"ملف [IIأ/١ III] II. الطيران. أ. الطيران المدني. (١) اتفاقية الطيران المدني مع السلطان." [ظ٣٩] (٢٧٠/٨٩)
محتويات السجل: مجلد واحد (١٣١ ورقة). يعود تاريخه إلى ١٥ يوليو ١٩٣٧ - ١٥ نوفمبر ١٩٣٨. اللغة أو اللغات المستخدمة: الإنجليزية والعربية. النسخة الأصلية محفوظة في المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وثائق جُمعت بصفة شخصية. وسجلات من مكتب الهند إدارة الحكومة البريطانية التي كانت الحكومة في الهند ترفع إليها تقاريرها بين عامي ١٨٥٨ و١٩٤٧، حيث خلِفت مجلس إدارة شركة الهند الشرقية. .
نسخ
النسخ مستحدث آليًا ومن المرجّح أن يحتوي على أخطاء.
10. The aircraft and the persons on board shall immediately on arrival from
abroad and prior to departure for abroad submit to the sanitary formalities orescribed
by the Public Health Administration. F
11* 1 he tune of the intended arrival from abroad at, and of departure for abroad
from, aerodromes in the territories of Muscat and Oman shall be notified beforehand
to the Customs, Public Health and Police Administrations.
12. Persons on board aircraft shall be in possession of valid national passports to
be produced on demand to any authorised person. Through passengers not breaking
journey vill not lecpiire transit visas. Passengers breaking journey or leaviri 0 " the
aerodrome will need visas for the State.
. Subject to the provisions of these regulations, the laws and regulations for the
time being m force in the territories of Muscat and Oman concerning the entrv into
and departure from these territories of persons by sea and land and concerning the
importation into and the exportation from these territories of goods by sea or\nd
shall apply equally and respectively to the entry and departure of persons and the
importation and exportation of goods, by air.
If an aircraft flies in contravention of or fails to comply with these
regulations or any provision thereof or if in or in respect of the aircraft any act is
committed which is or is deemed to be a contravention of these regulations' or anv
provision thereof, the pilot of the aircraft shall be deemed to have contravened these
regulations.
. (ii) If any person obstructs or impedes any authorised person in the exercise of
ins powers and duties under these regulations, such first-mentioned person shall be
deemed to have acted in contravention of these regulations.
(iii) If any person contravenes or fails to comply with these regulations or anv
provision thereof, he shall be dealt with according to law.
rj. ^ e *py ess r “authorised person” means any person authorised by His
Highness tiie oultan for any purpose in relation to these regulations.
Dated Muscat, 25th October 1934.
*
II. Gwadur Aerodrome. Conditions laid down with the approval of the Sultan
to govern the use of the Aerodrome.
1. Liability will not be accepted by the Sultan or by His Majesty’s Government
their seivauts or agents for loss or damage by accident, fire, flood, tempest exnlosion
or any other cause to aircraft, or for loss or damage from whatever cause’arising to
goods, mails, or other articles, or for loss or injury from whatever cause arisin” o
passengers or other persons (including pilots, engineers or other personnel of afrcralH
anding at, departing from or accommodated in or at the aerodrome (even if such
tbp First's ^, eS i * n respect of landings aud accommodation are as specified in
the hirst Schedule hereto Landing fees will be assessed according to the maximum
permissible weight authorised by the certificate of airworthiness of the aircraft
Seco^dScheduftlowO <l0 iU ° 1UCle aUeUdaUCe ° r ° ther services - ( For these see
0 . Ihe foregoing fees and charges will be payable on demand,
with th^aeroeftonm authorities.^ ' >e Wil1 be a raatter for arrangement
حول هذه المادة
- المحتوى
تتعلق المراسلات الواردة في المجلد بشكل رئيسي باستخدام مرسى جوادر من قبل الطائرات المائية التابعة للخطوط الجوية الإمبراطورية، ومسألة ما إذا كان سيتم الحصول على تصريح خاص من سلطان مسقط وعُمان بهذا الصدد أم لا.
تتناول المراسلات في المجلد أيضًا ما يلي: مقترحات للحصول على صلاحيات محددة من سلطان مسقط وعُمان لرفض الطلبات المقدمة، أو الرحلات الخاصة فوق أراضيه الواقعة في المنطقة العربية؛ رسوم استئجار مهبط الطائرات في جوادر؛ الترتيب لتوفير حارس في المطار في جوادر من أجل حماية الطائرة؛ الإعفاء من الرسوم المفروضة على المعدات البحرية المستوردة إلى جوادر لاستخدامها فيما يتعلق ببرنامج البريد الإمبراطوري؛ طلب إصدار تصريح خاص من شيوخ الخليج العربي لبعض الطائرات المسجلة باسم الخطوط الجوية الإمبراطورية للهبوط في أراضيهم والتحليق فوقها. الهبوط الاضطراري للطائرات المائية التابعة للخطوط الجوية الإمبراطورية في الكويت؛ والترتيبات المقرر اتخاذها لتحمل تكاليف مرافق الهبوط في جوادر بمجرد انتهاء اتفاقية مسقط للطيران المدني في ٢٤ أكتوبر ١٩٣٨.
الأطراف الرئيسية للمراسلات الواردة في المجلد هم: نائب السكرتير للحكومة في الهند في إدارة الشؤون الخارجية؛ الوكيل السياسي مبعوث مدني رسمي من الامبراطورية البريطانية في مسقط؛ المقيم السياسي الممثل الرئيسي للمقيمية البريطانية في الخليج وهي الذراع الرسمي للامبراطورية البريطانية من ١٧٦٣ إلى ١٩٧١ في بوشهر؛ الخطوط الجوية الإمبراطورية؛ إدارة الطيران المدني، وزارة الطيران، لندن؛ مكتب الهند؛ وسلطان مسقط وعُمان.
- الشكل والحيّز
- مجلد واحد (١٣١ ورقة)
- الترتيب
الأوراق مرتبة ترتيبًا زمنيًا تقريبيًا من بداية المجلّد إلى نهايته.
- الخصائص المادية
ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق (المُستخدم للأغراض المرجعية) على الورقة الأولى بالرقم ١ وينتهي على الورقة الأخيرة بالرقم ١٢٧؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه الجانب الأمامي للورقة أو لفرخٍ من الورق. كثيرًا ما يشار إليه اختصارًا بالحرف "و". من كل ورقة. لا يتضمن تسلسل ترقيم الأوراق الغلافين الأمامي والخلفي، ولا يتضمن الصفحات الفارغة الأمامية والخلفية. يوجد تسلسل ترقيم أوراق سابق ملغي ولذا فقد جرى شطبه، وهو أيضًا محاط بدائرة.
- لغة الكتابة
- الإنجليزية والعربية بالأحرف اللاتينية والعربية للاطّلاع على المعلومات الكاملة لهذا السجل
استخدام وإعادة نشر هذه المادة
- إعادة نشر هذه المادة
"ملف [IIأ/١ III] II. الطيران. أ. الطيران المدني. (١) اتفاقية الطيران المدني مع السلطان." [ظ٣٩] (٢٧٠/٨٩)و المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وسجلات من مكتب الهندو IOR/R/15/6/74و مكتبة قطر الرقمية <https://www.qdl.qa/archive/81055/vdc_100066715007.0x00005a> [تم الوصول إليها في ٣٠ أكتوبر ٢٠٢٤]
https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100066715007.0x00005a
يمكنك نسخ ولصق الفقرة التالية لتضمين الصورة في صفحة الويب الخاصة بك.
<meta charset="utf-8"><a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100066715007.0x00005a">"ملف [IIأ/١ III] II. الطيران. أ. الطيران المدني. (١) اتفاقية الطيران المدني مع السلطان." [<span dir="ltr">ظ٣٩</span>] (٢٧٠/٨٩)</a> <a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100066715007.0x00005a"> <img src="https://iiif.qdl.qa/iiif/images/81055/vdc_100000000831.0x0002d2/IOR_R_15_6_74_0089.jp2/full/!280,240/0/default.jpg" alt="" /> </a>
هذا التسجيل IIIF له ملف ظاهر متوفر كما يلي. إذا كان لديك عارض متوافق للصور يمكنك سحب الأيقونة لتحميله.https://www.qdl.qa/العربية/iiif/81055/vdc_100000000831.0x0002d2/manifestافتح في المتصفح العامافتح في عارض IIIF ميرادورطرق إضافية لاستخدام صور الأرشيف الرقمي
حقوق النسخ والتأليف: كيفية استخدام هذا المحتوى
- رقم الاستدعاء
- IOR/R/15/6/74
- العنوان
- "ملف [IIأ/١ III] II. الطيران. أ. الطيران المدني. (١) اتفاقية الطيران المدني مع السلطان."
- الصفحات
- داخلي-خلفي ،ظ-iv:و-iii ،ظ١٢٧:و١٠٩ ،ظ١٠٦:و٩٦ ،ظ٩٤:و٨٠ ،ظ٧٧:و٦٨ ،ظ٦٦:و٦٥ ،ظ٦٣:و٤٧ ،ظ٤٥:و٤٥ ،ظ٤٣:و٣٥ ،ظ٣١:و٢٩ ،ظ٢٧:و٢٧ ،ظ٢٥:و١٠ ،ظ٨:و١ ،ظ-ii:و-i ،داخلي-أمامي ،ذيل ،رأس ،حافة ،صلب ،خلفي ،أمامي
- المؤلف
- شركة الهند الشرقية ولجنة البرلمان البريطاني لشئون الهند ومكتب الهند وإدارات الحكومة البريطانية الأخرى
- شروط الاستخدام
- ترخيص حكومي عام