انتقل إلى المادة: من ٥٦
Information about this record ارجع الى الاعلى
افتح في المتصفح العام
افتح في عارض IIIF ميرادور

"ملف ٣٨/٨ شؤون دولة مسقط: علاقات القاسمي شيخ دبا مع الدولة" [و‎‎٢‎٤] (٥٦/٤٧)

هذه المادة جزء من

محتويات السجل: ملف واحد (٢٦ ورقة). يعود تاريخه إلى ١ يوليو ١٩٤٤-١٧ أبريل ١٩٤٥. اللغة أو اللغات المستخدمة: الإنجليزية والعربية. النسخة الأصلية محفوظة في المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وثائق جُمعت بصفة شخصية. وسجلات من مكتب الهند إدارة الحكومة البريطانية التي كانت الحكومة في الهند ترفع إليها تقاريرها بين عامي ١٨٥٨ و١٩٤٧، حيث خلِفت مجلس إدارة شركة الهند الشرقية. .

نسخ

النسخ مستحدث آليًا ومن المرجّح أن يحتوي على أخطاء.

عرض تخطيط الصفحة

Copy in translation of letter No. 16 dated the
23rd Muharram 1364 (7-1-1946) from Ahmad bin Ibrahim, Foreign
Secretary to the Government of Muscat, to Shaikh Khalid bin Ahmad
Regent of Kalba.
I was informed that Shaikh Humaid bin Abdullah, will get
in touch with me after Dhul-Hajj *Id in order to investigate
the trouble between you and your neighbours the Shihuh and
arrive at an understanding in the matter. Time has gone and
he has not arrived. We, as usual, still watching the affairs
of those parts and taking quick steps to restore peace between
you and your neighbours, I sent Shaikh Talib bin Nasir to
smoothen matters. He found that the Sharqi has put an end to
the trouble by bringing about a truce lasting*for a few days
the period of which has expired. I have, therefore, written
to Shaikh Muhammad bin Hatted to come to you for the purpose
of removing the misunderstanding bringing about good neigh
bourly relations and restoring order in a way that no one will
be prejudiced by it. N 0 doubt h you are one of those who
like to do good, prevent bloodshed and extinguish the fire of
troubles as required by Islam. I hope you will agree tc this
and authorise it. May God make us successful and lead us to
the good. Hy salaams to your brother Shaikh Abdullah and
sons Shaikh Humaid and his brothers.
Copy of memorandum No. C/174.0220 dated 11th February
1946 from the Political Officer, Trucial Coast, Sharjah, to
the Political Agent, Bahrain.
^ x DAfe Affaj-rg.
Reference correspondence ending with my predecessor's
D.O. No. C/1.0220 dated the 1st January 1945.
2. I forward herewith^ a copy of a letter No.16 dated 23rd
Muharram 1364 (7th January 1945; sent by Sayid Ahmad bin
Ibrahim, Foreign Secretary to the Government of Muscat, to
Shaikh Khalid bin Ahmad, Regent of Kalba, together with its
translation.
* ((A) above ).
No. C/261 Political Agency,
Bahrain, 19th February 1945.
Copy forwarded with compliments to the Hon'ble the
Political Resident in the Persian Gulf, Camp Bahrain, with
reference to Agency letter No. C/62 dated the 10th^January
1945.

حول هذه المادة

المحتوى

يتعلق هذا الملف، وهو استمرار للملف السابق في تسلسل [IOR/R/15/6/220]، بنزاع جارٍ بين قبيلتي القواسم إحدى الأسر الحاكمة في الإمارات العربية المتحدة؛ يُستخدم أيضًا للإشارة إلى ائتلافٍ من البحّارة العرب قادته قبيلة القاسمي من رأس الخيمة. والشحوح المقيمتين في دبا.

يتضمن المتراسلون الرئيسيون، للمراسلات التي تناقش تقارير عن العدوان على كلا الجانبين، ما يلي: الوكيل السياسي مبعوث مدني رسمي من الامبراطورية البريطانية والقنصل في مسقط؛ الوكيل السياسي مبعوث مدني رسمي من الامبراطورية البريطانية بالبحرين؛ المسؤول السياسي، الساحل المتصالح، الشارقة؛ سلطان مسقط وعُمان [سعيد بن تيمور آل بوسعيد]؛ وزير حكومة مسقط وعُمان للشؤون الخارجية. كما جرى تناول ما إذا كان ينبغي على سلطان مسقط وعُمان تعيين مسؤول من أجل السكان الشحوح في دبا.

تتألف المواد الواردة باللغة العربية من مراسلات متبادلة بين الوكيل السياسي مبعوث مدني رسمي من الامبراطورية البريطانية والقنصل في مسقط وسلطان مسقط وعُمان.

الشكل والحيّز
ملف واحد (٢٦ ورقة)
الترتيب

الأوراق مرتبة ترتيبًا زمنيًا تقريبًا من بداية الملف إلى نهايته. تشير الأرقام المتسلسلة المحاطة بدوائر (أحمر للمراسلات المستلمة؛ أزرق للمراسلات الصادرة) إلى تدوينات في الملاحظات الواردة في آخر الملف.

الخصائص المادية

ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق (المستخدم للأغراض المرجعية) على الغلاف الأمامي بالرقم ١، وينتهي داخل الغلاف الخلفي بالرقم ٢٨؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص في أعلى يمين صفحة الوجه الجانب الأمامي للورقة أو لفرخٍ من الورق. كثيرًا ما يشار إليه اختصارًا بالحرف "و". من كل ورقة. يوجد تسلسل ترقيم أوراق سابق ملغي ولذا فقد جرى شطبه، وهو أيضًا محاط بدائرة.

لغة الكتابة
الإنجليزية والعربية بالأحرف اللاتينية والعربية
للاطّلاع على المعلومات الكاملة لهذا السجل

استخدام وإعادة نشر هذه المادة

إعادة نشر هذه المادة
اقتباس هذه المادة في أبحاثك

"ملف ٣٨/٨ شؤون دولة مسقط: علاقات القاسمي شيخ دبا مع الدولة" [و‎‎٢‎٤] (٥٦/٤٧)و المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وسجلات من مكتب الهندو IOR/R/15/6/221و مكتبة قطر الرقمية <https://www.qdl.qa/archive/81055/vdc_100055827552.0x000030> [تم الوصول إليها في ١٣ شتنبر ٢٠٢٤]

رابط لهذه المادة
تضمين هذه المادة

يمكنك نسخ ولصق الفقرة التالية لتضمين الصورة في صفحة الويب الخاصة بك.

<meta charset="utf-8"><a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100055827552.0x000030">"ملف ٣٨/٨ شؤون دولة مسقط: علاقات القاسمي شيخ دبا مع الدولة" [<span dir="ltr">و‎‎٢‎٤</span>] (٥٦/٤٧)</a>
<a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100055827552.0x000030">
	<img src="https://iiif.qdl.qa/iiif/images/81055/vdc_100000000831.0x0003e4/IOR_R_15_6_221_0047.jp2/full/!280,240/0/default.jpg" alt="" />
</a>
تفاصيل الإطار الدولي لقابلية تشغيل وتبادل الصور

هذا التسجيل IIIF له ملف ظاهر متوفر كما يلي. إذا كان لديك عارض متوافق للصور يمكنك سحب الأيقونة لتحميله.https://www.qdl.qa/العربية/iiif/81055/vdc_100000000831.0x0003e4/manifestافتح في المتصفح العامافتح في عارض IIIF ميرادورطرق إضافية لاستخدام صور الأرشيف الرقمي

إعادة استخدام المحتوى
تنزيل هذه الصورة