مجموعة ٣٠ / ٩٣ "وضع رعايا البحرين في بلاد فارس والرعايا الفارسيين في البحرين." [و١٠٩] (٤٠٢/٢٢٢)
محتويات السجل: ملف واحد (١٩٧ ورقة). يعود تاريخه إلى ٦ مايو ١٩٣٣-١١ أكتوبر ١٩٤٠. اللغة أو اللغات المستخدمة: الإنجليزية. النسخة الأصلية محفوظة في المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وثائق جُمعت بصفة شخصية. وسجلات من مكتب الهند إدارة الحكومة البريطانية التي كانت الحكومة في الهند ترفع إليها تقاريرها بين عامي ١٨٥٨ و١٩٤٧، حيث خلِفت مجلس إدارة شركة الهند الشرقية. .
نسخ
النسخ مستحدث آليًا ومن المرجّح أن يحتوي على أخطاء.
' ‘ • "■' ! ; : v'-i' .Ti. i:.j: Mj.jj.'i,/
•' '' ' -r- '• j
xxxxxxx
xxxxxx
tuox *a^ 8 „ aotstm*™ ^ l »wri , on
Mirza All Khan Motamadif 1
t&rj
trom oriental {Jearetary,
t ViX liJftjT'.
c..^f ax a©i:c r im t^A^h'i Bid ’gstiiI.mnoo si
... 1 Ua 7* ^°* n 21» Majesty's Minister your letter
j{L
Oa May loth (Grdihehesht 26th) and ha Instrnats me to
' 9M mnt fiiHif
reply as follows:-
si l&^ic'hzi r ic Xasrxoi sum - dsaisa^eyoO
2# All residents in Bahrein fall under one of
‘■xxfo^ am ^aol on ,«xe*xd» 2 . nx eaoae^*111000
two categories (a) subjects of His Excellency the
fso adoiifjJ js.h tftooon ul aoetfleu ne^siai
Sheikh of Bahrein, (b) Foreigners.
3.
.iilaws nl r?inX^‘xna 2 lo timted
Category (a) have recourse to the local courts
of justice. Category (b) may, if they wish, register
their names witn the political Agent and thus become
entitled to have recourse to hie Court of Justice.
f If they do not inscribe their names they are left to
the jurisdiction of the local Bahreini Courts,
fjobody wishes to compel Persians born in Bahrein to be
treated as foreigners unless they indicate such a
preference to the political Agent, but failing to
indicate such a preference must Inevitably cause them
to be treated in the same manner as other inhabitants
of the island and, if bom in Bahrein, to be
considered subjects of His Excellency the Sheihh.
4 . as regards the Oil Company, I have nothing to
/add
4*
حول هذه المادة
- المحتوى
يتعلق الملف بشؤون رعايا البحرين في بلاد فارس [إيران]، وشؤون المجتمع "الفارسي" (والذين يشار إليهم أيضًا بـ " الهولة مجموعة من الأشخاص الذين هاجروا من السواحل العربية للخليج إلى الجانب الفارسي على مدار القرنين السابع عشر والثامن عشر، وقد عاد الكثير منهم إلى شبه الجزيرة العربية منذ ذلك الحين. ") في البحرين.
الأطراف الرئيسية للمراسلات هم ممثل بريطانيا في طهران؛ القنصل البريطاني في خوزستان؛ نائب القنصل البريطاني في المحمرة؛ المقيم السياسي الممثل الرئيسي للمقيمية البريطانية في الخليج وهي الذراع الرسمي للامبراطورية البريطانية من ١٧٦٣ إلى ١٩٧١ في الخليج العربي؛ والوكيل السياسي بالبحرين.
فيما يتعلق بشؤون البحرينيين في إيران، تتناول الأوراق، التي يعود تاريخها للفترة ١٩٣٣-١٩٣٥، اضطهاد الحكومة الإيرانية المزعوم للبحرينيين في إيران؛ التجنيد الإلزامي للبحرينيين من جانب الحكومة الإيرانية؛ مناقشة (بين مكتب الهند، وزارة الخارجية، الحكومة في الهند، والمقيم السياسي) بخصوص ما إذا كان على الحكومة البريطانية أن تقدم احتجاجًا رسميًا إلى السلطات الإيرانية بشأن معاملة البحرينيين؛ الصعوبات التي تطرحها مطالبة الحكومة الإيرانية بالسيادة على البحرين؛ مسألة الجنسية المزدوجة؛ التماسات شكاوى من البحرينيين؛ ومناقشة ما إذا كان على البريطانيين تنفيذ تدابير انتقامية.
فيما يتعلق بشؤون المجتمع "الفارسي" في البحرين، تتناول الأوراق، بتاريخ ١٩٤٠، ما يلي: دعم المجتمع "الفارسي" للألمان في الحرب العالمية الثانية، والانزعاج المترتب على ذلك من جانب حاكم البحرين؛ اقتراح الوكيل السياسي مبعوث مدني رسمي من الامبراطورية البريطانية في البحرين بأنه ينبغي النظر في اعتقال الأشخاص المشتبه في أنهم مؤيدون لألمانيا، أو على الأقل في حالات المشاعر المناهضة للحكومتين البريطانية والبحرينية؛ ورسالة من المقيم السياسي الممثل الرئيسي للمقيمية البريطانية في الخليج وهي الذراع الرسمي للامبراطورية البريطانية من ١٧٦٣ إلى ١٩٧١ إلى الحكومة في الهند، يعلق فيها على الطبيعة المعقدة للسياسة في البحرين (الأوراق ٧-٩).
يشتمل الملف على فاصل يتضمن قائمة مراجع المراسلات الواردة به حسب السنة. ويوجد هذا الفاصل في نهاية المراسلات.
- الشكل والحيّز
- ملف واحد (١٩٧ ورقة)
- الترتيب
الأوراق مرتبة ترتيبًا زمنيًا تقريبًا من نهاية الملف إلى بدايته.
- الخصائص المادية
ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق الرئيسي (المستخدم للأغراض المرجعية) على الغلاف الأمامي بالرقم ١، وينتهي داخل الغلاف الخلفي بالرقم ١٩٩؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه الجانب الأمامي للورقة أو لفرخٍ من الورق. كثيرًا ما يشار إليه اختصارًا بالحرف "و". من كل ورقة. يوجد تسلسل إضافي لترقيم الأوراق على التوازي على صص. ٢-١٩٨؛ وهذه الأرقام مطبوعة، وغير محاطة بدائرة.
- لغة الكتابة
- الإنجليزية بالأحرف اللاتينية للاطّلاع على المعلومات الكاملة لهذا السجل
استخدام وإعادة نشر هذه المادة
- إعادة نشر هذه المادة
مجموعة ٣٠ / ٩٣ "وضع رعايا البحرين في بلاد فارس والرعايا الفارسيين في البحرين." [و١٠٩] (٤٠٢/٢٢٢)و المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وسجلات من مكتب الهندو IOR/L/PS/12/3813و مكتبة قطر الرقمية <https://www.qdl.qa/archive/81055/vdc_100055115662.0x000017> [تم الوصول إليها في ١٥ March ٢٠٢٥]
https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100055115662.0x000017
يمكنك نسخ ولصق الفقرة التالية لتضمين الصورة في صفحة الويب الخاصة بك.
<meta charset="utf-8"><a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100055115662.0x000017">مجموعة ٣٠ / ٩٣ "وضع رعايا البحرين في بلاد فارس والرعايا الفارسيين في البحرين." [<span dir="ltr">و١٠٩</span>] (٤٠٢/٢٢٢)</a> <a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100055115662.0x000017"> <img src="https://iiif.qdl.qa/iiif/images/81055/vdc_100000000648.0x00017d/IOR_L_PS_12_3813_0222.jp2/full/!280,240/0/default.jpg" alt="" /> </a>
هذا التسجيل IIIF له ملف ظاهر متوفر كما يلي. إذا كان لديك عارض متوافق للصور يمكنك سحب الأيقونة لتحميله.https://www.qdl.qa/العربية/iiif/81055/vdc_100000000648.0x00017d/manifestافتح في المتصفح العامافتح في عارض IIIF ميرادورطرق إضافية لاستخدام صور الأرشيف الرقمي
حقوق النسخ والتأليف: كيفية استخدام هذا المحتوى
- رقم الاستدعاء
- IOR/L/PS/12/3813
- العنوان
- مجموعة ٣٠ / ٩٣ "وضع رعايا البحرين في بلاد فارس والرعايا الفارسيين في البحرين."
- الصفحات
- داخلي-خلفي ،ظ١٩٨:و١٩٧ ،ظ١٩٣:ظ١٦١ ،ظ١٦٠:و١١٩ ،ظ١١٦:و١٠٨ ،ظ١٠٥:ظ٨١ ،ظ٨٠:ظ٧٩ ،ظ٧٨ ،ظ٧٧:و٢ ،داخلي-أمامي ،ذيل ،رأس ،حافة ،صلب ،خلفي ،أمامي
- المؤلف
- شركة الهند الشرقية ولجنة البرلمان البريطاني لشئون الهند ومكتب الهند وإدارات الحكومة البريطانية الأخرى
- شروط الاستخدام
- ترخيص حكومي عام