مجموعة ٢٨/٩٠ "بلاد فارس. زيارة وزير الشؤون الخارجية الفارسي إلى أفغانستان والهند." [و١١٨] (٣١٣/٢٣٥)
محتويات السجل: ملف واحد (١٥٤ ورقة). يعود تاريخه إلى ١٤ أغسطس ١٩٣٥-١٦ أبريل ١٩٣٦. اللغة أو اللغات المستخدمة: الإنجليزية والفرنسية. النسخة الأصلية محفوظة في المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وثائق جُمعت بصفة شخصية. وسجلات من مكتب الهند إدارة الحكومة البريطانية التي كانت الحكومة في الهند ترفع إليها تقاريرها بين عامي ١٨٥٨ و١٩٤٧، حيث خلِفت مجلس إدارة شركة الهند الشرقية. .
نسخ
النسخ مستحدث آليًا ومن المرجّح أن يحتوي على أخطاء.
Draft Paper.
D
"\
POLITICAL
f.i. p^hr
Department.
prom SECRETARY OP STATE
To GOVERNMENT OP INDIA,
F. and P. DEPT.
DRAFT TELEGRAM.
AS a Jj Iftj-
tyJJ/o.
. zfc
n riB
EEL
//v/bl s'
~%'T'
7-/ rm
*r- ,
//^ -
/R-J
ka. (>/•" * '
3&f$~R'3 , . •
7f
3938
5000 7.35
3?^
/
Tehran telegram to you No. 190.
A
It is evident that in short time
/ / A t
available 'during Persian Foreign Minister 8
visit, you will not be able to do more
than discuss matters in a very general
j / / J
and informal way, and I presume you will
not allow yourselves to be committed
/ / / / / J
during these discussions to further and
more formal discussions in India at a
/ l / 7
later date, which might be inappropriate
t N CtowuMoiei/ 7 /
especially if general joint^negotiations
\ fy> , ^ > /
)Zanidan ^Railway it will
2. As reg*
1 /
W-^er consideration in due course
/ / i / ^ y
whether policy we have hitherto adopted,
( / /tt /
viz. of keeping this last card in our
// / / /
hand, should be modified in light of the
present position in regard to^treaty
negotiations and of possibility of
securing economic quid pro quo .
f ou will no doubt agree
/ / . _ /
that we should not in-any -&aee consider
/ t /
making a concession in this matter except
as part of h really satisfactory and—
/ ^ / /
^fimp^hcnnlYfr bargain with Persians.
3. I assume 'you will keep me informed
I ' / / /
about conversations at Delhi.
حول هذه المادة
- المحتوى
مراسلات ومذكرات وقصاصات من الصحف تتعلق بزيارة رسمية قام بها وزير الخارجية الإيراني باقر كاظمي إلى كابول في أفغانستان ونيودلهي في الهند. تتضمن الأطراف الرئيسية للمراسلات الواردة في الملف كلًّا من: الوزير المفوض والمبعوث فوق العادة ممثل دبلوماسي أدنى مرتبةً من السفير. يُمكن اختصار المصطلح بكلمة "مبعوث". البريطاني في طهران، هيو مونتجومري ناتشبول-هيوجسن؛ الحكومة في الهند، الإدارة السياسية والخارجية. وإلى جانب المسائل التجارية العامة، تشمل الموضوعات المحددة التي ناقشها كاظمي ومسؤولو الحكومة في الهند، كما هو مسجل في المذكرات والملاحظات في الملف، الموضوعات التالية: خط سكة حديد دوزداب [زاهدان]؛ وضع المقيمية مكتب تابع لشركة الهند الشرقية، ومن ثمّ للراج الهندي، أُسِّس في الأقاليم والمناطق التي كانت تُعتبر جزءًا من الهند البريطانية أو ضمن نطاق نفوذها. السياسية في بوشهر، إيران، والتساؤلات حول نقلها إلى البحرين؛ ترسيم الحدود بين إيران وبلوشستان؛ توظيف مسؤولين من الإدارة الخارجية والسياسية من الحكومة في الهند بمناصب قنصلية في إيران؛ حركة الشاحنات على طريق نوك كندي إلى زاهدان. كما يحتوي الملف على سلسلة من المقالات الصحفية بتاريخ ٢-٢٧ فبراير ١٩٣٦، نشرت في الصحيفة الناطقة باللغة الفرنسية"لو جورنال دي طهران"، وتحدثت مطولًا عن زيارة كاظمي (صص. ٦-٢٨).
- الشكل والحيّز
- ملف واحد (١٥٤ ورقة)
- الترتيب
الأوراق مرتبة ترتيبًا زمنيًا تقريبيًا من نهاية الملف إلى بدايته.
- الخصائص المادية
ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق (المستخدم للأغراض المرجعية) داخل الغلاف الأمامي بالرقم ١، وينتهي على الورقة الأخيرة بالرقم ١٥٥؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه الجانب الأمامي للورقة أو لفرخٍ من الورق. كثيرًا ما يشار إليه اختصارًا بالحرف "و". من كل ورقة. يوجد تسلسل ترقيم أوراق سابق ملغي ولذا فقد جرى شطبه، وهو أيضًا محاط بدائرة.
- لغة الكتابة
- الإنجليزية والفرنسية بالأحرف اللاتينية للاطّلاع على المعلومات الكاملة لهذا السجل
استخدام وإعادة نشر هذه المادة
- إعادة نشر هذه المادة
مجموعة ٢٨/٩٠ "بلاد فارس. زيارة وزير الشؤون الخارجية الفارسي إلى أفغانستان والهند." [و١١٨] (٣١٣/٢٣٥)و المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وسجلات من مكتب الهندو IOR/L/PS/12/3496و مكتبة قطر الرقمية <https://www.qdl.qa/archive/81055/vdc_100061196836.0x000026> [تم الوصول إليها في ٦ يونيو ٢٠٢٦]
https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100061196836.0x000026
يمكنك نسخ ولصق الفقرة التالية لتضمين الصورة في صفحة الويب الخاصة بك.
<meta charset="utf-8"><a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100061196836.0x000026">مجموعة ٢٨/٩٠ "بلاد فارس. زيارة وزير الشؤون الخارجية الفارسي إلى أفغانستان والهند." [<span dir="ltr">و١١٨</span>] (٣١٣/٢٣٥)</a> <a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100061196836.0x000026"> <img src="https://iiif.qdl.qa/iiif/images/81055/vdc_100000000648.0x000037/IOR_L_PS_12_3496_0278.jp2/full/!280,240/0/default.jpg" alt="" /> </a>
هذا التسجيل IIIF له ملف ظاهر متوفر كما يلي. إذا كان لديك عارض متوافق للصور يمكنك سحب الأيقونة لتحميله.https://www.qdl.qa/العربية/iiif/81055/vdc_100000000648.0x000037/manifestافتح في المتصفح العامافتح في عارض IIIF ميرادورطرق إضافية لاستخدام صور الأرشيف الرقمي
حقوق النسخ والتأليف: كيفية استخدام هذا المحتوى
- رقم الاستدعاء
- IOR/L/PS/12/3496
- العنوان
- مجموعة ٢٨/٩٠ "بلاد فارس. زيارة وزير الشؤون الخارجية الفارسي إلى أفغانستان والهند."
- الصفحات
- خلفي ،ظ١٥٥:ظ١٤٣ ،وأ١٤٣ ،و١٤٣:و١٢١ ،ظ١١٩:ظ١١٨ ،وأ١١٨ ،و١١٨:و٦١ ،ظ٥٨:و٥٧ ،ظ٥٣:و٢٩ ،ظ٥:و٢ ،داخلي-أمامي ،أمامي
- المؤلف
- شركة الهند الشرقية ولجنة البرلمان البريطاني لشئون الهند ومكتب الهند وإدارات الحكومة البريطانية الأخرى
- شروط الاستخدام
- ترخيص حكومي عام
![مجموعة ٢٨/٩٠ "بلاد فارس. زيارة وزير الشؤون الخارجية الفارسي إلى أفغانستان والهند." [<span dir="ltr">و١١٨</span>] (٣١٣/٢٣٥) مجموعة ٢٨/٩٠ "بلاد فارس. زيارة وزير الشؤون الخارجية الفارسي إلى أفغانستان والهند." [<span dir="ltr">و١١٨</span>] (٣١٣/٢٣٥)](https://iiif.qdl.qa/iiif/images/81055/vdc_100000000648.0x000037/IOR_L_PS_12_3496_0278.jp2/full/!1200,1200/0/default.jpg)