"مجلد I مذكرات بخصوص بلاد فارس والمنطقة الحدودية الشمالية الغربية. ١٩٠٥." [و٦٤] (٣١٠/١٣٢)
محتويات السجل: مجلد واحد (١٥١ ورقة). يعود تاريخه إلى ١٩٠٦. اللغة أو اللغات المستخدمة: الإنجليزية. النسخة الأصلية محفوظة في المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وثائق جُمعت بصفة شخصية. وسجلات من مكتب الهند إدارة الحكومة البريطانية التي كانت الحكومة في الهند ترفع إليها تقاريرها بين عامي ١٨٥٨ و١٩٤٧، حيث خلِفت مجلس إدارة شركة الهند الشرقية. .
نسخ
النسخ مستحدث آليًا ومن المرجّح أن يحتوي على أخطاء.
refuse, but the elders carried the day,
and it was agreed that the Kambar Khel
and Kuki Khel should leave Peshawar at
once for Tirah, raise a lashkar, and, if possible,
capture Mirza Ali, Kambar Khel, and bring
him in. The Malikdin, Sipah, and Zakka
Khel came to a similar agreement about the
other five ringleaders who belong to various
sections of the Zakka Khel. The Political
Agent considers that the majority of the
tribesmen are thoroughly tired of being
constantly punished for the misconduct of a
small handful of their tribe, and are now in
earnest. In pursuance of their promise, the
Samil tribes, with their lashkars, arrived at
Bazar early in January. On the 20th, they
again presented themselves before the Political
Agent. They handed over Amal Shah, one of
the Zakka Khel raiders, in person, and surren
dered as prisoners Sher Ahmad, Anai Zakka
Khel, who had stood surety for the good
behaviour of Multan, another of the ring
leaders, and Nurbat, a near relation of Mir
Akbar, Ziauddin. Owingto the severe weather,
they said that they had been unable to pursue
the other raiders who had gone to Ningrahar.
They, however, promised to do this as soon as
the weather became milder, and volunteered to
leave the leading Anai and Zakka Khel elders
as hostages to show their good faith. Twelve
Anai elders were selected as hostages for
Multan and Zamir; six Zia-ud-din elders for
Mir Akbar, and 4 Khusrogis for Chaman.
They and the three prisoners were made over
to the Political Agent, who placed them into
custody. The jirga promised to take action
against the remaining offenders after the
«Id-ul-Zuha ” (the beginning of March).
On the 10th January, a party of the
Khyber Rifles, who had been sent out to watch
the roads owing to the theft of a rifle from a
detachment of the Gordon Highlanders at
Jamrud, saw a suspicious party of three
men, who, on being challenged, moved off
to the hills. One of the party was an outlaw,
Mian Nur, Sipah, who was wanted for a
murder, and hence resistance was made. One
of the Khyber Rifles was killed and one
wounded. Of the tribesmen, one was killed and
two arrested—among the latter being the
murderer.
Mulla Saiyid Akbar, Aka Khel, is said to
have sent a letter to Shahghasi Abdul Kuddus
Khan to the effect that the Aka Khel and
other Afridis were cherishing the hope of
being able to pay their respects to Sardar
Inayatulla Khan, the son of the Amir; but
that, owing to the numerous restrictions
imposed on them by the British authorities,
they had been unable to secure the honour
during the Sardar’s journey down, but they
intended to offer their homage to him in
حول هذه المادة
- المحتوى
يحتوي المجلد على مذكرات شهرية مطبوعة تتضمن معلومات تلقتها الحكومة في الهند بخصوص الشؤون الخارجية المتعلقة ببلاد فارس للأشهر من يناير إلى ديسمبر ضمنًا ١٩٠٥ (الأوراق ٤-٥٧)؛ ومذكرات تتضمن معلومات مستلمة "بخصوص الأوضاع على الحدود الشمالية الغربية منطقة في الهند البريطانية كانت تحاذي أفغانستان. للهند وما بعدها"، الأشهر من يناير إلى ديسمبر ضمناً ١٩٠٥ (الأوراق ٥٨-١٥٠). تبين ملحوظة ترافق كل مذكرة أن المذكرات "تستند إلى تقارير لا يمكن أن تُضمن دقتها دائمًا".
تنقسم المذكرات المتعلقة ببلاد فارس إلى أقسام تتعلق بكلٍ من طهران وبوشهر وشيراز وعربستان وهنجام، ومواقع أخرى في المنطقة، ومسائل عامة تتضمن معلومات عن الشؤون السياسية، والنفوذ الروسي، والأسلحة، والحجر الصحي، والشحن، والخليج العربي، والبرقيات، والنفط، والقروض، والقانون والنظام، ومكاتب البريد البريطانية في بلاد فارس، والجمارك.
وتتضمن المذكرات الخاصة بشؤون على الحدود الشمالية الغربية منطقة في الهند البريطانية كانت تحاذي أفغانستان. للهند وما وما بعدها معلومات عن خراسان وسيستان وبلوشستان.
- الشكل والحيّز
- مجلد واحد (١٥١ ورقة)
- الترتيب
المذكرات مرتبة ترتيبًا زمنيًا من بداية الملف إلى نهايته.
- الخصائص المادية
ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق (المستخدم للأغراض المرجعية) داخل الغلاف الأمامي بالرقم ١، وينتهي داخل الغلاف الخلفي بالرقم ١٥٣؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه الجانب الأمامي للورقة أو لفرخٍ من الورق. كثيرًا ما يشار إليه اختصارًا بالحرف "و". من كل ورقة.
- لغة الكتابة
- الإنجليزية بالأحرف اللاتينية للاطّلاع على المعلومات الكاملة لهذا السجل
استخدام وإعادة نشر هذه المادة
- إعادة نشر هذه المادة
"مجلد I مذكرات بخصوص بلاد فارس والمنطقة الحدودية الشمالية الغربية. ١٩٠٥." [و٦٤] (٣١٠/١٣٢)و المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وسجلات من مكتب الهندو Mss Eur F112/449و مكتبة قطر الرقمية <https://www.qdl.qa/archive/81055/vdc_100070120218.0x000085> [تم الوصول إليها في ٣ يناير ٢٠٢٥]
https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100070120218.0x000085
يمكنك نسخ ولصق الفقرة التالية لتضمين الصورة في صفحة الويب الخاصة بك.
<meta charset="utf-8"><a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100070120218.0x000085">"مجلد I مذكرات بخصوص بلاد فارس والمنطقة الحدودية الشمالية الغربية. ١٩٠٥." [<span dir="ltr">و٦٤</span>] (٣١٠/١٣٢)</a> <a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100070120218.0x000085"> <img src="https://iiif.qdl.qa/iiif/images/81055/vdc_100000001491.0x000086/Mss Eur F112_449_0132.jp2/full/!280,240/0/default.jpg" alt="" /> </a>
هذا التسجيل IIIF له ملف ظاهر متوفر كما يلي. إذا كان لديك عارض متوافق للصور يمكنك سحب الأيقونة لتحميله.https://www.qdl.qa/العربية/iiif/81055/vdc_100000001491.0x000086/manifestافتح في المتصفح العامافتح في عارض IIIF ميرادورطرق إضافية لاستخدام صور الأرشيف الرقمي
حقوق النسخ والتأليف: كيفية استخدام هذا المحتوى
- رقم الاستدعاء
- Mss Eur F112/449
- العنوان
- "مجلد I مذكرات بخصوص بلاد فارس والمنطقة الحدودية الشمالية الغربية. ١٩٠٥."
- الصفحات
- داخلي-خلفي ،ظ١٥٢:و٢ ،داخلي-أمامي ،ذيل ،رأس ،حافة ،صلب ،خلفي ،أمامي
- المؤلف
- Curzon, George Nathaniel, 1st Marquess Curzon of Kedleston
- حقوق المؤلف
- ©The British Library Board
- شروط الاستخدام
- رخصة المشاع الإبداعي المستند