مجموعة ٢٨/٩٠ "بلاد فارس. زيارة وزير الشؤون الخارجية الفارسي إلى أفغانستان والهند." [و٦٣] (٣١٣/١٢٥)
محتويات السجل: ملف واحد (١٥٤ ورقة). يعود تاريخه إلى ١٤ أغسطس ١٩٣٥-١٦ أبريل ١٩٣٦. اللغة أو اللغات المستخدمة: الإنجليزية والفرنسية. النسخة الأصلية محفوظة في المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وثائق جُمعت بصفة شخصية. وسجلات من مكتب الهند إدارة الحكومة البريطانية التي كانت الحكومة في الهند ترفع إليها تقاريرها بين عامي ١٨٥٨ و١٩٤٧، حيث خلِفت مجلس إدارة شركة الهند الشرقية. .
نسخ
النسخ مستحدث آليًا ومن المرجّح أن يحتوي على أخطاء.
Extract from private and personal letter from Mr.
Walton to Sir A. Metcalfe, dated 21st
February, 1936.
XXX
Laithwaite has shown me a copy of the
unofficial note which he gave you about questions (c) and
(d) in your letter. My personal opinion is in agreement
with his about the transfer of the Residency from Bushire,
but we shall see what Fowle has to say. as regards (d),
it seems really imoortant that in East Persia the
consular posts should continue to be manned by officers
from India, in order that their occupants may be able to
deal efficiently with the interests of Indian traders and
residents, and the interests of India generally on her
eastern frontier. And one is not at all attracted by
Hugessen’s compromise suggestion that officers should
be supplied from India to work in subordination to
members of the Levant Service. In view of India's great
interest in Persia (especially East Persia) as a buffer
state, and the additional influence on H.M.G.'s policy in
Persia which she obtains by paying half the expenditure
in that country, it has always seemed to me (personally)
unwise for the Indian public to jib at the contribution.
Perhaps, if it were possible to man the posts with
Indians, the opposition to the contribution would
disappear/
حول هذه المادة
- المحتوى
مراسلات ومذكرات وقصاصات من الصحف تتعلق بزيارة رسمية قام بها وزير الخارجية الإيراني باقر كاظمي إلى كابول في أفغانستان ونيودلهي في الهند. تتضمن الأطراف الرئيسية للمراسلات الواردة في الملف كلًّا من: الوزير المفوض والمبعوث فوق العادة ممثل دبلوماسي أدنى مرتبةً من السفير. يُمكن اختصار المصطلح بكلمة "مبعوث". البريطاني في طهران، هيو مونتجومري ناتشبول-هيوجسن؛ الحكومة في الهند، الإدارة السياسية والخارجية. وإلى جانب المسائل التجارية العامة، تشمل الموضوعات المحددة التي ناقشها كاظمي ومسؤولو الحكومة في الهند، كما هو مسجل في المذكرات والملاحظات في الملف، الموضوعات التالية: خط سكة حديد دوزداب [زاهدان]؛ وضع المقيمية مكتب تابع لشركة الهند الشرقية، ومن ثمّ للراج الهندي، أُسِّس في الأقاليم والمناطق التي كانت تُعتبر جزءًا من الهند البريطانية أو ضمن نطاق نفوذها. السياسية في بوشهر، إيران، والتساؤلات حول نقلها إلى البحرين؛ ترسيم الحدود بين إيران وبلوشستان؛ توظيف مسؤولين من الإدارة الخارجية والسياسية من الحكومة في الهند بمناصب قنصلية في إيران؛ حركة الشاحنات على طريق نوك كندي إلى زاهدان. كما يحتوي الملف على سلسلة من المقالات الصحفية بتاريخ ٢-٢٧ فبراير ١٩٣٦، نشرت في الصحيفة الناطقة باللغة الفرنسية"لو جورنال دي طهران"، وتحدثت مطولًا عن زيارة كاظمي (صص. ٦-٢٨).
- الشكل والحيّز
- ملف واحد (١٥٤ ورقة)
- الترتيب
الأوراق مرتبة ترتيبًا زمنيًا تقريبيًا من نهاية الملف إلى بدايته.
- الخصائص المادية
ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق (المستخدم للأغراض المرجعية) داخل الغلاف الأمامي بالرقم ١، وينتهي على الورقة الأخيرة بالرقم ١٥٥؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه الجانب الأمامي للورقة أو لفرخٍ من الورق. كثيرًا ما يشار إليه اختصارًا بالحرف "و". من كل ورقة. يوجد تسلسل ترقيم أوراق سابق ملغي ولذا فقد جرى شطبه، وهو أيضًا محاط بدائرة.
- لغة الكتابة
- الإنجليزية والفرنسية بالأحرف اللاتينية للاطّلاع على المعلومات الكاملة لهذا السجل
استخدام وإعادة نشر هذه المادة
- إعادة نشر هذه المادة
مجموعة ٢٨/٩٠ "بلاد فارس. زيارة وزير الشؤون الخارجية الفارسي إلى أفغانستان والهند." [و٦٣] (٣١٣/١٢٥)و المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وسجلات من مكتب الهندو IOR/L/PS/12/3496و مكتبة قطر الرقمية <https://www.qdl.qa/archive/81055/vdc_100061196835.0x000080> [تم الوصول إليها في ٥ يونيو ٢٠٢٦]
https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100061196835.0x000080
يمكنك نسخ ولصق الفقرة التالية لتضمين الصورة في صفحة الويب الخاصة بك.
<meta charset="utf-8"><a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100061196835.0x000080">مجموعة ٢٨/٩٠ "بلاد فارس. زيارة وزير الشؤون الخارجية الفارسي إلى أفغانستان والهند." [<span dir="ltr">و٦٣</span>] (٣١٣/١٢٥)</a> <a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100061196835.0x000080"> <img src="https://iiif.qdl.qa/iiif/images/81055/vdc_100000000648.0x000037/IOR_L_PS_12_3496_0168.jp2/full/!280,240/0/default.jpg" alt="" /> </a>
هذا التسجيل IIIF له ملف ظاهر متوفر كما يلي. إذا كان لديك عارض متوافق للصور يمكنك سحب الأيقونة لتحميله.https://www.qdl.qa/العربية/iiif/81055/vdc_100000000648.0x000037/manifestافتح في المتصفح العامافتح في عارض IIIF ميرادورطرق إضافية لاستخدام صور الأرشيف الرقمي
حقوق النسخ والتأليف: كيفية استخدام هذا المحتوى
- رقم الاستدعاء
- IOR/L/PS/12/3496
- العنوان
- مجموعة ٢٨/٩٠ "بلاد فارس. زيارة وزير الشؤون الخارجية الفارسي إلى أفغانستان والهند."
- الصفحات
- خلفي ،ظ١٥٥:ظ١٤٣ ،وأ١٤٣ ،و١٤٣:و١٢١ ،ظ١١٩:ظ١١٨ ،وأ١١٨ ،و١١٨:و٦١ ،ظ٥٨:و٥٧ ،ظ٥٣:و٢٩ ،ظ٥:و٢ ،داخلي-أمامي ،أمامي
- المؤلف
- شركة الهند الشرقية ولجنة البرلمان البريطاني لشئون الهند ومكتب الهند وإدارات الحكومة البريطانية الأخرى
- شروط الاستخدام
- ترخيص حكومي عام
![مجموعة ٢٨/٩٠ "بلاد فارس. زيارة وزير الشؤون الخارجية الفارسي إلى أفغانستان والهند." [<span dir="ltr">و٦٣</span>] (٣١٣/١٢٥) مجموعة ٢٨/٩٠ "بلاد فارس. زيارة وزير الشؤون الخارجية الفارسي إلى أفغانستان والهند." [<span dir="ltr">و٦٣</span>] (٣١٣/١٢٥)](https://iiif.qdl.qa/iiif/images/81055/vdc_100000000648.0x000037/IOR_L_PS_12_3496_0168.jp2/full/!1200,1200/0/default.jpg)