ملف رقم ٣١٤٢ لسنة ١٩٠٣ "سكة حديد الحجاز" [و٢٥] (٤٨٨/٥٦)
محتويات السجل: مجلد واحد (٢٤٢ ورقة). يعود تاريخه إلى ١٩٠١-١٩٠٨. اللغة أو اللغات المستخدمة: الإنجليزية والفرنسية والتركية، العثمانية. النسخة الأصلية محفوظة في المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وثائق جُمعت بصفة شخصية. وسجلات من مكتب الهند إدارة الحكومة البريطانية التي كانت الحكومة في الهند ترفع إليها تقاريرها بين عامي ١٨٥٨ و١٩٤٧، حيث خلِفت مجلس إدارة شركة الهند الشرقية. .
نسخ
النسخ مستحدث آليًا ومن المرجّح أن يحتوي على أخطاء.
£Cj £
ffi
V
l/ v>v" Docauxent is the Property of His Britannic Majesty’s Government.]
EASTERN SANITARY REFORMS. /£
CONFIDENTIAL.
488]
[December 14.]
Sir G. Lowther to Sir Edward Grey.—(Received December 14.)
Section 1.
'^urv Cirque*
vi A nr** "I /i ^ e }
(No. 186. Commercial.)
Sir, Constantinople, December 4, 1908.
I HAVE the honour to forward herewith two despatches from the British
Delegate on the Board of Health with regard to the sanitary defence of the Hediaz
Hailway.
I have, &c.
(Signed) GERARD LOWTHER.
Inclosure 1 in No. 1.
Dr. Clemow to Sir G. Lowther.
(No. 150.)
Sir, Constantinople, November 28, 1908.
WITH reference to previous correspondence on the subject of the sanitary
defence of the Hedjaz Railway, I have the honour to report further as follows :—
Recently M. Gaudin, the Directeur de TExploitation ” of the railway, spent
some time in Constantinople, and advantage was taken of his presence to further the
wish of the Board of Health to insure the co-operation of the railway authorities in
the creation and working of the proposed lazaret at Tebuk. M. Gaudin drew up a
note on the principal points involved, and expressed the fullest readiness on the part
of his department to co-operate with the sanitary administration in this matter. Based
to some extent on this and on the result of several interviews and conversations, it was
decided to embody in a Memorandum, the main points on which the co-operation of
the railway was desired, and this Memorandum was presented to the Grand Vizier
on the 10th October. Copies of the Memorandum are inclosed herewith.* The
principal points are summarized at the end; they are ten in number. The first
—the most important—deals with the proposal to levy a surcharge on the price of
tickets to cover the loss (in interest from investments in public funds) which the
Board would incur if it advanced the £ T. 150,000 to the Government for the
construction of the permanent lazaret. It was suggested that this surtax might be
fixed at 25 piastres a-head, and the railway was asked, in the hypothetical event of
the advance being made, whether ifc would consent to collect such a tax. The
remaining points dealt in some detail with the desired co-operation of the railway in
the matter of the collection of the quarantine dues, and in generally aiding in
the erection both of the temporary and permanent lazarets, and in the effective
working of the system of sanitary defence proposed.
Since the date mentioned no reply was received until Tuesday last, when a
Tezkere from the Grand Vizier, copy of which is inclosed herewith,* was read to
the Board. This Tezkere states that an trade has sanctioned the proposals of
the Council of Ministers, approving those of the Board of Health concerning the
erection of the lazaret at Tebuk, and adds that the Hedjaz Railway Commission has
been instructed to do what is required to aid the sanitary authorities. The Grand
Vizier also states that the future lazaret, “ devant etre construit avec Targenfc a avancer
au Gouvernement Imperial,” will naturally be the property of the State, and adds that
the Council of Ministers approves the proposed tax of 25 piastres “ a imposer a chaque
pelerin pour faire face aux depenses de construction du lazaret,” on condition that
indigent pilgrims are exempted from the tax.
There are some inaccuracies of statement in this document to which I shall
recur later.
The Board decided to adjourn definite action in this matter, and to refer the
Tezkere to the Lazarets Committee. Satisfaction was, however, felt at the readiness
of the Railway Commission and the Government to aid in the work in question.
* Not printed.
[2129 o—l]
حول هذه المادة
- المحتوى
يحتوي المجلد على نسخ عن مراسلات متبادلة بين مسؤولين بريطانيين بخصوص إنشاء سكة حديد الحجاز. تناقش المراسلات عدد من الجوانب المختلفة للسكة الحديدية بما في ذلك مسارها الذي ستسير به، والتقدم المحرز في إنشائها، وتبرعات أفراد الجالية الإسلامية في الهند من أجل إنشائها.
يوجد عدد قليل من المراسلات بالمجلد مكتوبة باللغة الفرنسية، بما في ذلك نسخة عن رسالة من بول كامبون، السفير الفرنسي في لندن، إلى السير إدوارد جراي، وزير الخارجية (الورقة ١٥).
يحتوي المجلد على عدد من التقارير والمعلومات حول السكة الحديدية. يتناول الملف الموضوعات التالية ذات الأهمية الخاصة:
- تقرير عن سكة حديد الحجاز بقلم الرائد فرانسيس ريتشادر مونسيل، بتاريخ يوليو ١٩٠٧ (صص. ٥٦-٦٩)
- مذكرة بخصوص التأثير الألماني على سكة حديد الحجاز بقلم جورج آمبروز لويد في ١٩٠٦ (صص. ٩٥-٩٦)
- قائمة بالمحطات الرئيسية لسكة حديد الحجاز مزودة بالمسافات التقريبية بين كل محطة ودمشق (ص. ١٠٠)
- خريطة لسكة حديد الحجاز مع قائمة بالمحطات (ص. ١٠٦)
- تقرير أعده مستر تيوفاني لويزو، نائب القنصل في مرسين، بناءً على معلومات قدمها له نجله الذي كان يعمل مهندسًا في السكة الحديدية (صص. ١٠٥-١٠٧)؛
- تقرير أعده السيد أوتو فون كاب كولشتاين، وهو مهندس ألماني كان يدرس فرع طريق حيفا-دمشق ويعمل في مشروع إنشاء فرع طريق دمشق-معان (صص. ١٠٧-١٠٩).
كما يحتوي المجلد أيضًا على قصاصات (وترجمات) من مقالات صحفية تتعلق بجوانب متعددة خاصة بالسكة الحديدية وإنشائها. بالإضافة إلى خريطتين. وتشكل الخريطة الثانية المحتوى التركي العثماني في الملف.
يشتمل المجلد على فاصلٍ يحتوي على السنة التي فُتح فيها ملف الموضوع، وعنوان الموضوع، وقائمة مراجع المراسلات الواردة فيه والمُرتبة حسب السنة. يوجد هذا الفاصل في أول المجلد.
- الشكل والحيّز
- مجلد واحد (٢٤٢ ورقة)
- الترتيب
الأوراق مُرتّبةٌ ترتيبًا زمنيًا تقريبيًا من نهاية المُجلّد إلى بدايته.
- الخصائص المادية
ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق على الورقة الأولى بالرقم ١ وينتهي على الورقة الأخيرة بالرقم ٢٤٠؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه الجانب الأمامي للورقة أو لفرخٍ من الورق. كثيرًا ما يشار إليه اختصارًا بالحرف "و". من كل ورقة. يجب ملاحظة أن غلافي هذا المجلد غير مُرقّمَين.
- لغة الكتابة
- الإنجليزية والفرنسية والتركية، العثمانية بالأحرف اللاتينية والعربية للاطّلاع على المعلومات الكاملة لهذا السجل
استخدام وإعادة نشر هذه المادة
- إعادة نشر هذه المادة
ملف رقم ٣١٤٢ لسنة ١٩٠٣ "سكة حديد الحجاز" [و٢٥] (٤٨٨/٥٦)و المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وسجلات من مكتب الهندو IOR/L/PS/10/12و مكتبة قطر الرقمية <https://www.qdl.qa/archive/81055/vdc_100063527354.0x000039> [تم الوصول إليها في ١٨ فبراير ٢٠٢٥]
https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100063527354.0x000039
يمكنك نسخ ولصق الفقرة التالية لتضمين الصورة في صفحة الويب الخاصة بك.
<meta charset="utf-8"><a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100063527354.0x000039">ملف رقم ٣١٤٢ لسنة ١٩٠٣ "سكة حديد الحجاز" [<span dir="ltr">و٢٥</span>] (٤٨٨/٥٦)</a> <a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100063527354.0x000039"> <img src="https://iiif.qdl.qa/iiif/images/81055/vdc_100000000365.0x0003d1/IOR_L_PS_10_12_0056.jp2/full/!280,240/0/default.jpg" alt="" /> </a>
هذا التسجيل IIIF له ملف ظاهر متوفر كما يلي. إذا كان لديك عارض متوافق للصور يمكنك سحب الأيقونة لتحميله.https://www.qdl.qa/العربية/iiif/81055/vdc_100000000365.0x0003d1/manifestافتح في المتصفح العامافتح في عارض IIIF ميرادورطرق إضافية لاستخدام صور الأرشيف الرقمي
حقوق النسخ والتأليف: كيفية استخدام هذا المحتوى
- رقم الاستدعاء
- IOR/L/PS/10/12
- العنوان
- ملف رقم ٣١٤٢ لسنة ١٩٠٣ "سكة حديد الحجاز"
- الصفحات
- داخلي-خلفي ،ظ٢٣٩:و٢٣٨ ،ظ٢٣٥:و٢٠٤ ،ظ٢٠٠:و١٣١ ،ظ١٢٩:و١٢٢ ،ظ١١٩:و١٠٧ ،ظ١٠٥:و٩١ ،ظ٨٨:و٨٨ ،و٨٥:و٥٢ ،ظ٥٠:و٨ ،ظ٦:و٢ ،ظ-i:و-i ،داخلي-أمامي ،ذيل ،رأس ،حافة ،صلب ،خلفي ،أمامي
- المؤلف
- شركة الهند الشرقية ولجنة البرلمان البريطاني لشئون الهند ومكتب الهند وإدارات الحكومة البريطانية الأخرى
- شروط الاستخدام
- ترخيص حكومي عام