انتقل إلى المادة: من ٤٠٢
Information about this record ارجع الى الاعلى
افتح في المتصفح العام
افتح في عارض IIIF ميرادور

مجموعة ٣٠ / ٩٣ "وضع رعايا البحرين في بلاد فارس والرعايا الفارسيين في البحرين." [و‎‎٦‎٨] (٤٠٢/١٤٠)

محتويات السجل: ملف واحد (١٩٧ ورقة). يعود تاريخه إلى ٦ مايو ١٩٣٣-١١ أكتوبر ١٩٤٠. اللغة أو اللغات المستخدمة: الإنجليزية. النسخة الأصلية محفوظة في المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وثائق جُمعت بصفة شخصية. وسجلات من مكتب الهند إدارة الحكومة البريطانية التي كانت الحكومة في الهند ترفع إليها تقاريرها بين عامي ١٨٥٨ و١٩٤٧، حيث خلِفت مجلس إدارة شركة الهند الشرقية. .

نسخ

النسخ مستحدث آليًا ومن المرجّح أن يحتوي على أخطاء.

عرض تخطيط الصفحة

SQaLQOioxi.
10 divide persons of Bahrain origin in Persia
into three categories :~
vl) those who ovai landed propt 3 rty,
(2) Bahrainis born in Persia, and
(3) those who were born in Bahrain.
As regards the first we can do nothing for them and hi ere is
no objection to telling them so on every possible occasion,
nor can there be any difficulty in explaining this to the
bviaikh, iis regards the second, since Bahrain has now published
a proclamation that persons born in Bahrain of foreign parents
ivoulu, unless registered in the igency, ba considered as subjects
oi trie Bahrain State, we could, I think, persuade the Sheikh
that it is unreasonable to expect us to do anything for Bahrainis
born in Persia, since I do not think that these people have ary
real claim on us* They intend to remain in Persia, they are
usually married in Persia am since they are bom there, Persians
have every right to consider them as sons of die soil* It is
true that foreigners in Bahrain can register and avoid Bahrain
nationality, but the fact remains that Persians do not. We
are now left with the third category of persons born in Bahrain
who genuinely belong to it and for these we must make an attempt
to do something.
The question of retaliation was taken up by Sir Hugh
Biscoe in his Despatch No. 235-S., dated the 5th May 1931 wherein
he suggested that we should withdraw the Capitulations from the
Persians in Bfihrain and subject them to the local courts. I
told Sir Hugh at the time that I thought his idea was mistaken
and that it would hit us more than the Persian Government in as
much as it would reduce the power of the Political Agent over an
important section of the community, and that it was impracticable
in that most of the Persians in Bahrain spoke only Persian and
could not be subjected to courts whose officers spoke nothing
but Arabic* I also pointed out that since the act of with-
drawing Capitulations could only take place once, it would have
only a temporary effect and tiiat once the Persians had
forgotten

حول هذه المادة

المحتوى

يتعلق الملف بشؤون رعايا البحرين في بلاد فارس [إيران]، وشؤون المجتمع "الفارسي" (والذين يشار إليهم أيضًا بـ " الهولة مجموعة من الأشخاص الذين هاجروا من السواحل العربية للخليج إلى الجانب الفارسي على مدار القرنين السابع عشر والثامن عشر، وقد عاد الكثير منهم إلى شبه الجزيرة العربية منذ ذلك الحين. ") في البحرين.

الأطراف الرئيسية للمراسلات هم ممثل بريطانيا في طهران؛ القنصل البريطاني في خوزستان؛ نائب القنصل البريطاني في المحمرة؛ المقيم السياسي الممثل الرئيسي للمقيمية البريطانية في الخليج وهي الذراع الرسمي للامبراطورية البريطانية من ١٧٦٣ إلى ١٩٧١ في الخليج العربي؛ والوكيل السياسي بالبحرين.

فيما يتعلق بشؤون البحرينيين في إيران، تتناول الأوراق، التي يعود تاريخها للفترة ١٩٣٣-١٩٣٥، اضطهاد الحكومة الإيرانية المزعوم للبحرينيين في إيران؛ التجنيد الإلزامي للبحرينيين من جانب الحكومة الإيرانية؛ مناقشة (بين مكتب الهند، وزارة الخارجية، الحكومة في الهند، والمقيم السياسي) بخصوص ما إذا كان على الحكومة البريطانية أن تقدم احتجاجًا رسميًا إلى السلطات الإيرانية بشأن معاملة البحرينيين؛ الصعوبات التي تطرحها مطالبة الحكومة الإيرانية بالسيادة على البحرين؛ مسألة الجنسية المزدوجة؛ التماسات شكاوى من البحرينيين؛ ومناقشة ما إذا كان على البريطانيين تنفيذ تدابير انتقامية.

فيما يتعلق بشؤون المجتمع "الفارسي" في البحرين، تتناول الأوراق، بتاريخ ١٩٤٠، ما يلي: دعم المجتمع "الفارسي" للألمان في الحرب العالمية الثانية، والانزعاج المترتب على ذلك من جانب حاكم البحرين؛ اقتراح الوكيل السياسي مبعوث مدني رسمي من الامبراطورية البريطانية في البحرين بأنه ينبغي النظر في اعتقال الأشخاص المشتبه في أنهم مؤيدون لألمانيا، أو على الأقل في حالات المشاعر المناهضة للحكومتين البريطانية والبحرينية؛ ورسالة من المقيم السياسي الممثل الرئيسي للمقيمية البريطانية في الخليج وهي الذراع الرسمي للامبراطورية البريطانية من ١٧٦٣ إلى ١٩٧١ إلى الحكومة في الهند، يعلق فيها على الطبيعة المعقدة للسياسة في البحرين (الأوراق ٧-٩).

يشتمل الملف على فاصل يتضمن قائمة مراجع المراسلات الواردة به حسب السنة. ويوجد هذا الفاصل في نهاية المراسلات.

الشكل والحيّز
ملف واحد (١٩٧ ورقة)
الترتيب

الأوراق مرتبة ترتيبًا زمنيًا تقريبًا من نهاية الملف إلى بدايته.

الخصائص المادية

ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق الرئيسي (المستخدم للأغراض المرجعية) على الغلاف الأمامي بالرقم ١، وينتهي داخل الغلاف الخلفي بالرقم ١٩٩؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه الجانب الأمامي للورقة أو لفرخٍ من الورق. كثيرًا ما يشار إليه اختصارًا بالحرف "و". من كل ورقة. يوجد تسلسل إضافي لترقيم الأوراق على التوازي على صص. ٢-١٩٨؛ وهذه الأرقام مطبوعة، وغير محاطة بدائرة.

لغة الكتابة
الإنجليزية بالأحرف اللاتينية
للاطّلاع على المعلومات الكاملة لهذا السجل

استخدام وإعادة نشر هذه المادة

إعادة نشر هذه المادة
اقتباس هذه المادة في أبحاثك

مجموعة ٣٠ / ٩٣ "وضع رعايا البحرين في بلاد فارس والرعايا الفارسيين في البحرين." [و‎‎٦‎٨] (٤٠٢/١٤٠)و المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وسجلات من مكتب الهندو IOR/L/PS/12/3813و مكتبة قطر الرقمية <https://www.qdl.qa/archive/81055/vdc_100055115661.0x00008d> [تم الوصول إليها في ٢١ نونبر ٢٠٢٤]

رابط لهذه المادة
تضمين هذه المادة

يمكنك نسخ ولصق الفقرة التالية لتضمين الصورة في صفحة الويب الخاصة بك.

<meta charset="utf-8"><a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100055115661.0x00008d">مجموعة ٣٠ / ٩٣ "وضع رعايا البحرين في بلاد فارس والرعايا الفارسيين في البحرين." [<span dir="ltr">و‎‎٦‎٨</span>] (٤٠٢/١٤٠)</a>
<a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100055115661.0x00008d">
	<img src="https://iiif.qdl.qa/iiif/images/81055/vdc_100000000648.0x00017d/IOR_L_PS_12_3813_0140.jp2/full/!280,240/0/default.jpg" alt="" />
</a>
تفاصيل الإطار الدولي لقابلية تشغيل وتبادل الصور

هذا التسجيل IIIF له ملف ظاهر متوفر كما يلي. إذا كان لديك عارض متوافق للصور يمكنك سحب الأيقونة لتحميله.https://www.qdl.qa/العربية/iiif/81055/vdc_100000000648.0x00017d/manifestافتح في المتصفح العامافتح في عارض IIIF ميرادورطرق إضافية لاستخدام صور الأرشيف الرقمي

إعادة استخدام المحتوى
تنزيل هذه الصورة