انتقل إلى المادة: من ٧٩
Information about this record ارجع الى الاعلى
افتح في المتصفح العام
افتح في عارض IIIF ميرادور

مجموعة ١١٠/٢٨ "بلاد فارس. المساعدة الاقتصادية والمالية من قبل الحكومة البريطانية." [ظ‎‎٧] (٧٩/١٤)

محتويات السجل: ملف واحد (٣٨ ورقة). يعود تاريخه إلى ٢٠ نوفمبر ١٩٤١-٦ أبريل ١٩٤٤. اللغة أو اللغات المستخدمة: الإنجليزية. النسخة الأصلية محفوظة في المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وثائق جُمعت بصفة شخصية. وسجلات من مكتب الهند إدارة الحكومة البريطانية التي كانت الحكومة في الهند ترفع إليها تقاريرها بين عامي ١٨٥٨ و١٩٤٧، حيث خلِفت مجلس إدارة شركة الهند الشرقية. .

نسخ

النسخ مستحدث آليًا ومن المرجّح أن يحتوي على أخطاء.

عرض تخطيط الصفحة

■ r
« % v * *
2 «
(c) Develop ment of Trade va th India , .
I quite -agree that this, is desirable, but the immediate
requirement is surely that the Persians.; ^ more active
in taking advantage of facilities already ofiered by the
Government of India (see under (a)). . . . ’
As regards appointment of Indian Trade Commissioner, please
see Government of India telegram No. 11322 to India Office,
(d) Transport Aircraft .
Air Ministry can allocate 3 D.0. 89 ! s to Persia during
Uc-nnh ( src Air Ministrv Sign,
months
No. A
s January, February, March 1944’(see Air Ministry Signal
. 627 of 22nd November to your Air Attache;,
(e) Capital Development .
A British firm. Sir A, Gibb and Partners is interested
in the Lar Valley Hydro-Electric and Irrigation scheme (see
correspondence enclosed in my despatch No. 15; and other
British firms have shown interest in a water supply scheme lor
Tehran.
Generally speaking it is unlikely that capital equipment in
quantities necessary for any substantial projects will be
available for a considerable time. But there is much preliminary
survey work etc. cto be done in connexion with any such schemes,
and our aim should be to keep the Persians in play until _
capital equipment becomes available. See also paragraphs o t -4 and.
5 below. ;
(f) (i) Technical Help .
I agree that provision of technicians is desirable. Ministry'
of War Transport have written to M.E.S.C. inquiring what can be
done. Supply of technicians from this country is of course
extremely difficult at present.
(ii) Train ing of Experts fo r Textile Industry, Railways :
etc.
'■ * :
Your recommendations have been brought to the notice of the
McCorquodale Committee'on which the Ministry of Labour.Foreign .
Office. D.O.T.', British Council and Industrial Associations are
represented. This committee is exploring the best way to encojurage
British firms to accept foreign students and trainees. British
Council have offered to put their organisation abroad and their
welfare services' at home at the disposal of firms or other bodies
for this purpose* 'And it may well be that when the committee have
decided on suitable coordination machinery, Persian textile and
railway engineers could be brought to this country in considerable
numbers on the scholarships offered by firms rather than as British
Council scholars. I will keep you inrormed of developments.
(g) Cultural Activities, Your recommendations do not^entirely
coinciae wTpTTnosI; submitted by Mr. Bingley to the British Council.
Mr. Bingley r s proposals, adoption of^which in toto has been
recommended by British Council comprise; . .
(i) opening*of institutes at Shiraz, Kerman, Abadan, and
Meshed in addition to existing institutes at Tehran and Isfahan,
not at Haraadan or Tabriz; ■
(ii) one professor and four teachers at Tehran University;
(iii)
but

حول هذه المادة

المحتوى

مراسلات بخصوص تقديم مساعدة مالية إلى بلاد فارس [إيران] في أعقاب الاحتلال البريطاني لأجزاء من البلاد بعد الغزو الأنجلو-سوفيتي في أغسطس ١٩٤١. تُناقش المراسلات ما يلي: الطرق التي يمكن تقديم المساعدة المالية إلى بلاد فارس من خلالها؛ التجارة بين بريطانيا/الهند وبلاد فارس؛ المساعدة المالية التي تأتي ضمن إطار مساعي الدعاية البريطانية الأوسع نطاقاً في أرجاء بلاد فارس، والتي تم مناقشتها في عدد من الرسائل (صص. ٢٣-٢٤، صص. ١٢-١٧، صص. ٧-٨) إلى جانب البنية التحتية وتطوير الأشغال العامة، والأنشطة الثقافية، والمساعدة الطبية، وإعادة تأهيل القوات المسلحة في بلاد فارس. الأطراف الرئيسية للمراسلات هم: المفوضية البريطانية في طهران؛ ووزارة الخارجية.

يشتمل الملف على فاصل يتضمن قائمة مراجع المراسلات الواردة به حسب السنة. ويوجد هذا الفاصل في نهاية المراسلات.

الشكل والحيّز
ملف واحد (٣٨ ورقة)
الترتيب

الأوراق مرتبة ترتيبًا زمنيًا تقريبيًا من نهاية الملف إلى بدايته.

الخصائص المادية

ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق (المستخدم للأغراض المرجعية) على الغلاف الأمامي بالرقم ١، وينتهي داخل الغلاف الخلفي بالرقم ٤٠؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه الجانب الأمامي للورقة أو لفرخٍ من الورق. كثيرًا ما يشار إليه اختصارًا بالحرف "و". من كل ورقة.

لغة الكتابة
الإنجليزية بالأحرف اللاتينية
للاطّلاع على المعلومات الكاملة لهذا السجل

استخدام وإعادة نشر هذه المادة

إعادة نشر هذه المادة
اقتباس هذه المادة في أبحاثك

مجموعة ١١٠/٢٨ "بلاد فارس. المساعدة الاقتصادية والمالية من قبل الحكومة البريطانية." [ظ‎‎٧] (٧٩/١٤)و المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وسجلات من مكتب الهندو IOR/L/PS/12/3521و مكتبة قطر الرقمية <https://www.qdl.qa/archive/81055/vdc_100060871529.0x000011> [تم الوصول إليها في ٢٧ نونبر ٢٠٢٤]

رابط لهذه المادة
تضمين هذه المادة

يمكنك نسخ ولصق الفقرة التالية لتضمين الصورة في صفحة الويب الخاصة بك.

<meta charset="utf-8"><a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100060871529.0x000011">مجموعة ١١٠/٢٨ "بلاد فارس. المساعدة الاقتصادية والمالية من قبل الحكومة البريطانية." [<span dir="ltr">ظ‎‎٧</span>] (٧٩/١٤)</a>
<a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100060871529.0x000011">
	<img src="https://iiif.qdl.qa/iiif/images/81055/vdc_100000000648.0x000051/IOR_L_PS_12_3521_0019.jp2/full/!280,240/0/default.jpg" alt="" />
</a>
تفاصيل الإطار الدولي لقابلية تشغيل وتبادل الصور

هذا التسجيل IIIF له ملف ظاهر متوفر كما يلي. إذا كان لديك عارض متوافق للصور يمكنك سحب الأيقونة لتحميله.https://www.qdl.qa/العربية/iiif/81055/vdc_100000000648.0x000051/manifestافتح في المتصفح العامافتح في عارض IIIF ميرادورطرق إضافية لاستخدام صور الأرشيف الرقمي

إعادة استخدام المحتوى
تنزيل هذه الصورة