انتقل إلى المادة: من ٢٤٨
Information about this record ارجع الى الاعلى
افتح في المتصفح العام
افتح في عارض IIIF ميرادور

"ملف ٨/ ٦٥ VIII تجديد المعاهدة التجارية" [و‎‎٥‎٥] (٢٤٨/١٠٩)

هذه المادة جزء من

محتويات السجل: ملف واحد (١٢٢ ورقة). يعود تاريخه إلى ٣٠ ديسمبر ١٩٥٠-٢٨ يوليو ١٩٥١. اللغة أو اللغات المستخدمة: الإنجليزية. النسخة الأصلية محفوظة في المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وثائق جُمعت بصفة شخصية. وسجلات من مكتب الهند إدارة الحكومة البريطانية التي كانت الحكومة في الهند ترفع إليها تقاريرها بين عامي ١٨٥٨ و١٩٤٧، حيث خلِفت مجلس إدارة شركة الهند الشرقية. .

نسخ

النسخ مستحدث آليًا ومن المرجّح أن يحتوي على أخطاء.

عرض تخطيط الصفحة

FOR MO \ F IC , .1*
let 1 y 9 1951.
As yiu will have seen from our telegram -o. 257
of the 2hth pri , we find difficulty in ae epting ttie
suggestion made in y ur ?vinR telegram lfo« 16 of the
21 et tpril that we should agree to the fultcn’s proposals
for the exchange of letters regarding the prolongation of
the us cat .reaty.
2 . In the first place to draft the exch n^e of lett rs
rB the dultan proposes would be unusual and would involve
explaining the situation to The King in order to obtain
his nral* uch exchanges are normally betwe
'ovemments, and in any case it wo Id be necessary to say
in what c city The King was acting, i.e. aa : in
the United Kingdom.
It might be difficult to explain to the Government
of India exactly why the Sultan required that the notes
should be signed by The I ing and thet all mention of '
India should b itted. It would of course be lawallv
possible for the Government of Indio toauthorise Ihe King
to act on their behalf, ^ut we should nrefer not to esk /
them to do so since it is very likely that they mi-ht
refuse. ^
li. ince the 1939 Treaty was sitTned by the olitio
kesident separately for India nd for the United Kingdc
we should have thought that the fultsn would find no
difficulty in similarly accept! g your signature for be
countries in the present case, fou will have seen fir>"
telegram o. 668 of the 51th pxil from the United Kin
high Commissioner in India to the Commonwealth Helatic
f ice that the mendments suggested in our telegram K .
have been agreed by the Government of India ad we hope
that t.h»y will be acceptable to the ultan.
( • • urlonge)
Lieutenant Colonel
ir upert , K.C.I. ., 0. ; .I.,
Bahrain.

حول هذه المادة

المحتوى

يتعلق هذا الملف بإنهاء المعاهدة التجارية لسنة ١٩٣٩بين بريطانيا وسلطنة مسقط وعُمان واستبدالها المقترح، وذلك في أعقاب إخطار إنهاء المعاهدة القائمة الذي أصدره سلطان مسقط وعُمان [سعيد بن تيمور آل بوسعيد] في فبراير ١٩٥٠.

يوثق الملف تمديد المعاهدة الحالية لمدة ثمانية أشهر، عبر تبادل للمذكرات بين الطرفين، من أجل إتاحة الوقت للتفاوض على معاهدة جديدة. ويتناول أيضًا التحضيرات لصياغة معاهدة جديدة بين الطرفين (أُبرمت في نهاية المطاف في ديسمبر ١٩٥١ وتمت المصادقة عليها في مايو ١٩٥٢).

تتضمن المسائل المتعلقة بالنقاش ما يلي: ما إذا كان ينبغي على الحكومة في الهند أيضًا تبادل المذكرات مع السلطان لتمديد المعاهدة القائمة؛ ما إذا كان ينبغي أيضاً إبلاغ حكومة باكستان برغبة السلطان في تمديد المعاهدة؛ مسألة ما إذا كان ينبغي للسلطات القنصلية البريطانية في مسقط أن تستمر في ممارسة السلطة القضائية على المقيمين الهنود خلال فترة تمديد المعاهدة الحالية.

يتضمن الملف المتراسلين الرئيسيين التالين: الوكيل السياسي مبعوث مدني رسمي من الامبراطورية البريطانية والقنصل في مسقط؛ المقيم السياسي الممثل الرئيسي للمقيمية البريطانية في الخليج وهي الذراع الرسمي للامبراطورية البريطانية من ١٧٦٣ إلى ١٩٧١ في الخليج العربي؛ سلطان مسقط وعُمان؛ مسؤولون بوزارة الخارجية.

يضم الملف أيضًا المواد التالية: نسخ من مسودات المعاهدة الجديدة (صص. ١١-١٧، صص. ٣٦-٤٢)؛ مسودات بروتوكول للمعاهدة الجديدة، أعدته وزارة الخارجية بشأن المهام والامتيازات القنصلية (صص. ٢٧-٢٩، صص. ٣١-٣٤)؛ نسخة من اتفاقية قنصلية غير مصدقة بين بريطانيا والولايات المتحدة الأمريكية، بتاريخ ١٦ فبراير ١٩٤٩ (صص. ٤٥-٥٤).

الشكل والحيّز
ملف واحد (١٢٢ ورقة)
الترتيب

الأوراق مرتبة ترتيبًا زمنيًا تقريبيًا من نهاية الملف إلى بدايته.

الخصائص المادية

ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق (المستخدم للأغراض المرجعية) على الغلاف الأمامي بالرقم ١، وينتهي داخل الغلاف الخلفي بالرقم ١٢٤؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه الجانب الأمامي للورقة أو لفرخٍ من الورق. كثيرًا ما يشار إليه اختصارًا بالحرف "و". من كل ورقة.

لغة الكتابة
الإنجليزية بالأحرف اللاتينية
للاطّلاع على المعلومات الكاملة لهذا السجل

استخدام وإعادة نشر هذه المادة

إعادة نشر هذه المادة
اقتباس هذه المادة في أبحاثك

"ملف ٨/ ٦٥ VIII تجديد المعاهدة التجارية" [و‎‎٥‎٥] (٢٤٨/١٠٩)و المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وسجلات من مكتب الهندو IOR/R/15/6/260و مكتبة قطر الرقمية <https://www.qdl.qa/archive/81055/vdc_100056131975.0x00006e> [تم الوصول إليها في ٦ أكتوبر ٢٠٢٤]

رابط لهذه المادة
تضمين هذه المادة

يمكنك نسخ ولصق الفقرة التالية لتضمين الصورة في صفحة الويب الخاصة بك.

<meta charset="utf-8"><a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100056131975.0x00006e">"ملف ٨/ ٦٥ VIII تجديد المعاهدة التجارية" [<span dir="ltr">و‎‎٥‎٥</span>] (٢٤٨/١٠٩)</a>
<a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100056131975.0x00006e">
	<img src="https://iiif.qdl.qa/iiif/images/81055/vdc_100000000881.0x000023/IOR_R_15_6_260_0109.jp2/full/!280,240/0/default.jpg" alt="" />
</a>
تفاصيل الإطار الدولي لقابلية تشغيل وتبادل الصور

هذا التسجيل IIIF له ملف ظاهر متوفر كما يلي. إذا كان لديك عارض متوافق للصور يمكنك سحب الأيقونة لتحميله.https://www.qdl.qa/العربية/iiif/81055/vdc_100000000881.0x000023/manifestافتح في المتصفح العامافتح في عارض IIIF ميرادورطرق إضافية لاستخدام صور الأرشيف الرقمي

إعادة استخدام المحتوى
تنزيل هذه الصورة