انتقل إلى المادة: من ٤٩٤
Information about this record ارجع الى الاعلى
افتح في المتصفح العام
افتح في عارض IIIF ميرادور

ملف ١٧٤٩\ ١٩٢١ "الخليج الفارسي:- ملخصات إخبارية للمقيمية البريطانية ١٩٢١-١٩٢٥" [و‎‎١‎٦‎٤] (٤٩٤/٣٤٢)

محتويات السجل: مجلد واحد (٢٤٠ ورقة). يعود تاريخه إلى ١٧ مارس ١٩٢١- ٢٩ مارس ١٩٢٦. اللغة أو اللغات المستخدمة: الإنجليزية. النسخة الأصلية محفوظة في المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وثائق جُمعت بصفة شخصية. وسجلات من مكتب الهند إدارة الحكومة البريطانية التي كانت الحكومة في الهند ترفع إليها تقاريرها بين عامي ١٨٥٨ و١٩٤٧، حيث خلِفت مجلس إدارة شركة الهند الشرقية. .

نسخ

النسخ مستحدث آليًا ومن المرجّح أن يحتوي على أخطاء.

عرض تخطيط الصفحة

9
Sir A. T. Wilson had been unavoidably delayed from meeting Soulet, but that he
was definitely going to do so towards the end of April. They appeared to be much
reassured and it is hoped that this will have a good effect on the other Khans when
they return to Bikarz. While iu Bushire the Senior Naval Officer very kindly
invited them to pay a visit to H. M. S. “ Triad ” which they gladly accepted, and
they evinced great interest in all they saw. By the courtesy of the Senior Naval
Officer they were permitted to fire a machine gun, and were much impressed with
its fire effect. Two rounds were also fired from a 12 pounder for their benefit.
Abdul Fath Khan however somewhat disturbed the equanimity of the party
by telegraphing the Karguzar that the Khans had been detailed to go to Bushire
empowered by the rest of their number to (a) arrange an amicable arrangement
with the Soulet; (6) insist on the K^shkuli Agreement being made like the Ba^khtiari
Agreement; (c) arrange to increase tufangchi guard to 200. In the absence of the
Karguzar, his Assistant was assured that this was an intrigue on the part of Abdul
Fath Khan designed to create trouble for the Khans.
At a conference between representatives of the Kashkuli Khans and Haidar
Khan, C.I.E., the boundary between HayatDaoud and Kashkuli country, which
it was necessary to arrange for the purpose of the Company, was fixed at Tavar
Bid, and each party gave the other a document in writing setting forth the limits
within which each party was responsible for the protection of the Company’s
interests*
Kerman. (13tk February~20th March.)
Sardar Mujallal returned to Bandar Abbas from Kerbela at the beginning
of the month en route to Bam and Kerman. It appears that the Governor General
telegraphed to Amir Shaukat at Najf suggesting that he and Sardar Nusret should
also return to Kerman nid Bandar Abbas, the object being to discourage Sardar
Nusret from visiting Tehran and laying his grievances against the ^Governor
General before the Persian Government. Amir Shaukat telegraphed in reply from
Mohammerah that in view of the want of consideration shewn by the Governor
General to Mirat-us-Sultaneh, son of Sardar Nusret, latter was undecided whether
to return to Kerman or proceed to the Capital. It is understood that Amir Shaukat
on arrival at Bandar Abbas will discuss the question with Mirat-us-Sultaneh by
telegraph and arrive at seme understanding.
The Financial Agent has received orders from his Ministry to sell the revenue
grain to bakers in the town and remit the proceeds to the Capital.
On the 24th February the Finance Agent received a telegram from his Ministry
informing him that the financial demands of the army were to be met before those
of any other department and directing him to pay all receipts to the General
Officer Commanding, Southern Army, Isfahan. At the same time the Finance
and Tehdid departments received telegrams from Amir Lashkar enquiring what
balances they had in cash and instructing them to remit them to Isfahan.
Amir Lashkar arrived in Kerman on the 19th March. It is rumoured that the
garrison of the province will eventually be 3,000 men but for the present only
1,000 men are to be enlisted. While in Yezd he is said to have remarked that the
net income of the Post and Telegraph Department had also been allotted for the
use of the army.
A telegram has been received from the Prime Minister notifying the abolition
of Local Government sowars and the transfer of the roadguards to the Ministry
oi War. These orders will presumably come into effect from the 22nd March 1922.
The Governor General will be hard hit by these instructions as he pocketed about
8,000 tomans monthly from the budget allotments for these two services.
The Finance Agent has received a further telegram from his Ministry and the
War Minister that it had been decided to allot the income from the Crown Lands
and the Department of Indirect Taxes for the use cf the Army and that these two
departments have been placed under the direct control of the War Ministry.
The local newspaper Farhang, published under the auspices of the Governor
General, in its issue dated the 20th February 1922, contains offensive references to
the British in connection with India, Egypt and Ireland.
C1I2FD

حول هذه المادة

المحتوى

يحتوي هذا المجلد في أغلبه على نسخ من ملخصات شهرية مطبوعة للأخبار (تدوينات في يوميات المقيمية مكتب تابع لشركة الهند الشرقية، ومن ثمّ للراج الهندي، أُسِّس في الأقاليم والمناطق التي كانت تُعتبر جزءًا من الهند البريطانية أو ضمن نطاق نفوذها. البريطانية في بوشهر) استلمتها المقيمية مكتب تابع لشركة الهند الشرقية، ومن ثمّ للراج الهندي، أُسِّس في الأقاليم والمناطق التي كانت تُعتبر جزءًا من الهند البريطانية أو ضمن نطاق نفوذها. السياسية البريطانية في الخليج العربي، ومحاضر اجتماعات للإدارة السياسية بمكتب الهند تمهّد لملخصات الأخبار وتعلق عليها.

تتناول ملخصات الأخبار الفترة من يناير ١٩٢١ إلى ديسمبر ١٩٢٥ (لا يوجد ملخص لشهر فبراير ١٩٢١). تتناول الملخصات التي يعود تاريخها للفترة من يناير إلى يوليو ١٩٢٥ فترات نصف شهرية وليست شهرية. أعد الملخصات المقيم السياسي الممثل الرئيسي للمقيمية البريطانية في الخليج وهي الذراع الرسمي للامبراطورية البريطانية من ١٧٦٣ إلى ١٩٧١ في الخليج العربي (المقدم آرثر بريسكوت تريفور، القائم بأعمال المقيم السياسي الممثل الرئيسي للمقيمية البريطانية في الخليج وهي الذراع الرسمي للامبراطورية البريطانية من ١٧٦٣ إلى ١٩٧١ في الخليج العربي ستيوارت جورج نوكس، المقدم فرانسيس بيفيل بريدو، والمقدم تشارلز جلبيرت كروسثويت، على التوالي).

تتناول الملخصات مناطق بلاد فارس [إيران]، بما فيها: المحمرة [خرمشهر]، دزفول، الأهواز، أصفهان، شيراز ، بهبهان، بوشهر، بندر عباس، كرمان، مكران، تستر، بختياري، لنجه. كما تتناول الملخصات شؤون مسقط والساحل المتصالح والبحرين والكويت.

تتناول المُلخصات موضوعات متعددة، بما في ذلك: تحركات مسؤولين بريطانيين، مسؤولين فارسيين، أشخاص آخرين من غير المسؤولين، وأجانب؛ الصحة؛ الموانئ الفارسية؛ الاتجار بالأسلحة؛ الشؤون العسكرية؛ شركة النفط الأنجلو-فارسية؛ شيخ المحمرة؛ والطرق.

يشتمل المجلد على فاصل يوضّح رقم الموضوع، والسنة التي فُتح فيها ملف الموضوع، وعنوان الموضوع، وقائمة مراجع المراسلات مُرتّبة حسب السنة. ويوجد هذا الفاصل في نهاية المراسلات.

الشكل والحيّز
مجلد واحد (٢٤٠ ورقة)
الترتيب

الأوراق مُرتّبةٌ ترتيبًا زمنيًا تقريبيًا من نهاية المُجلّد إلى بدايته.

يتألف الموضوع ١٧٤٩ (الخليج العربي:- ملخصات إخبارية للمقيمية البريطانية ١٩٢١-١٩٢٥) من مجلد واحد فقط.

الخصائص المادية

ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق (المُستخدم للأغراض المرجعية) على الورقة الأولى بالرقم ١ وينتهي على الورقة الأخيرة بالرقم ٢٣٧؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه الجانب الأمامي للورقة أو لفرخٍ من الورق. كثيرًا ما يشار إليه اختصارًا بالحرف "و". من كل ورقة. لا يتضمن تسلسل ترقيم الأوراق الغلافين الأمامي والخلفي، ولا يتضمن الصفحات الفارغة الأمامية والخلفية. يوجد تسلسل ترقيم أوراق سابق ملغي ولذا فقد جرى شطبه، وهو أيضًا محاط بدائرة.

لغة الكتابة
الإنجليزية بالأحرف اللاتينية
للاطّلاع على المعلومات الكاملة لهذا السجل

استخدام وإعادة نشر هذه المادة

إعادة نشر هذه المادة
اقتباس هذه المادة في أبحاثك

ملف ١٧٤٩\ ١٩٢١ "الخليج الفارسي:- ملخصات إخبارية للمقيمية البريطانية ١٩٢١-١٩٢٥" [و‎‎١‎٦‎٤] (٤٩٤/٣٤٢)و المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وسجلات من مكتب الهندو IOR/L/PS/10/977و مكتبة قطر الرقمية <https://www.qdl.qa/archive/81055/vdc_100069882614.0x00008f> [تم الوصول إليها في ٢٩ يناير ٢٠٢٥]

رابط لهذه المادة
تضمين هذه المادة

يمكنك نسخ ولصق الفقرة التالية لتضمين الصورة في صفحة الويب الخاصة بك.

<meta charset="utf-8"><a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100069882614.0x00008f">ملف ١٧٤٩\ ١٩٢١ "الخليج الفارسي:- ملخصات إخبارية للمقيمية البريطانية ١٩٢١-١٩٢٥" [<span dir="ltr">و‎‎١‎٦‎٤</span>] (٤٩٤/٣٤٢)</a>
<a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100069882614.0x00008f">
	<img src="https://iiif.qdl.qa/iiif/images/81055/vdc_100000000419.0x000369/IOR_L_PS_10_977_0342.jp2/full/!280,240/0/default.jpg" alt="" />
</a>
تفاصيل الإطار الدولي لقابلية تشغيل وتبادل الصور

هذا التسجيل IIIF له ملف ظاهر متوفر كما يلي. إذا كان لديك عارض متوافق للصور يمكنك سحب الأيقونة لتحميله.https://www.qdl.qa/العربية/iiif/81055/vdc_100000000419.0x000369/manifestافتح في المتصفح العامافتح في عارض IIIF ميرادورطرق إضافية لاستخدام صور الأرشيف الرقمي

إعادة استخدام المحتوى
تنزيل هذه الصورة