انتقل إلى المادة: من ٣٤٠
Information about this record ارجع الى الاعلى
افتح في المتصفح العام
افتح في عارض IIIF ميرادور

مجموعة ٣٠/ ٣٦ "البحرين: ادعاء يوسف لطفعلي خنجي، وهو أحد الرعايا الفارسيين، ضد الشيخ حمد فيما يخص مصنع للثلج" [ظ‎‎١‎٤‎٣] (٣٤٠/٢٨٦)

محتويات السجل: ملف واحد (١٦٨ ورقة). يعود تاريخه إلى ٢٩ ديسمبر ١٩٣٠-١٥ يونيو ١٩٣٣. اللغة أو اللغات المستخدمة: الإنجليزية. النسخة الأصلية محفوظة في المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وثائق جُمعت بصفة شخصية. وسجلات من مكتب الهند إدارة الحكومة البريطانية التي كانت الحكومة في الهند ترفع إليها تقاريرها بين عامي ١٨٥٨ و١٩٤٧، حيث خلِفت مجلس إدارة شركة الهند الشرقية. .

نسخ

النسخ مستحدث آليًا ومن المرجّح أن يحتوي على أخطاء.

عرض تخطيط الصفحة

I
y /
o£~
U
sitting within the limits of this Order, or unless all parties agree
that the action shall be tried in the Chief Court sitting elsewhere
than within the limits of this Order.
(3) The duties of the Registrar and of the Marshal either of
the Chief Court or of the District Court under the said Order
shall be performed by such officers as the Political Resident shall
direct.
39. — (1) The District Court shall endeavour to obtain, as earlw^
as may be, notice of the deaths of all British subjects oW^
foreigners leaving property in any place within the jurisdiction
of the Court as prescribed by this Order, and all such information
as may serve to guide the Court with respect to the securing and
administration of their property.
(2) On receiving notice of the death of such a person, the Court
shall put up a notice thereof at the Court-house, and shall keep
the same there until probate or administration is granted, or,
where it appears to the Court that probate or administration will
not be applied for, or cannot be granted, for such time as it
thinks fit.
(3) The Court shall, where the circumstances of the case appear
so to require, as soon as may be, take possession of the property
left by the deceased in any place within the jurisdiction of the
Court as prescribed by this Order, or put it under its seal (in
either case, if the nature of the property or other circumstances
so require, making an inventory), and so keep it until it can be
dealt with according to law ; perishable articles being disposed
of as the Court may consider best in the interests of the estate.
(4) All expenses incurred on behalf of the Court in so doing
shall be the first charge on the property of the deceased, and the
Court shall, by sale of part of that property, or otherwise, provide
for the discharge of these expenses. /
(5) When a British subject or foreigner dies within the juris
diction of the Court, as prescribed by this Order intestate, his
property, or so much thereof as is within those limits, shall, until
administration is granted, vest in the Political iVgent.
40. If a person to whom this Order applies be named executor
in a will and to the establishment of whose title as such it is
necessary to obtain probate of that will, take possession of and
administers, or otherwise deals with, any part of the property of
the deceased, and does not obtain probate within one month after
the death or after the termination of any proceeding respecting
probate or administration, he shall be liable to pay double the
amount of any fees chargeable on obtaining probate, and he shall
also be liable to a fine which may extend to 1,000 rupees.
41. If any person, to whom this Order applies, other than the
person named executor, or the administrator, or a person entitled
to represent the deceased without obtaining probate or letters of
administration, or an officer of the Court, takes possession of and
administers, or otherwise deals with, any part of the property of
the deceased, he shall, as soon as practicable, notify the fact
and the circumstances to the District Court, and shall furnish to
the Court all such information as the Court requires, and shall
conform to any direction of the Court in relation to the custody,

حول هذه المادة

المحتوى

يحتوي هذا الملف على أوراق تتعلق بنزاع قانوني بين يوسف لطفعلي خنجي والشيخ حمد بن عيسى آل خليفة، حاكم البحرين. تتعلق القضية بمشروع مشترك بين الطرفين المذكورين أعلاه لإنشاء وتشغيل مصنع لصنع الثلج في البحرين عند نبعٍ يملكه مستر خنجي في سنة ١٩٢٢. وبعد انقضاء خمس سنوات على احتكار تصنيع الثلج وبيعه في البحرين، وقع الطرفان في نزاع حول المصنع.

تتألف أغلب الأوراق من مراسلات قانونية بين محامي مستر خنجي في مانشستر، وإما الوكيل السياسي مبعوث مدني رسمي من الامبراطورية البريطانية في البحرين أو المستشار المالي لحاكم البحرين تشارلز دالريمبل بلجريف. تجدر الإشارة إلى وجود رسائل تدخل أرسلها وزير خارجية إيران عبر المفوضية الفارسية في لندن، احتجاجًا على معاملة أحد الرعايا الفارسيين في الأراضي الواقعة تحت الحماية البريطانية.

الشكل والحيّز
ملف واحد (١٦٨ ورقة)
الترتيب

الأوراق مرتبة ترتيبًا زمنيًا تقريبًا من نهاية الملف إلى بدايته.

الخصائص المادية

ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق (المستخدم للأغراض المرجعية) على الغلاف الأمامي بالرقم ١، وينتهي داخل الغلاف الخلفي بالرقم ١٧٠؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه الجانب الأمامي للورقة أو لفرخٍ من الورق. كثيرًا ما يشار إليه اختصارًا بالحرف "و". من كل ورقة.

لغة الكتابة
الإنجليزية بالأحرف اللاتينية
للاطّلاع على المعلومات الكاملة لهذا السجل

استخدام وإعادة نشر هذه المادة

إعادة نشر هذه المادة
اقتباس هذه المادة في أبحاثك

مجموعة ٣٠/ ٣٦ "البحرين: ادعاء يوسف لطفعلي خنجي، وهو أحد الرعايا الفارسيين، ضد الشيخ حمد فيما يخص مصنع للثلج" [ظ‎‎١‎٤‎٣] (٣٤٠/٢٨٦)و المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وسجلات من مكتب الهندو IOR/L/PS/12/3749و مكتبة قطر الرقمية <https://www.qdl.qa/archive/81055/vdc_100058813763.0x000057> [تم الوصول إليها في ٣٠ March ٢٠٢٥]

رابط لهذه المادة
تضمين هذه المادة

يمكنك نسخ ولصق الفقرة التالية لتضمين الصورة في صفحة الويب الخاصة بك.

<meta charset="utf-8"><a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100058813763.0x000057">مجموعة ٣٠/ ٣٦ "البحرين: ادعاء يوسف لطفعلي خنجي، وهو أحد الرعايا الفارسيين، ضد الشيخ حمد فيما يخص مصنع للثلج" [<span dir="ltr">ظ‎‎١‎٤‎٣</span>] (٣٤٠/٢٨٦)</a>
<a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100058813763.0x000057">
	<img src="https://iiif.qdl.qa/iiif/images/81055/vdc_100000000648.0x00013a/IOR_L_PS_12_3749_0287.jp2/full/!280,240/0/default.jpg" alt="" />
</a>
تفاصيل الإطار الدولي لقابلية تشغيل وتبادل الصور

هذا التسجيل IIIF له ملف ظاهر متوفر كما يلي. إذا كان لديك عارض متوافق للصور يمكنك سحب الأيقونة لتحميله.https://www.qdl.qa/العربية/iiif/81055/vdc_100000000648.0x00013a/manifestافتح في المتصفح العامافتح في عارض IIIF ميرادورطرق إضافية لاستخدام صور الأرشيف الرقمي

إعادة استخدام المحتوى
تنزيل هذه الصورة