشرق الأوسط (مثال: الإبراق اللاسلكي في التبت، صص. ٧٩-٨٠).

تشمل الموضوعات التي تتكرر مناقشتها: السكك الحديدية (خاصة فيما يتعلق ببلاد الرافدين)، والتأثير البلشفي في الشرق الأوسط (وخاصةً في بلاد فارس ومنطقة شرق بحر قزوين)، والعلاقات بين الملك حسين (حسين بن علي الهاشمي) وابن سعود [عبد العزيز بن عبد الرحمن بن فيصل آل سعود].

تتضمن عدة مجموعات من المحاضر أيضًا مذكرات ذات صلة مدرجة كملاحق.

الشكل والحيّز
ملف واحد (١٤٥ ورقة)
الترتيب

الأوراق مرتبة ترتيبًا زمنيًا تقريبيًا من بداية الملف إلى نهايته.

الخصائص المادية

ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق (المُستخدم للأغراض المرجعية) على الورقة الأولى بالرقم ١ وينتهي على الورقة الأخيرة بالرقم ١٤٥، وهذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه الجانب الأمامي للورقة أو لفرخٍ من الورق. كثيرًا ما يشار إليه اختصارًا بالحرف "و". من كل ورقة.

لغة الكتابة
الإنجليزية بالأحرف اللاتينية
للاطّلاع على المعلومات الكاملة لهذا السجل

استخدام وإعادة نشر هذه المادة

إعادة نشر هذه المادة
اقتباس هذه المادة في أبحاثك

أوراق المؤتمر بين الإدارات حول شؤون الشرق الأوسط [ظ‎‎٦‎٣] (٢٩٠/١٢٦)و المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وسجلات من مكتب الهندو Mss Eur F112/275و مكتبة قطر الرقمية <https://www.qdl.qa/archive/81055/vdc_100070539234.0x00007f> [تم الوصول إليها في ٣ فبراير ٢٠٢٥]

رابط لهذه المادة
تضمين هذه المادة

يمكنك نسخ ولصق الفقرة التالية لتضمين الصورة في صفحة الويب الخاصة بك.

<meta charset="utf-8"><a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100070539234.0x00007f">أوراق المؤتمر بين الإدارات حول شؤون الشرق الأوسط [<span dir="ltr">ظ‎‎٦‎٣</span>] (٢٩٠/١٢٦)</a>
<a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100070539234.0x00007f">
	<img src="https://iiif.qdl.qa/iiif/images/81055/vdc_100000001491.0x0002a9/Mss Eur F112_275_0126.jp2/full/!280,240/0/default.jpg" alt="" />
</a>
تفاصيل الإطار الدولي لقابلية تشغيل وتبادل الصور

هذا التسجيل IIIF له ملف ظاهر متوفر كما يلي. إذا كان لديك عارض متوافق للصور يمكنك سحب الأيقونة لتحميله.https://www.qdl.qa/العربية/iiif/81055/vdc_100000001491.0x0002a9/manifestافتح في المتصفح العامافتح في عارض IIIF ميرادورطرق إضافية لاستخدام صور الأرشيف الرقمي

إعادة استخدام المحتوى
تنزيل هذه الصورة