انتقل إلى المادة: من ٣١٦
Information about this record ارجع الى الاعلى
افتح في المتصفح العام
افتح في عارض IIIF ميرادور

"ملف ٨/٦٧ شؤون دولة مسقط: مسقط - معاهدة عُمان." [ظ‎‎٥‎٢] (٣١٦/١٠٩)

هذه المادة جزء من

محتويات السجل: مجلد واحد (١٥٤ ورقة). يعود تاريخه إلى ١٤ أكتوبر ١٩٢٠-٢٧ يوليو ١٩٣٤. اللغة أو اللغات المستخدمة: الإنجليزية والعربية. النسخة الأصلية محفوظة في المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وثائق جُمعت بصفة شخصية. وسجلات من مكتب الهند إدارة الحكومة البريطانية التي كانت الحكومة في الهند ترفع إليها تقاريرها بين عامي ١٨٥٨ و١٩٤٧، حيث خلِفت مجلس إدارة شركة الهند الشرقية. .

نسخ

النسخ مستحدث آليًا ومن المرجّح أن يحتوي على أخطاء.

عرض تخطيط الصفحة

101
/Jnnrttdpd fcr its consoHdatio: i on me romonl of the penal zaW.
Indian) that he had done so, and ashed fo. a meeting
. Tt .„ 0 fin „ii v arranged and took plane at Sib from the 23rd to 26th
This was fina u . ortUv of note that on this occasion, as a mark of th e
September 19-0. ,^1 situation and in the attitude of the tnb«
complete clianse n the pohuca^t ^ ]etter after , etter asking for a ^
andtSJ waited for me 20 days at Khoz, while on previous occasions exactlj
the reverse had been the case.
n 9l s t Captain Thomson of the 1-llTth Mahrattas proceeded withai
On the 1 ^ g., ^ na ^ve sailing boat, to the house of th
tv ” 1 ?\lut“ah at the edge of the gardens which had been fixed as rendezvous,
b> for the Entertainment of the Sheikhs. ,
...... . faw of mv arrival from India on the - 2 nd, accompanied
SpS afion, 11.0.,ard ih. Consular dragoman, I ombarkod ,na naira ,i
iiJ vessel for Sib, arriving there the afternoon of the - rd. -f message to
sent Immediately to Sheikt. Isa who was at Khoz only 2 hours distance.
Earlv on the morning of the 24th Sheikh Isa accompanied hy over (went;
Oman Sheikhs and three hundred camelmen arrived at the rendezvous. ATta
they had dismounted and entered the tents I paid the customary visit on then
as their host remaining about 10 minutes.
The first meeting took place an hour later and lasted some t "0 hours. The
Quezon preyed bv me Tvas the authorisation of Sheikh I>a. It will beieraeiE-
hered in this connection that on the occasion of the last meeting he was not fullj
authorised. Finally, he having stated, and his word baying been confirmed by
other Sheikhs, that*he was lully authorised by the Imam, it was agreed that
the terms if arranged ^rould be signed by him and the Sheikhs present in my
presence, and that they would then take the document away and obtain the
signature of the Imam and of any other Sheikhs w hom I -might name.
After the middy meal a further Ions: meeting was held to discuss the actual
terms. There were’present at this meeiing only Sheikh Isa, Said Masir-al*
Kirdi, the Consular dragoman and myself. Twelve extravagant terms veK
put forward by the Omanis:—
( 1 ) That the independence of Oman should he recognised.
(2) That the z.ikat should be reduce! to 5 per cenr*
(3) That the Omanis should be free and safe in the Sultan’s territory.
(4) That the Brhish Government should not help the r enemies
suimbly meaning the Sultan).
That- rsatVnnoe cIvrmM r'.
((5) That passports should not be needed f> r them.
(7) That they should be allowed to purchase cartridges.
( 8 ) That the Sultan should subsidise them/
(9; That all documents such as passports, etc., from the I mam! should
countersigned hy the Political Agent and not by the Sultan.
( 10 ) That Rashid bin Tdzaiz should not be allowed iu Oman.
(11) That Sheikh Said bin Nasir-al-Kindi should be guaranteed safe ? 111
the Sultan’s torritorv.
m
(12) That the Sultan should reti «rn fugitives from their justice.
As against this they proposed to promise *• —
(1) Not to attack the Sultan’s territory or to interfere in his Govern®®®
(!) To allow freedom of trade and travel in Oman.

حول هذه المادة

المحتوى

يتناول هذا المجلد العلاقات بين سلطان مسقط وعُمان وقبائل الداخل في عُمان. يحتوي المجلد على نسخ متعددة من ملاحظات بتاريخ أكتوبر ١٩٢٠ أعدها الوكيل السياسي مبعوث مدني رسمي من الامبراطورية البريطانية والقنصل في مسقط، ويقدم من خلالها وجهة نظر بريطانية حول تاريخ الشؤون السياسية في مسقط وعُمان، من أواخر القرن الـ١٨ حتى تاريخه (صص. ٦-٢٢، صص. ٤٩-٥٣، صص ٥٦-٦٠). تسعى المذكرات لتلخيص الأسباب الكامنة وراء العلاقات المتوترة بين السلطان والقبائل العُمانية، ثم تنتقل إلى توثيق الأحداث خلال الفترة من أكتوبر ١٩١٩ - أكتوبر ١٩٢٠، والتي شهدت إعادة ترسيخ العلاقات السلمية عقب إبرام اتفاقية بين الطرفين (معاهدة السيب، المبرمة في ٢٥ سبتمبر ١٩٢٠). وتتضمن المواد ذات الصلة نسخاً متعددة من النص الإنجليزي لاتفاقية سنة ١٩٢٠ (صص. ٢٣-٢٦، صص. ٥٣-٥٥، صص ٦٠-٦٢)، وصورة من النص العربي لخاتمة المعاهدة (ص. ١٥٤).

كما يوثق المجلد علاقات السلطان بالقبائل العُمانية في السنوات التالية للمعاهدة. وتوجد سلسلة من الرسائل المكتوبة في سنة ١٩٢٤ بين الوكيل السياسي مبعوث مدني رسمي من الامبراطورية البريطانية والشيخ عيسى بن صالح الحارثي، الذي تقدم بطلبٍ لاستيراد الذخيرة، واحتج على الضرائب زاعمًا أنها تنتهك أحكام معاهدة السيب الشخص المنوط بسحب الغيص إلى سطح الماء . وتتعلق معظم المراسلات المؤرخة في الفترة من ١٩٣٢ إلى ١٩٣٤ بمقتل موظفٍ بحكومة مسقط في السيب، وضيق السلطان إزاء الرد المراوغ للشيخ عيسى بن صالح بهذا الشأن. كما يناقش هذا الجزء من المجلد مسألة ما إذا كان سيتم تجديد معاهدة السيب الشخص المنوط بسحب الغيص إلى سطح الماء .

بالإضافة إلى نص المعاهدة المذكور أعلاه، تتألف المواد الواردة باللغة العربية بشكلٍ رئيسي من مراسلات بين السلطات البريطانية ومسقط وعدة شيوخ ورعايا من الداخل في عُمان (مع وجود ترجمات باللغة الإنجليزية). ويتضمن المجلد نسخًا من مراسلات كانت قد كُتبت في سنة ١٩١٩. لا توجد مواد تتناول الفترات ١٩٢٢-١٩٢٣، ١٩٢٥-١٩٣١، ولا توجد أي مواد يعود تاريخها لما بعد سنة ١٩٣٤، باستثناء ملاحظة واحدة في نهاية المجلد، وهي بتاريخ ١٦ أكتوبر ١٩٦١.

الشكل والحيّز
مجلد واحد (١٥٤ ورقة)
الترتيب

الأوراق مرتبة ترتيبًا زمنيًا تقريبيًا من بداية المجلّد إلى نهايته.

الخصائص المادية

ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق (المستخدم للأغراض المرجعية) على الغلاف الأمامي بالرقم ١، وينتهي داخل الغلاف الخلفي بالرقم ١٥٦؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه الجانب الأمامي للورقة أو لفرخٍ من الورق. كثيرًا ما يشار إليه اختصارًا بالحرف "و". من كل ورقة.

لغة الكتابة
الإنجليزية والعربية بالأحرف اللاتينية والعربية
للاطّلاع على المعلومات الكاملة لهذا السجل

استخدام وإعادة نشر هذه المادة

إعادة نشر هذه المادة
اقتباس هذه المادة في أبحاثك

"ملف ٨/٦٧ شؤون دولة مسقط: مسقط - معاهدة عُمان." [ظ‎‎٥‎٢] (٣١٦/١٠٩)و المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وسجلات من مكتب الهندو IOR/R/15/6/264و مكتبة قطر الرقمية <https://www.qdl.qa/archive/81055/vdc_100070535087.0x00006e> [تم الوصول إليها في ٤ فبراير ٢٠٢٥]

رابط لهذه المادة
تضمين هذه المادة

يمكنك نسخ ولصق الفقرة التالية لتضمين الصورة في صفحة الويب الخاصة بك.

<meta charset="utf-8"><a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100070535087.0x00006e">"ملف ٨/٦٧ شؤون دولة مسقط: مسقط - معاهدة عُمان." [<span dir="ltr">ظ‎‎٥‎٢</span>] (٣١٦/١٠٩)</a>
<a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100070535087.0x00006e">
	<img src="https://iiif.qdl.qa/iiif/images/81055/vdc_100000000881.0x000027/IOR_R_15_6_264_0109.jp2/full/!280,240/0/default.jpg" alt="" />
</a>
تفاصيل الإطار الدولي لقابلية تشغيل وتبادل الصور

هذا التسجيل IIIF له ملف ظاهر متوفر كما يلي. إذا كان لديك عارض متوافق للصور يمكنك سحب الأيقونة لتحميله.https://www.qdl.qa/العربية/iiif/81055/vdc_100000000881.0x000027/manifestافتح في المتصفح العامافتح في عارض IIIF ميرادورطرق إضافية لاستخدام صور الأرشيف الرقمي

إعادة استخدام المحتوى
تنزيل هذه الصورة