"ملخص الأحداث والتدابير الرئيسية التي اتخذها سمو نائب الملك اللورد كرزون من كيدلستون، نائب الملك والحاكم العام للهند في إدارة الخارجية. I. يناير ١٨٩٩-أبريل ١٩٠٤. II. ديسمبر ١٩٠٤-نوفمبر ١٩٠٥. المجلد IV. بلاد فارس والخليج الفارسي." [و٦٧] (٣٨٦/١٣٨)
محتويات السجل: مجلد واحد (١٨٩ ورقة). يعود تاريخه إلى ١٩٠٧. اللغة أو اللغات المستخدمة: الإنجليزية. النسخة الأصلية محفوظة في المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وثائق جُمعت بصفة شخصية. وسجلات من مكتب الهند إدارة الحكومة البريطانية التي كانت الحكومة في الهند ترفع إليها تقاريرها بين عامي ١٨٥٨ و١٩٤٧، حيث خلِفت مجلس إدارة شركة الهند الشرقية. .
نسخ
النسخ مستحدث آليًا ومن المرجّح أن يحتوي على أخطاء.
35
‘‘ports of the south,” all of which were situated on the Gulf of Pars or in
adjacent waters. Further, Sir M. Durand’s note had no reference to an
exclusive Kussian loan such as that made in 1900, but referred to the earlier
negotiations for a mixed English-French loan and merely repeated a previous
declaration by Lord Salisbury to the effect that whilst there would be no
objection to a partial foreign loan on the security of “ ports of the north, ” we
could not agree to it in the ports of Ears.
37. The situation despite constant representations showed no signs of im^
prrwement. By the 25th A pi il matters retrograded for the Mushir e i-Dowleh
had persuaded tiie Prime Minister to substitue a vague and evasive reply for a note
drafted by M. Naus and on the 27tii April the British Minister addiessed a strong
remonstrance to the Ain-ed-Dowdeh in which he pointed out the exemplary
patience which the British Government had displayed, and demanded a clear and
unequivocal answer. Still the Mushir-ed-Dow leh continued to urge the objec
tions of his Government to making a definite pronouncement on the point and
finally on the 5th May 1904 suggested a reference to the Hague Tribunal. The
Minister replied that no arbitrator could decide Persian intention in using an
ambiguous expression, that he would transmit no fresh evasive replies and that
if any more were contemplated they must be sent through the Persian Minister
in London.
38. This seems to have at last produced some effect but the correspondence
disclosed the probability of the increasingly necessitous condition of the Govern
ment having to a great extent contributed to the desired end. About a fortnight
later M. Nans was able to inform Sir A. Hardinge that the Bussian Government
was again being sounded as to the view r it took of the phrase “ Pars and the
Persian Gulf,” and that the Persian Government had made up their minds to
address to the British Minister a note on the lines of his (M. Naus) original
draft, a copy of which was enclosed in Sir A. Hardinge’s confidential
despatch No. 61 of the 30th March. That despatch w^as not received by the
Government of India till the /th May. It was appaient fiom the diaft
that it was not contemplated that any explanation as to the meaning of the
doubtful expression should he made to Bussia and that if ever the question should
assume a concrete form it would be a matter for settlement between London and
St. Petersburg. In view of article 14, how ever, of the Bussian loan contract,
the Government of India were doubtful whether any value could be attached
to the proposed draft and on the 8th May telegraphed to the Secretary of State
pointing out that it w T as stipulated in Article 14 of the Russian Loan Contract
of 1902 that all doubts and differences arising out of the execution of the con
tract should he arranged by Russia and Persia themselves and enquired whether
the former could not insist on deciding with the latter the interpretation to he
attached to the expression “Pars and the ports of the Persian Gulf.”. If so,
the Government of India asked whether it would not be necessary to intimate
to the Russian Government any decision taken by the British Government in
the matter of the meaning. The Secretary of State replied on the 22nd June
to the effect that unless satisfactory assurances were in the near future received
from the Persian Government regarding the expression “ Pars and the Persian
Gulf ” Sir A. Hardinge would be authorised to settle the question by notifying
our view to them and intimating that if Persia attempted to ignore British
rights necessary steps to ensure respect for them w T ould he taken. In the
opinion of His Ma|esty’s Government the meaning they attached to the above
expression w T as in any case one for mutual agreement in the first place between
His Majesty’s Government and that of Persia and there seemed no necessity
that intimation of the meaning attached to the expression should be given to
the Russian Government.
39 Bv this time the position was that, sinee the loan negotiations had
been broken off at the end of 19C3, the Minister had constantly been pressing
for an interpretation of Pars and the Persian Gulf; M. Naus had been converted
to our view Lord Lnnsdowne had mentioned it to the Persian Minister in
London: acceptance of the Keglement was suspended pending acceptance of
our views on this question of Pars and the Persian Gulf. The Persian Govern-
ment had apparently been driven into a corner with the result that Sir A.
حول هذه المادة
- المحتوى
طُبع في مطبعة الحكومة المركزية في شيملا.
المجلد مُقسمٌ إلى ثلاثة أجزاء: الجزء I (الأوراق ٥-٤٧) يحتوي على مقدمة؛ الجزء II (الأوراق ٤٨-١٢٥) يحتوي على سرد مفصّل؛ والجزء III (الأوراق ١٢٦-١٨٨) يحتوي على رسائل موجزة ومراسلات مرتبطة بالجزء I الفصل IV ("الخليج العربي"، الأوراق ٢٨-٤٧).
يقدم الجزء I لمحة عامة للسياسة والوقائع في منطقة الخليج العربي خلال فترة وجود كرزون في منصب نائب الملك [١٨٩٩-١٩٠٥]، مع أقسام عن السياسة البريطانية في بلاد فارس؛ الحفاظ على المصالح البريطانية والتوسع بها؛ سيستان؛ والخليج العربي. يحتوي الجزء II على روايات أكثر تفصيلًا لمواضيع مختارة، بما في ذلك أقسام بشأن السياسة البريطانية في بلاد فارس، والجمارك والشؤون المالية، والحجر الصحي، والإدارة، والاتصالات، والنشاط البريطاني والروسي في سيستان. تحتوي البرقيات والمراسلات في الجزء III على مراسلات من الحكومة في الهند في إدارة الخارجية، ووزير الدولة لشؤون الهند، ونائب الملك؛ خطابات وكلمات ألقاها كرزون؛ وملاحظات عن مقابلات بين كرزون والحكام المحليين.
الملفات Mss Eur F111/531 إلى Mss Eur F111/534 تتألف من أربعة مجلدات متطابقة مطبوعة ومجلدة. لكن المجلدات الأربعة تُظهر عددًا صغيرًا من مختلف التعليقات والتصحيحات للمخطوطات.
يحتوي هذا المجلد على إضافات على المخطوطة في الأوراق ١١، ٤٠-٤١، ٤٧، ١٤٢-١٤٦.
- الشكل والحيّز
- مجلد واحد (١٨٩ ورقة)
- الترتيب
يحتوي المُجلَّد على قائمة بالأجزاء I-III في الورقة ٤؛ جدول بمحتويات الجزء I في الورقة ٦؛ جدول بمحتويات الجزء II في الورقة ٤٩؛ جدول بمحتويات الجزء III في الأوراق ١٢٧-١٢٩، يتضمن إشارة إلى الفقرة من الجزء I من الفصل IV التي تهدف البرقية أو المراسلات إلى توضيحها.
- الخصائص المادية
ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق (المستخدم للأغراض المرجعية) داخل الغلاف الأمامي بالرقم ١، وينتهي داخل الغلاف الخلفي بالرقم ١٩١؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه الجانب الأمامي للورقة أو لفرخٍ من الورق. كثيرًا ما يشار إليه اختصارًا بالحرف "و". من كل ورقة. ترقيم الأوراق: يتضمن الملف أيضًا تسلسل ترقيم صفحات أصلي مطبوع.
- لغة الكتابة
- الإنجليزية بالأحرف اللاتينية للاطّلاع على المعلومات الكاملة لهذا السجل
استخدام وإعادة نشر هذه المادة
- إعادة نشر هذه المادة
"ملخص الأحداث والتدابير الرئيسية التي اتخذها سمو نائب الملك اللورد كرزون من كيدلستون، نائب الملك والحاكم العام للهند في إدارة الخارجية. I. يناير ١٨٩٩-أبريل ١٩٠٤. II. ديسمبر ١٩٠٤-نوفمبر ١٩٠٥. المجلد IV. بلاد فارس والخليج الفارسي." [و٦٧] (٣٨٦/١٣٨)و المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وسجلات من مكتب الهندو Mss Eur F111/532و مكتبة قطر الرقمية <https://www.qdl.qa/archive/81055/vdc_100070112822.0x00008b> [تم الوصول إليها في ١٣ March ٢٠٢٥]
https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100070112822.0x00008b
يمكنك نسخ ولصق الفقرة التالية لتضمين الصورة في صفحة الويب الخاصة بك.
<meta charset="utf-8"><a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100070112822.0x00008b">"ملخص الأحداث والتدابير الرئيسية التي اتخذها سمو نائب الملك اللورد كرزون من كيدلستون، نائب الملك والحاكم العام للهند في إدارة الخارجية. I. يناير ١٨٩٩-أبريل ١٩٠٤. II. ديسمبر ١٩٠٤-نوفمبر ١٩٠٥. المجلد IV. بلاد فارس والخليج الفارسي." [<span dir="ltr">و٦٧</span>] (٣٨٦/١٣٨)</a> <a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100070112822.0x00008b"> <img src="https://iiif.qdl.qa/iiif/images/81055/vdc_100000001491.0x000064/Mss Eur F111_532_0138.jp2/full/!280,240/0/default.jpg" alt="" /> </a>
هذا التسجيل IIIF له ملف ظاهر متوفر كما يلي. إذا كان لديك عارض متوافق للصور يمكنك سحب الأيقونة لتحميله.https://www.qdl.qa/العربية/iiif/81055/vdc_100000001491.0x000064/manifestافتح في المتصفح العامافتح في عارض IIIF ميرادورطرق إضافية لاستخدام صور الأرشيف الرقمي
حقوق النسخ والتأليف: كيفية استخدام هذا المحتوى
- رقم الاستدعاء
- Mss Eur F111/532
- العنوان
- "ملخص الأحداث والتدابير الرئيسية التي اتخذها سمو نائب الملك اللورد كرزون من كيدلستون، نائب الملك والحاكم العام للهند في إدارة الخارجية. I. يناير ١٨٩٩-أبريل ١٩٠٤. II. ديسمبر ١٩٠٤-نوفمبر ١٩٠٥. المجلد IV. بلاد فارس والخليج الفارسي."
- الصفحات
- داخلي-خلفي ،ظ١٩٠:و٢ ،داخلي-أمامي ،ذيل ،رأس ،حافة ،صلب ،خلفي ،أمامي
- المؤلف
- Curzon, George Nathaniel, 1st Marquess Curzon of Kedleston
- حقوق المؤلف
- ©The British Library Board
- شروط الاستخدام
- رخصة المشاع الإبداعي المستند