انتقل إلى المادة: من ٩٥٦
Information about this record ارجع الى الاعلى
افتح في المتصفح العام
افتح في عارض IIIF ميرادور

ملف ٧٠٥/١٩١٦ الجزء ٢ "انتفاضة عربية: التقارير العربية؛ تقارير السير م. سايكس" [و‎‎٧‎١] (٤٥٠/١٣٩)

محتويات السجل: مادة واحدة (٢٤٥ ورقة). يعود تاريخه إلى ٢٢ يناير ١٩١٨-٢٤ مارس ١٩١٩. اللغة أو اللغات المستخدمة: الإنجليزية. النسخة الأصلية محفوظة في المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وثائق جُمعت بصفة شخصية. وسجلات من مكتب الهند إدارة الحكومة البريطانية التي كانت الحكومة في الهند ترفع إليها تقاريرها بين عامي ١٨٥٨ و١٩٤٧، حيث خلِفت مجلس إدارة شركة الهند الشرقية. .

نسخ

النسخ مستحدث آليًا ومن المرجّح أن يحتوي على أخطاء.

عرض تخطيط الصفحة

7
Ihese numbers are purely “ conjectured,” since they vary in strength from time to
if they about d t ay fl°| d t ay ' ^ ^ ^ , r e '* Uy ° f ex Pansion, especially
nnmhJrof -fl * o? fig ^ t , an engagement. Their numbers likewise depend on the
350 AnbofWr Wh ' C , h we 1 0a “ them ' They are strengthened bv about
^itht cert!?n a ? d m ® n p brou ? ht h ' om India by four batteries of Mountain Artillery
/ * I ntrtam number of Egyptian gunners and a fair number of machine guns. I came
omtl 6 °f nCinS10n tha , t the tl ‘ ree bror , her ? preferred to keep their commands separated
Ir ? r le n®°ne o prestige, partly for territorial reasons, and partly on account of
sma l animosities amongst their dtfferent followers This, however, does not mean they
would not concentrate against Medina, bat simply that if p-ssible they prefer to act
i, pendenth t wou 1 ul , be as wel1 to consider here their strength and weakness, what
they are capable or, and what we cannot expect them to undertake.
Fust then, as to their leaders. Faisal is a capable, trustwon by leader, of undoubted
abiuty—ol nervous,yestiess disposition, and a strong desire to go to the Syrian sphere,
^F e . ie ^ believe Ins influence is great. Ali is no soldier, nor does he care for militaiy
a airs -y - 6 18 ^ politician. ^ Abdulla, whom I did not meet, is reported to be the most
fv e °r ? ' 5 j n r ^ s a so ^ r ^ er an( ^ politician. Their followers are brave, hardv, and
bitterly hate the lurk; they appear to lie good natural shots, and can and will tmht
exceedingly well under conditions to which they are accustomed. The forces are
mobile and self-contained. Their strong points are night fighting and guerrilla fightim-
at both of which they excel. They are greatly impressed by "artillery, both for and
against them, but this does not mean they will run away when shelled; they put up a
good fight at Bir Darwesh in August against artillery, according to Turkish "prisoners I
interviewed taken in this fighting. We cannot expect them, fthink, to hold entrench
ments, especially under artillery fire. Aeroplanes for or against them impress them
immensely. Their leaders are very impressed by victory or defeat; apt to rather
magnify ooth. All these points aie of importance when we come to consider our own
action in conjunction with theirs. Their ideas of tactics and strategy are of the
simplest kind. 1 considered All and Faisal both very friendly to ourselves, especially
the latter, and they are certainly both men of integrity.
Apart from these forces, which 1 have put at a minimum, and which might be
considerably mcieased, we have to consider that there are a large number <>i tribesmen
now silting on the fence who would, after a real success or a good prospect of it, double
or treble their numbers, as a reverse would bring these clans in against them. Such,
then, are the two contending forces. We must next consider the country.
The country favours the Arab forces as much as it increases the difficulties of the
Turks. The pilgrim road to Mecca is through hilly and rocky country most difficult to
negotiate, most suitable for Arab tactics, and has a bad water supply. The Sultani
road is difficult till it debouches on to the plains, where it is fairly easy to traverse.
It has numerous wells. I am told that during the rains it is also quite feasible for the
Turks to use the eastern road. The shortest and best road is the “Sultani,” but
Babegh bars it.
The Objectives of the Arabs.
As the Turkish objective is Mecca so the Arab objective is Medina, and the capture
of this city would have fur the Arabs an even greater result than the capture of Mecca
by the Turks.
They have as a further and ultimate objective Syria, and undoubtedly the fall of
Medina would facilitate the conquest of the former, since so many elements there are
hostile to the Turks.
To carry out their objective they have the forces we have enumerated ; in addition,
they have the aid of Asaaf and his Arabs as a constant menace against the Hejaz
railway. The Arab forces are far more powerful than at first appears. They are
gradually becoming more efficient, by their actions against their enemy, by the arms we
are supplying, and the further military support we propose to give them. At their own
tactics they are a force to be taken very seriously. The most important factor to
notice is that they do not need communications as we apply the term to our own forces.
If they feel they are seriously threatened they retire rapidly and appear again at
another place where the terms are more favourable. There is therefore no chance of the
Turks being able to surround them or of our going to their rescue. The most the Turks,,
under the most favourable circumstances, can expect to do is to inflict casualties and
disperse them. Given a rallying point they will appear again as strong as ever. Their
“ supply ” needs are very small comparatively, their mobility great, the country no
pbstacle, the climate no drawback as it is to their opponents.

حول هذه المادة

المحتوى

تحتوي هذه المادة على أوراق تتعلق بالعمليات العسكرية والاستخباراتية البريطانية في الحجاز وشبه الجزيرة العربية الأوسع خلال الحرب العالمية الأولى. ومن الجدير بالذكر أن هذه المادة تحتوي على تقارير من السير مارك سايكس تتعلق بشكل عام بالاستيلاء الأنجلو-فرنسي على الأقاليم العربية التابعة للدولة العثمانية بعد الحرب.

الشكل والحيّز
مادة واحدة (٢٤٥ ورقة)
لغة الكتابة
الإنجليزية بالأحرف اللاتينية
للاطّلاع على المعلومات الكاملة لهذا السجل

استخدام وإعادة نشر هذه المادة

إعادة نشر هذه المادة
اقتباس هذه المادة في أبحاثك

ملف ٧٠٥/١٩١٦ الجزء ٢ "انتفاضة عربية: التقارير العربية؛ تقارير السير م. سايكس" [و‎‎٧‎١] (٤٥٠/١٣٩)و المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وسجلات من مكتب الهندو IOR/L/PS/10/586/2و مكتبة قطر الرقمية <https://www.qdl.qa/archive/81055/vdc_100057234919.0x000095> [تم الوصول إليها في ٥ نونبر ٢٠٢٤]

رابط لهذه المادة
تضمين هذه المادة

يمكنك نسخ ولصق الفقرة التالية لتضمين الصورة في صفحة الويب الخاصة بك.

<meta charset="utf-8"><a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100057234919.0x000095">ملف ٧٠٥/١٩١٦ الجزء ٢ "انتفاضة عربية: التقارير العربية؛ تقارير السير م. سايكس" [<span dir="ltr">و‎‎٧‎١</span>] (٤٥٠/١٣٩)</a>
<a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100057234919.0x000095">
	<img src="https://iiif.qdl.qa/iiif/images/81055/vdc_100000000419.0x0001e1/IOR_L_PS_10_586_0148.jp2/full/!280,240/0/default.jpg" alt="" />
</a>
تفاصيل الإطار الدولي لقابلية تشغيل وتبادل الصور

هذا التسجيل IIIF له ملف ظاهر متوفر كما يلي. إذا كان لديك عارض متوافق للصور يمكنك سحب الأيقونة لتحميله.https://www.qdl.qa/العربية/iiif/81055/vdc_100000000419.0x0001e1/manifestافتح في المتصفح العامافتح في عارض IIIF ميرادورطرق إضافية لاستخدام صور الأرشيف الرقمي

إعادة استخدام المحتوى
تنزيل هذه الصورة