"مجلد I مذكرات بخصوص بلاد فارس والمنطقة الحدودية الشمالية الغربية. ١٩٠٥." [ظ٣٨] (٣١٠/٨١)
محتويات السجل: مجلد واحد (١٥١ ورقة). يعود تاريخه إلى ١٩٠٦. اللغة أو اللغات المستخدمة: الإنجليزية. النسخة الأصلية محفوظة في المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وثائق جُمعت بصفة شخصية. وسجلات من مكتب الهند إدارة الحكومة البريطانية التي كانت الحكومة في الهند ترفع إليها تقاريرها بين عامي ١٨٥٨ و١٩٤٧، حيث خلِفت مجلس إدارة شركة الهند الشرقية. .
نسخ
النسخ مستحدث آليًا ومن المرجّح أن يحتوي على أخطاء.
[ i ]
17. (Vide paragraph 26 of Memorandum
for July 1905.) In reply to a communication
from the Customs officials respecting
seizure of some arms and packages of dyes
at Cheroo, supposed to be contraband,
Soulet-ul-Mulk, Deputy Governor of Bustek,
states that he has released the caravan m
question, as they had no contraband. e -,a^e
them a present of “ Abbas ” (cloaks) an
carpets, worth about 100 tomans. There is,
however, no doubt that the former report about
landmo- of rifles. &c., by the caravan is
correct.
18. The arms traffic to the Shib Kuh
ports is said to be on the increase; and as the
Sheikhs of these ports make a good income out
of it, they bribe the Customs officials to keep
quiet.
19. Bunder Abbas.—A great deal of ill-
feelin<* against the Customs has been caused
by the Customs Inspector at Kishm having
insisted on people from all parts of the island
brinsdng their goods and chattels o^ erland
to the Kishm Customs House for inspection
before they are permitted to embark in their
boats for their annual migration to Minab,
&c.; and a disturbance was only averted
by the timely intervention of* the Deputy
Governor. The people, it appears, offered to
bring their boats when loaded round to the
Customs House for a formal inspection, but the
offer was rejected.
20. Eenjam.—{Vide Memorandum for
July, paragraph 27.) M. Stas (the Belgian
Director of Customs of Bunder Abbas)
complains of having been misrepresented
by the Telegraph Superintendent, in regard
to his language on the occasion of his
recent visit to Henjam, and asserts that
the story told is absolutely untrue. Lieuten
ant Shakespear (H. M.’s Consul at
Bunder Abbas) has, however, obtained a
statement of what took place signed by six
persons, who were actually present at the
time M. Stas made use of the language to
which Sir Arthur Hardinge has objected.^
21. Jask .—Major Cox, Political Resi
dent, Bushire, reported, on the 3rd June
3905, that the Persian Government had
levied Customs dues on rations sent from
India to the native infantry detachment at
Jask since 1903. He referred the matter to
Tehran, and received a reply from Sir Arthur
Hardinge, stating that the Shah had said that
the detachment at Jask was unnecessary • if
troops were required for the protection of the
telegraph staff, then Persian soldiers would be
sent. He added that two courses were open in
regard to forwarding rations to Jask free of
Customs duty, namely, to send them as stores
for the telegraph staff there, or to first pay the
حول هذه المادة
- المحتوى
يحتوي المجلد على مذكرات شهرية مطبوعة تتضمن معلومات تلقتها الحكومة في الهند بخصوص الشؤون الخارجية المتعلقة ببلاد فارس للأشهر من يناير إلى ديسمبر ضمنًا ١٩٠٥ (الأوراق ٤-٥٧)؛ ومذكرات تتضمن معلومات مستلمة "بخصوص الأوضاع على الحدود الشمالية الغربية منطقة في الهند البريطانية كانت تحاذي أفغانستان. للهند وما بعدها"، الأشهر من يناير إلى ديسمبر ضمناً ١٩٠٥ (الأوراق ٥٨-١٥٠). تبين ملحوظة ترافق كل مذكرة أن المذكرات "تستند إلى تقارير لا يمكن أن تُضمن دقتها دائمًا".
تنقسم المذكرات المتعلقة ببلاد فارس إلى أقسام تتعلق بكلٍ من طهران وبوشهر وشيراز وعربستان وهنجام، ومواقع أخرى في المنطقة، ومسائل عامة تتضمن معلومات عن الشؤون السياسية، والنفوذ الروسي، والأسلحة، والحجر الصحي، والشحن، والخليج العربي، والبرقيات، والنفط، والقروض، والقانون والنظام، ومكاتب البريد البريطانية في بلاد فارس، والجمارك.
وتتضمن المذكرات الخاصة بشؤون على الحدود الشمالية الغربية منطقة في الهند البريطانية كانت تحاذي أفغانستان. للهند وما وما بعدها معلومات عن خراسان وسيستان وبلوشستان.
- الشكل والحيّز
- مجلد واحد (١٥١ ورقة)
- الترتيب
المذكرات مرتبة ترتيبًا زمنيًا من بداية الملف إلى نهايته.
- الخصائص المادية
ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق (المستخدم للأغراض المرجعية) داخل الغلاف الأمامي بالرقم ١، وينتهي داخل الغلاف الخلفي بالرقم ١٥٣؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه الجانب الأمامي للورقة أو لفرخٍ من الورق. كثيرًا ما يشار إليه اختصارًا بالحرف "و". من كل ورقة.
- لغة الكتابة
- الإنجليزية بالأحرف اللاتينية للاطّلاع على المعلومات الكاملة لهذا السجل
استخدام وإعادة نشر هذه المادة
- إعادة نشر هذه المادة
"مجلد I مذكرات بخصوص بلاد فارس والمنطقة الحدودية الشمالية الغربية. ١٩٠٥." [ظ٣٨] (٣١٠/٨١)و المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وسجلات من مكتب الهندو Mss Eur F112/449و مكتبة قطر الرقمية <https://www.qdl.qa/archive/81055/vdc_100070120218.0x000052> [تم الوصول إليها في ٣ يناير ٢٠٢٥]
https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100070120218.0x000052
يمكنك نسخ ولصق الفقرة التالية لتضمين الصورة في صفحة الويب الخاصة بك.
<meta charset="utf-8"><a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100070120218.0x000052">"مجلد I مذكرات بخصوص بلاد فارس والمنطقة الحدودية الشمالية الغربية. ١٩٠٥." [<span dir="ltr">ظ٣٨</span>] (٣١٠/٨١)</a> <a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100070120218.0x000052"> <img src="https://iiif.qdl.qa/iiif/images/81055/vdc_100000001491.0x000086/Mss Eur F112_449_0081.jp2/full/!280,240/0/default.jpg" alt="" /> </a>
هذا التسجيل IIIF له ملف ظاهر متوفر كما يلي. إذا كان لديك عارض متوافق للصور يمكنك سحب الأيقونة لتحميله.https://www.qdl.qa/العربية/iiif/81055/vdc_100000001491.0x000086/manifestافتح في المتصفح العامافتح في عارض IIIF ميرادورطرق إضافية لاستخدام صور الأرشيف الرقمي
حقوق النسخ والتأليف: كيفية استخدام هذا المحتوى
- رقم الاستدعاء
- Mss Eur F112/449
- العنوان
- "مجلد I مذكرات بخصوص بلاد فارس والمنطقة الحدودية الشمالية الغربية. ١٩٠٥."
- الصفحات
- داخلي-خلفي ،ظ١٥٢:و٢ ،داخلي-أمامي ،ذيل ،رأس ،حافة ،صلب ،خلفي ،أمامي
- المؤلف
- Curzon, George Nathaniel, 1st Marquess Curzon of Kedleston
- حقوق المؤلف
- ©The British Library Board
- شروط الاستخدام
- رخصة المشاع الإبداعي المستند