"مجلد I مذكرات بخصوص بلاد فارس والمنطقة الحدودية الشمالية الغربية. ١٩٠٥." [ظ١٢٤] (٣١٠/٢٥٣)
محتويات السجل: مجلد واحد (١٥١ ورقة). يعود تاريخه إلى ١٩٠٦. اللغة أو اللغات المستخدمة: الإنجليزية. النسخة الأصلية محفوظة في المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وثائق جُمعت بصفة شخصية. وسجلات من مكتب الهند إدارة الحكومة البريطانية التي كانت الحكومة في الهند ترفع إليها تقاريرها بين عامي ١٨٥٨ و١٩٤٧، حيث خلِفت مجلس إدارة شركة الهند الشرقية. .
نسخ
النسخ مستحدث آليًا ومن المرجّح أن يحتوي على أخطاء.
Journal under Baluchistan); and owing to
some of the men having already returned to
British territory, the Governor ordered that the
advances of grain, &c., which had been given
to them, should he recovered from such of
the Hazaras as remained in the district. The
officials told off for this duty have been
plundering the Hazaras, who will probably
now return to British territory in large
numbers.
Kabul .—It is rumoured in Kabul that
the Russians have strengthened their garrisons
across the Amu River, and that the Amir has
issued orders for the strengthening of Afghan
posts on the Oxus border.
The marriage of the Amir’s sister with
Sardar Yunus Khan, son of Sardar Muham
mad Yusuf Khan, at one time a detenu at
Debra, was celebrated on the 6th September.
The latest reports from Kabul show that
the Amir is trying to conciliate his brother,
Sardar Nasrulla Khan, and is endeavouring to
get him to return to his official duties (see
last Journal). The Amir took the Sardar with
him on a recent visit to Jabl-us-Seraj, and
treated him with great consideration.
Saiyid Mahmud, ex-Badshah of Kunar,
an Afghan refugee, who has for many years
past been living at Hasan Abdal in receipt of
a large allowance from the British Govern
ment, has been given permission by the Amir
to return to Afghanistan. He passed the
Khyber en route to Kabul on the 16th Septem
ber, accompanied by about 150 followers.
The Amir has applied for a payment of
32 lakhs of rupees on account of his subsidy,
and explains that this large demand is to meet
expenditure on the works of defence at Jabl-us-
Seraj (see last few Journals). In January last
(see Journal for that month), SirL. Dane, when
discussing the new Treaty with the Amir, in
formed His Highness that the payment of
arrears would he spread over a term of years,
hut the Treaty was eventually signed without
anything definite being settled on this point.
The Amir’s application is under consideration.
The Amir has started on a tour to Ghazni,
which, it is expected, will last about six weeks.
Malik Khuda Bakhsh, the British Agent at
Kabul, has been permitted to accompany His
Highness.
A Russian officer who was on friend
ly terms with Sardar Abdulla Khan, the
Hakim of Turkestan, when he was in exile
in Tashkand, asked permission to visit Mazar-i-
bharif to see the Sardar. The Sardar sent
the message on to the Amir, who refused his
consent. The Russian officer also addressed the
Sardar, proposing, it is said, (a) that an Afghan
official should be posted on the Russian side
حول هذه المادة
- المحتوى
يحتوي المجلد على مذكرات شهرية مطبوعة تتضمن معلومات تلقتها الحكومة في الهند بخصوص الشؤون الخارجية المتعلقة ببلاد فارس للأشهر من يناير إلى ديسمبر ضمنًا ١٩٠٥ (الأوراق ٤-٥٧)؛ ومذكرات تتضمن معلومات مستلمة "بخصوص الأوضاع على الحدود الشمالية الغربية منطقة في الهند البريطانية كانت تحاذي أفغانستان. للهند وما بعدها"، الأشهر من يناير إلى ديسمبر ضمناً ١٩٠٥ (الأوراق ٥٨-١٥٠). تبين ملحوظة ترافق كل مذكرة أن المذكرات "تستند إلى تقارير لا يمكن أن تُضمن دقتها دائمًا".
تنقسم المذكرات المتعلقة ببلاد فارس إلى أقسام تتعلق بكلٍ من طهران وبوشهر وشيراز وعربستان وهنجام، ومواقع أخرى في المنطقة، ومسائل عامة تتضمن معلومات عن الشؤون السياسية، والنفوذ الروسي، والأسلحة، والحجر الصحي، والشحن، والخليج العربي، والبرقيات، والنفط، والقروض، والقانون والنظام، ومكاتب البريد البريطانية في بلاد فارس، والجمارك.
وتتضمن المذكرات الخاصة بشؤون على الحدود الشمالية الغربية منطقة في الهند البريطانية كانت تحاذي أفغانستان. للهند وما وما بعدها معلومات عن خراسان وسيستان وبلوشستان.
- الشكل والحيّز
- مجلد واحد (١٥١ ورقة)
- الترتيب
المذكرات مرتبة ترتيبًا زمنيًا من بداية الملف إلى نهايته.
- الخصائص المادية
ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق (المستخدم للأغراض المرجعية) داخل الغلاف الأمامي بالرقم ١، وينتهي داخل الغلاف الخلفي بالرقم ١٥٣؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه الجانب الأمامي للورقة أو لفرخٍ من الورق. كثيرًا ما يشار إليه اختصارًا بالحرف "و". من كل ورقة.
- لغة الكتابة
- الإنجليزية بالأحرف اللاتينية للاطّلاع على المعلومات الكاملة لهذا السجل
استخدام وإعادة نشر هذه المادة
- إعادة نشر هذه المادة
"مجلد I مذكرات بخصوص بلاد فارس والمنطقة الحدودية الشمالية الغربية. ١٩٠٥." [ظ١٢٤] (٣١٠/٢٥٣)و المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وسجلات من مكتب الهندو Mss Eur F112/449و مكتبة قطر الرقمية <https://www.qdl.qa/archive/81055/vdc_100070120219.0x000036> [تم الوصول إليها في ٣ يناير ٢٠٢٥]
https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100070120219.0x000036
يمكنك نسخ ولصق الفقرة التالية لتضمين الصورة في صفحة الويب الخاصة بك.
<meta charset="utf-8"><a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100070120219.0x000036">"مجلد I مذكرات بخصوص بلاد فارس والمنطقة الحدودية الشمالية الغربية. ١٩٠٥." [<span dir="ltr">ظ١٢٤</span>] (٣١٠/٢٥٣)</a> <a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100070120219.0x000036"> <img src="https://iiif.qdl.qa/iiif/images/81055/vdc_100000001491.0x000086/Mss Eur F112_449_0253.jp2/full/!280,240/0/default.jpg" alt="" /> </a>
هذا التسجيل IIIF له ملف ظاهر متوفر كما يلي. إذا كان لديك عارض متوافق للصور يمكنك سحب الأيقونة لتحميله.https://www.qdl.qa/العربية/iiif/81055/vdc_100000001491.0x000086/manifestافتح في المتصفح العامافتح في عارض IIIF ميرادورطرق إضافية لاستخدام صور الأرشيف الرقمي
حقوق النسخ والتأليف: كيفية استخدام هذا المحتوى
- رقم الاستدعاء
- Mss Eur F112/449
- العنوان
- "مجلد I مذكرات بخصوص بلاد فارس والمنطقة الحدودية الشمالية الغربية. ١٩٠٥."
- الصفحات
- داخلي-خلفي ،ظ١٥٢:و٢ ،داخلي-أمامي ،ذيل ،رأس ،حافة ،صلب ،خلفي ،أمامي
- المؤلف
- Curzon, George Nathaniel, 1st Marquess Curzon of Kedleston
- حقوق المؤلف
- ©The British Library Board
- شروط الاستخدام
- رخصة المشاع الإبداعي المستند