مجموعة ٢٨/٩٠ "بلاد فارس. زيارة وزير الشؤون الخارجية الفارسي إلى أفغانستان والهند." [و٩١] (٣١٣/١٨١)
محتويات السجل: ملف واحد (١٥٤ ورقة). يعود تاريخه إلى ١٤ أغسطس ١٩٣٥-١٦ أبريل ١٩٣٦. اللغة أو اللغات المستخدمة: الإنجليزية والفرنسية. النسخة الأصلية محفوظة في المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وثائق جُمعت بصفة شخصية. وسجلات من مكتب الهند إدارة الحكومة البريطانية التي كانت الحكومة في الهند ترفع إليها تقاريرها بين عامي ١٨٥٨ و١٩٤٧، حيث خلِفت مجلس إدارة شركة الهند الشرقية. .
نسخ
النسخ مستحدث آليًا ومن المرجّح أن يحتوي على أخطاء.
Minute by l r r« Caroe of conversation with
M*Motai»i«dy ana Mr.Loxley on certa in
pending questions between the Govornraent
of India and the Iranian Government•
I met this morning in ray room M*‘iotanedy f the
head of the jin'Xish section in the Iranian Foreign office.
The mooting was also attended by ?fr• Loxley, the Second
Secretax*y of the Tehran Legation, nntl M.Hourgiad, the
Consul-Gon ral for Iran in In^ia • M.KOtminedy spoke French
throughout and I spoke iingllsh* The following is a brief
account of our discussions.
2. M» totamedy referred to an article in yesterday^
statesman*, which he thought gave M.K&eerai's visit to
India undue significance, am askad that some sort of
dementi should be issued to make clear that the visit was
entirely informal. I said, that there seemed no objection
to this, and I thought something could be done.
Ha then raised the question o the road between
Nok Kundi ana the frontier, which he stated was in an
appalling condition. I said that this was not really a
road st all, but only a track over the aesert. It would
cost many lakhs to make a road, and we could not consider
this unless the transport arrangement* on the
international route between Nok Fundi and zahidan were
placed on a more satisfactory footing then at present.
4* ?e then discussed the difficulties experience!
by Indian lorry drivers on this route. I said tlv t we
could not grant visas to the lorries of the Iranian
company until a fair and reciprocal arrangement for
حول هذه المادة
- المحتوى
مراسلات ومذكرات وقصاصات من الصحف تتعلق بزيارة رسمية قام بها وزير الخارجية الإيراني باقر كاظمي إلى كابول في أفغانستان ونيودلهي في الهند. تتضمن الأطراف الرئيسية للمراسلات الواردة في الملف كلًّا من: الوزير المفوض والمبعوث فوق العادة ممثل دبلوماسي أدنى مرتبةً من السفير. يُمكن اختصار المصطلح بكلمة "مبعوث". البريطاني في طهران، هيو مونتجومري ناتشبول-هيوجسن؛ الحكومة في الهند، الإدارة السياسية والخارجية. وإلى جانب المسائل التجارية العامة، تشمل الموضوعات المحددة التي ناقشها كاظمي ومسؤولو الحكومة في الهند، كما هو مسجل في المذكرات والملاحظات في الملف، الموضوعات التالية: خط سكة حديد دوزداب [زاهدان]؛ وضع المقيمية مكتب تابع لشركة الهند الشرقية، ومن ثمّ للراج الهندي، أُسِّس في الأقاليم والمناطق التي كانت تُعتبر جزءًا من الهند البريطانية أو ضمن نطاق نفوذها. السياسية في بوشهر، إيران، والتساؤلات حول نقلها إلى البحرين؛ ترسيم الحدود بين إيران وبلوشستان؛ توظيف مسؤولين من الإدارة الخارجية والسياسية من الحكومة في الهند بمناصب قنصلية في إيران؛ حركة الشاحنات على طريق نوك كندي إلى زاهدان. كما يحتوي الملف على سلسلة من المقالات الصحفية بتاريخ ٢-٢٧ فبراير ١٩٣٦، نشرت في الصحيفة الناطقة باللغة الفرنسية"لو جورنال دي طهران"، وتحدثت مطولًا عن زيارة كاظمي (صص. ٦-٢٨).
- الشكل والحيّز
- ملف واحد (١٥٤ ورقة)
- الترتيب
الأوراق مرتبة ترتيبًا زمنيًا تقريبيًا من نهاية الملف إلى بدايته.
- الخصائص المادية
ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق (المستخدم للأغراض المرجعية) داخل الغلاف الأمامي بالرقم ١، وينتهي على الورقة الأخيرة بالرقم ١٥٥؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه الجانب الأمامي للورقة أو لفرخٍ من الورق. كثيرًا ما يشار إليه اختصارًا بالحرف "و". من كل ورقة. يوجد تسلسل ترقيم أوراق سابق ملغي ولذا فقد جرى شطبه، وهو أيضًا محاط بدائرة.
- لغة الكتابة
- الإنجليزية والفرنسية بالأحرف اللاتينية للاطّلاع على المعلومات الكاملة لهذا السجل
استخدام وإعادة نشر هذه المادة
- إعادة نشر هذه المادة
مجموعة ٢٨/٩٠ "بلاد فارس. زيارة وزير الشؤون الخارجية الفارسي إلى أفغانستان والهند." [و٩١] (٣١٣/١٨١)و المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وسجلات من مكتب الهندو IOR/L/PS/12/3496و مكتبة قطر الرقمية <https://www.qdl.qa/archive/81055/vdc_100061196835.0x0000b8> [تم الوصول إليها في ١٣ يوليوز ٢٠٢٦]
https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100061196835.0x0000b8
يمكنك نسخ ولصق الفقرة التالية لتضمين الصورة في صفحة الويب الخاصة بك.
<meta charset="utf-8"><a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100061196835.0x0000b8">مجموعة ٢٨/٩٠ "بلاد فارس. زيارة وزير الشؤون الخارجية الفارسي إلى أفغانستان والهند." [<span dir="ltr">و٩١</span>] (٣١٣/١٨١)</a> <a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100061196835.0x0000b8"> <img src="https://iiif.qdl.qa/iiif/images/81055/vdc_100000000648.0x000037/IOR_L_PS_12_3496_0224.jp2/full/!280,240/0/default.jpg" alt="" /> </a>
هذا التسجيل IIIF له ملف ظاهر متوفر كما يلي. إذا كان لديك عارض متوافق للصور يمكنك سحب الأيقونة لتحميله.https://www.qdl.qa/العربية/iiif/81055/vdc_100000000648.0x000037/manifestافتح في المتصفح العامافتح في عارض IIIF ميرادورطرق إضافية لاستخدام صور الأرشيف الرقمي
حقوق النسخ والتأليف: كيفية استخدام هذا المحتوى
- رقم الاستدعاء
- IOR/L/PS/12/3496
- العنوان
- مجموعة ٢٨/٩٠ "بلاد فارس. زيارة وزير الشؤون الخارجية الفارسي إلى أفغانستان والهند."
- الصفحات
- خلفي ،ظ١٥٥:ظ١٤٣ ،وأ١٤٣ ،و١٤٣:و١٢١ ،ظ١١٩:ظ١١٨ ،وأ١١٨ ،و١١٨:و٦١ ،ظ٥٨:و٥٧ ،ظ٥٣:و٢٩ ،ظ٥:و٢ ،داخلي-أمامي ،أمامي
- المؤلف
- شركة الهند الشرقية ولجنة البرلمان البريطاني لشئون الهند ومكتب الهند وإدارات الحكومة البريطانية الأخرى
- شروط الاستخدام
- ترخيص حكومي عام
![مجموعة ٢٨/٩٠ "بلاد فارس. زيارة وزير الشؤون الخارجية الفارسي إلى أفغانستان والهند." [<span dir="ltr">و٩١</span>] (٣١٣/١٨١) مجموعة ٢٨/٩٠ "بلاد فارس. زيارة وزير الشؤون الخارجية الفارسي إلى أفغانستان والهند." [<span dir="ltr">و٩١</span>] (٣١٣/١٨١)](https://iiif.qdl.qa/iiif/images/81055/vdc_100000000648.0x000037/IOR_L_PS_12_3496_0224.jp2/full/!1200,1200/0/default.jpg)