"ملف ب/١٠ I (١٢/٣٠) شكاوى متنوعة ودعاوى في الشارقة" [و٣١٤] (٦٨٤/٦٢٧)
محتويات السجل: ملف واحد (٣٤٠ ورقة). يعود تاريخه إلى ٢٥ مارس ١٩٣٣-١٩ يناير ١٩٤١. اللغة أو اللغات المستخدمة: الإنجليزية والعربية والفارسية والكوجوراتيّة والسند. النسخة الأصلية محفوظة في المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وثائق جُمعت بصفة شخصية. وسجلات من مكتب الهند إدارة الحكومة البريطانية التي كانت الحكومة في الهند ترفع إليها تقاريرها بين عامي ١٨٥٨ و١٩٤٧، حيث خلِفت مجلس إدارة شركة الهند الشرقية. .
نسخ
النسخ مستحدث آليًا ومن المرجّح أن يحتوي على أخطاء.
V,
r^
r~'-
Translation of letter Ko. 533 dated 16th September 1940 from the
Residency Agent, Sharjah, to the Political Agent, Sahrain,
After compliments, ^ , * .
Reference your printed letter No. 235 dated 31st August^
1940. In the month of July 1936 Jagunal Dhamanmal left Sharjah xor
Dubai where he opened a business for the purchase of gold.and its
export outside. He had no money for the business and nothing else
except the help of a liindu merchant at Dubai known as Badanmal
through whom he sends his gold exports to Bombay therefore some
merchants were fihus misled and began to deal with him in accordance
with the usual practice of selling him gold and paying him cash and
receiving from him hundis drawn on India. After forty nays o^
nractice he began to put off his creditors by false^ promises and
was ut to that time indebted to some merchants to the extent Ox
Rs. 6680/10. .'/hen his creditors pressed for payment he pretended
sickness and gave false promises. Thus the trick became apparent to
the public. Therefore his creditors wrote a petition to the Ruler
of XDubai, a copy of which is enclosed herewith, in which they
prayed that the necessary steps may be taken xor the recovery oi
their rights which were paid to him less than 20 days^bexore. His
books were immediately attached by the Ruler of Dubai who asxeu .
me to prevent him from leaving until he settles^the matter with m
creditors. On examinations of his books it was found that he nad
Rs. 3385/13 of which Rs. 2916/13 isx with Badhanmal. After some
discussion and arguments and through mediation of some inxluential
Hindu merchants an arbitration committee of three persons was
formed to find means of settlement between Dhamanmal Jagunal and
his creditors. This was arrived at in accordance with the enclosed
arbitration aw r ard dated 14th September 1936 according to whicn
he had to pay to his creditors half the amount due, this was made
up by the amount which he had, and to pay an instalment of As. 2
per rupee after three months and As. 3 per rupee after six months,
his creditors having agreed to forego the rest .
2 . In the beginning of February 1940 he asked me for permiss
ion to go for 15 days to be present at the marriage of his
daughter and to return but I asked him to bring me a letuer xrom
his creditors that they have no objection about the matter but he d
did not do so. On 12th February he went to the Political Officer
and asked him for permission but when he.learnt about the.case he
gave him the same reply but when he presisted in aswing nis
Permission the Political Officer gave him a persona^ letter to the ,
Agent of Shaikh Mustafa bin Abdul Latif of Dubai but the latter die
not agree to his departure before he makes some arrangement about
the debt due to him.
3 # in the end of July some Hindus came.to me and.showed me
the document which he enclosed in his petition and said^ that t^e,
want Dhamanmal to leave for India and that they have asked Abdulla^
Murad, the Agent of Shaikh Mustafa bin Abduli Latif to sign the
document but he did not agree. The reason for the refusal of
Shaikh Mustafa’s agent is that he asked Damanmal to give him a
deed agreeing that he has the right to sue him in Bombay or
anywhere else for the recovery of his right from him whenever he
is in a/position to pay but Dhamnmal wants finally to be iree Ox
this debt most of which is due to Shaikh Mustafa bin Abdul Latif. |
as may be observed from the list of his creditors enclosed herewit;
" The total amount due to the persons.who had signed the
document which he enclosed in his petition is Rs. 640/^/9,
4 # His allegation about the debts due to him is old and the
debts are due from the time K.B. Isa bin Abdul Latif. wnen he
informed me at the time I took over charge of the Agency I did
all I could to help him, and he had dxa a debt due from a
bankrupt of Rs. 2070/- which is the sum mentioned in his petition
but the bankrupt owed one mortagaged vessel only but I got it.
free from the mortgage for him and suggested to him several times
to find a buyer for it so that he may sell it and pay his credit-
tors but he did not do so and the boat remained in rums and
decayed and its value depricicates everyday that passes and I do
not think it will fetch more than a small sum now.
5 . You are aware of the present condition of the Trucial
coast and how difficult it ix‘was to recover debts even in those
days when people were rich and prosperous, and about the Rulers’
k
h
Y
S | ^
lifj
حول هذه المادة
- المحتوى
يحتوي الملف على مراسلات تتعلق بالتحقيق في العديد من دعاوى استرداد الديون التي تقدم بها تجار هنود بريطانيون من دبي والشارقة ضد رعايا عرب في مشيخات الساحل المتصالح مسمى استخدمه البريطانييون من القرن التاسع عشر حتى ١٩٧١ للإشارة لما يُعرف اليوم بالإمارات العربية المتحدة. بشكل رئيسي وتسوية هذه الديون. الأطراف الرئيسية للمراسلات هم الوكيل السياسي مبعوث مدني رسمي من الامبراطورية البريطانية في البحرين ووكيل المقيمية مكتب تابع لشركة الهند الشرقية، ومن ثمّ للراج الهندي، أُسِّس في الأقاليم والمناطق التي كانت تُعتبر جزءًا من الهند البريطانية أو ضمن نطاق نفوذها. البريطانية في الشارقة. تتضمن المراسلات التماسات وإفادات صادرة عن المدعين والمدينين والشهود، بالإضافة إلى رسائل عديدة من حاكم دبي [الشيخ سعيد بن مكتوم بن حشر آل مكتوم] وحاكم الشارقة [الشيخ سلطان الثاني بن صقر القاسمي]. توجد أيضًا عدة وثائق تتعلق بتسويات الديون بوساطة وكيل المقيمية مكتب تابع لشركة الهند الشرقية، ومن ثمّ للراج الهندي، أُسِّس في الأقاليم والمناطق التي كانت تُعتبر جزءًا من الهند البريطانية أو ضمن نطاق نفوذها. البريطانية، أو لجنة من التجار المحليين، أو الحاكم.
أغلب المراسلات الواردة في الملف باللغتين الإنجليزية والعربية. يحتوي الملف على رسالة واحدة باللغة الفارسية. ويوجد عدد قليل من مراسلات التجار الهنود الموقعة بالكوجوراتيّة وكذلك باللغة الإنجليزية أو العربية، وفي حالة واحدة بالسندية. أقدم الوثائق الموجودة في الملف هي سند دين صدر عام ١٩١١ وإقرار بالديون عام ١٩٢٦.
وقد تمت مناقشة حالات الديون الخمس التالية باستطراد: دعاوى خاجة حبيب بن حسن جاسباني وخوجة علي حسن جوسباني الذين تعود أصولهم إلى حيدر أباد، ضد: ممتلكات وكيل المقيم البريطاني السابق في الشارقة، وتاجر لؤلؤ بحريني مقيم في دبي، وشقيقيْن للشيخ سلطان بن صقر حاكم الشارقة. دعوى كيشانداس ناثانمال، الذي يعود أصله إلى تاتا في إقليم السند، ضد صهر الشيخ سعيد بن مكتوم حاكم دبي. دعوى فرع الشركة التجارية دارامداس ثاويرداس في دبي ضد كلٍ من حاكم دبي والشيخ محمد بن أحمد الدلموك ككفلاء للممتلكات المدينة الخاصة بعيسى بن ثاني، وهو تاجر من دبي. دعاوى العديد من التجار في دبي والشارقة ضد دامانمال جاجومال، والدعاوى المضادة لهذا الأخير، بما في ذلك الشكاوى التي تقدم بها نيابة عنه ابنه مهندس دامانمال جاجومال في بومباي، بخصوص نهب متجر والده في الشارقة من قبل السكان. طلب حاكم دبي للمساعدة البريطانية فيما يخص دعوتين لاسترداد الديون ضد فرع شركة بلاد الرافدين المحدودة في دبي، وضد والي خصب في عُمان، وهو من رعايا سلطان مسقط.
يحتوي الملف أيضًا على مراسلات تتعلق بالشكاوى من سوء معاملة طبيب مصري مقيم في دبي، والدعاوى المضادة ضده من قبل أنسبائه بالمصاهرة في أبو ظبي ودبي. ينتهي الملف بالتحقيق في الممتلكات التي سرقها من شخصٍ بحريني مسافرٌ كويتي يشتبه أيضًا بتورطه في تهريب البضائع إلى دبي لصالح تاجر فارسي من بوشهر واسترداد هذه الممتلكات.
- الشكل والحيّز
- ملف واحد (٣٤٠ ورقة)
- الترتيب
الأوراق مرتبة ترتيبًا زمنيًا تقريبًا من بداية الملف إلى نهايته.
- الخصائص المادية
ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق الرئيسي (المستخدم للأغراض المرجعية) على الغلاف الأمامي بالرقم ١، وينتهي داخل الغلاف الخلفي بالرقم ٣٤٢؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه الجانب الأمامي للورقة أو لفرخٍ من الورق. كثيرًا ما يشار إليه اختصارًا بالحرف "و". من كل ورقة. توجد تسلسلات إضافية لترقيم الأوراق على التوازي بين صص. ٢-٣٠٤ وصص. ٣١٢-٣٣١؛ وهذه الأرقام مكتوبة أيضًا بالقلم الرصاص، لكنها غير مُحاطة بدائرة.
- لغة الكتابة
- الإنجليزية والعربية والفارسية والكوجوراتيّة والسند بالأحرف اللاتينية والعربية والكوجوراتيّة والخوجكية للاطّلاع على المعلومات الكاملة لهذا السجل
استخدام وإعادة نشر هذه المادة
- إعادة نشر هذه المادة
"ملف ب/١٠ I (١٢/٣٠) شكاوى متنوعة ودعاوى في الشارقة" [و٣١٤] (٦٨٤/٦٢٧)و المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وسجلات من مكتب الهندو IOR/R/15/2/1866و مكتبة قطر الرقمية <https://www.qdl.qa/archive/81055/vdc_100058739127.0x00001c> [تم الوصول إليها في ٨ يناير ٢٠٢٥]
https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100058739127.0x00001c
يمكنك نسخ ولصق الفقرة التالية لتضمين الصورة في صفحة الويب الخاصة بك.
<meta charset="utf-8"><a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100058739127.0x00001c">"ملف ب/١٠ I (١٢/٣٠) شكاوى متنوعة ودعاوى في الشارقة" [<span dir="ltr">و٣١٤</span>] (٦٨٤/٦٢٧)</a> <a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100058739127.0x00001c"> <img src="https://iiif.qdl.qa/iiif/images/81055/vdc_100000000282.0x000259/IOR_R_15_2_1866_0636.jp2/full/!280,240/0/default.jpg" alt="" /> </a>
هذا التسجيل IIIF له ملف ظاهر متوفر كما يلي. إذا كان لديك عارض متوافق للصور يمكنك سحب الأيقونة لتحميله.https://www.qdl.qa/العربية/iiif/81055/vdc_100000000282.0x000259/manifestافتح في المتصفح العامافتح في عارض IIIF ميرادورطرق إضافية لاستخدام صور الأرشيف الرقمي
حقوق النسخ والتأليف: كيفية استخدام هذا المحتوى
- رقم الاستدعاء
- IOR/R/15/2/1866
- العنوان
- "ملف ب/١٠ I (١٢/٣٠) شكاوى متنوعة ودعاوى في الشارقة"
- الصفحات
- خلفي ،داخلي-خلفي ،ظ٣٤١:و٣٤١ ،ظ٣٣٨:و٣٣٤ ،ظ٣٣٢:و٣٣٠ ،ظ٣٢٤:و٣٢٣ ،ظ٣١٩:و٣١٧ ،ظ٣١٤:و٣١٤ ،ظ٣١٢:و٣١٢ ،ظ٣٠٩:و٣٠٣ ،ظ٣٠٠:و٣٠٠ ،ظ٢٩٦:و٢٨٧ ،ظ٢٨٥:و٢٨٥ ،ظ٢٨٣:و٢٨٢ ،ظ٢٨٠:و٢٨٠ ،ظ٢٧٨:و٢٧٥ ،ظ٢٧٠:و٢٦٨ ،ظ٢٦٥:و٢٦٥ ،ظ٢٦٣:و٢٦٣ ،ظ٢٦٠:و٢٦٠ ،ظ٢٥٨:و٢٥٨ ،ظ٢٥٦:و٢٥٦ ،ظ٢٥٤:و٢٥٣ ،ظ٢٥٠:و٢٤٩ ،ظ٢٤٧:و٢٤٤ ،ظ٢٤١:و٢٣٩ ،ظ٢٣٥:و٢٢٣ ،ظ٢٢١:و٢٠٩ ،ظ٢٠٧:و٢٠٣ ،ظ٢٠١:و١٩٨ ،ظ١٩٥:و١٩٥ ،ظ١٩١:و١٩١ ،ظ١٨٧:و١٨١ ،ظ١٧٩:و١٧٩ ،ظ١٧٣:و١٦٦ ،ظ١٦٤:و١٦٣ ،ظ١٦٠:و١٥٦ ،ظ١٥٠:و١٤٥ ،ظ١٤٣:و١٢٩ ،ظ١٢٧:و١٢٧ ،ظ١٢٤:و١٢٢ ،ظ١١٩:و١١٨ ،ظ١١٥:و١١٥ ،ظ١١٢:و١٠١ ،ظ٩٩:و٩٩ ،ظ٩٧:و٩٢ ،ظ٨٧:و٨١ ،ظ٧٦:و٧٥ ،ظ٧١:و٦٨ ،ظ٦٦:و٥٨ ،ظ٥٤:و٥٤ ،ظ٥٢:و٥٠ ،ظ٤٧:و٤٤ ،ظ٤٠:و٤٠ ،ظ٣٧:و٣١ ،ظ٢٨:و٢٧ ،ظ٢٥:و٢٥ ،ظ٢٣:و٢٢ ،ظ١٨:و١٧ ،ظ١٣:و١٢ ،ظ١٠:و٩ ،ظ٦:و٦ ،ظ٣:و٢ ،داخلي-أمامي ،أمامي
- المؤلف
- شركة الهند الشرقية ولجنة البرلمان البريطاني لشئون الهند ومكتب الهند وإدارات الحكومة البريطانية الأخرى
- شروط الاستخدام
- ترخيص حكومي عام