"تقرير عسكري حول عربستان (المنطقة رقم ١٣)." [ظ١٥٢] (٣٦٦/٣٠٩)
محتويات السجل: مجلد واحد (١٧٩ ورقة). يعود تاريخه إلى ١٩٢٤. اللغة أو اللغات المستخدمة: الإنجليزية. النسخة الأصلية محفوظة في المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وثائق جُمعت بصفة شخصية. وسجلات من مكتب الهند إدارة الحكومة البريطانية التي كانت الحكومة في الهند ترفع إليها تقاريرها بين عامي ١٨٥٨ و١٩٤٧، حيث خلِفت مجلس إدارة شركة الهند الشرقية. .
نسخ
النسخ مستحدث آليًا ومن المرجّح أن يحتوي على أخطاء.
294
of the war the Bakhtiaris maintained deputy governors of their
own supported by a force of Bakhtiari sowars in the two towns,
who helped themselves freely to the local revenues and main-
tained a semblance of law and order. In these circumstances
the impotence of any Governor General who could be induced to
take up his residence in ’Arabistan was complete and the con
dition of the hapless townspeople can be better imagined than
described. Shushtar suffered more than Dizful owing to the
presence in the former town of a family of Saiyids calling them
selves Kalantars, who had gradually made themselves supreme
in the town and were responsible for the most abominable cruel
ties until their power was finally broken by Captain Greenhouse,
the Assistant Political Officer at Shushtar in 1917.
Such was the position in 1917, when British Assistant Politi
cal Officers supported by a small force at Shush were sent to the
towns of Dizful and Shushtar. With the increase of British in
fluence in these two towns the Bakhtiari influence declined, the
two Bakhtiari deputy governors and their sowars disappeared
and an opportunity' was given to the officials of the Central
Government to exercise their normal functions. At the same
time the Persian Government sent a i*epresentative to Arabistan,
who was nominated as Governor and resided at Shushtar, where
he was advised by the British Political Officer. The immediate
result of these appointments was the recommencement of the
Customs, Revenue, Judicial and Opium departments under
their old heads with greatly increased receipts.
Other improvements which assisted in the preservation of
law and order were ;
( 1 ) The bridge at Dizful, which had been repaired during the
war bv the Persian Government with the assistance of the British,
was bringing in considerable income.
(2) The Imperial Bank of Persia opened branches at both Diz
ful and Shushtar ; the branch at Dizful has since been closed.
(3) More friendly relations were established between the
landowners and the priests.
( 4 ) A better understanding between the Shaikh of Muham-
nmrah and the Bakhtiari Khans prevented a recurrence of this
province being a “ No Man’s Land ”, over which they used to
settle their disputes.
حول هذه المادة
- المحتوى
تقرير عسكري سري حول إقليم عربستان [خوزستان] من إعداد قيادة القوات الجوية في العراق، وطباعة مطبعة حكومة الهند، في ١٩٢٤.
يحتوي التقرير على تسعة فصول (مُرقّمة I-IX) وسبعة ملاحق (أ-ز) كما يلي:
- الفصل I - التاريخ (عام، القديم، الحديث، الموقف السياسي)؛
- الفصل II - الجغرافيا (الحدود، المساحة، الوصف العام، الارتفاع، الجبال، الأنهار والمعابر، المدن والقرى، قطع الأراضي، الجزر، الأماكن المحصنة، التقسيمات السياسية)؛
- الفصل III - المناخ (عام، درجة الحرارة، الرياح، سقوط الأمطار، السراب، الظروف الطبية والصحية العامة، الأمراض الرئيسية، الظروف المؤثرة على الطيران والعمليات العسكرية)؛
- الفصل IV - الموارد الاقتصادية (عام، العمالة، الزراعة، الماشية، الصناعة، الطاقة، التجارة، الجمارك، الخدمات المصرفية، الإيرادات، جداول الواردات والصادرات)؛
- الفصل V - وصف الأعراق البشرية [الإثنوغرافيا] (عام، السكان، الأعراق، الأديان، اللغات)؛
- الفصل VI - القبائل (عام، القوات المسلحة، القبائل ذات الصلة بالمراكز المحتملة للاضطرابات، المواقف السياسية، الاعتبارات العسكرية، النشاط القبلي، الإجراءات العقابية، الخلاصة، قوائم بالقبائل)؛
- الفصل VII - الشخصيات؛
- الفصل VIII - الاتصالات (عام، وسائل الاتصال عن طريق البحر، الممرات المائية الداخلية، السكك الحديدية، التلغرافات والهواتف، البريد، المطارات والمطارات المحتملة، الاتصالات اللاسلكية والمرئية، الطرق الرئيسية البرية والبحرية والنهرية)؛
- الفصل IX - الإدارة (عام، المؤسسات الحكومية، الإقليم الشمالي، الإقليم الجنوبي)؛
- الملحق خريطة صغيرة أو صورة أخرى محاطة بهامش خريطة أكبر أو خريطة مفردة أو صورة أكبر؛ أو أوراق موضوعة داخل كتاب أو مجلد أرشيفي. أ - ملاحظات المراجع؛
- الملحق خريطة صغيرة أو صورة أخرى محاطة بهامش خريطة أكبر أو خريطة مفردة أو صورة أكبر؛ أو أوراق موضوعة داخل كتاب أو مجلد أرشيفي. ب - الأوزان والمقاييس، والعملة والوقت؛
- الملحق خريطة صغيرة أو صورة أخرى محاطة بهامش خريطة أكبر أو خريطة مفردة أو صورة أكبر؛ أو أوراق موضوعة داخل كتاب أو مجلد أرشيفي. ج – مسرد للمصطلحات الطوبوغرافية؛
- الملحق خريطة صغيرة أو صورة أخرى محاطة بهامش خريطة أكبر أو خريطة مفردة أو صورة أكبر؛ أو أوراق موضوعة داخل كتاب أو مجلد أرشيفي. د – قوانين نهر كارون؛
- الملحق خريطة صغيرة أو صورة أخرى محاطة بهامش خريطة أكبر أو خريطة مفردة أو صورة أكبر؛ أو أوراق موضوعة داخل كتاب أو مجلد أرشيفي. هـ - الامتيازات الممنوحة لـ"شركة الناصري"؛
- الملحق خريطة صغيرة أو صورة أخرى محاطة بهامش خريطة أكبر أو خريطة مفردة أو صورة أكبر؛ أو أوراق موضوعة داخل كتاب أو مجلد أرشيفي. و - جدول الجمارك؛
- الملحق خريطة صغيرة أو صورة أخرى محاطة بهامش خريطة أكبر أو خريطة مفردة أو صورة أكبر؛ أو أوراق موضوعة داخل كتاب أو مجلد أرشيفي. ز - شركة النفط الأنجلو-فارسية.
يحتوي المُجلَّد على خريطة واحدة توجد في جيب مرفق داخل الغلاف الخلفي (الورقة ١٨٠).
- الشكل والحيّز
- مجلد واحد (١٧٩ ورقة)
- الترتيب
توجد قائمة بالمحتويات (صص. ٤-٥) وفهرس (صص. ١٧١-١٧٧) يشيران إلى نظام ترقيم الصفحات الأصلي للتقرير.
- الخصائص المادية
ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق (المستخدم للأغراض المرجعية) على الغلاف الأمامي بالرقم ١، وينتهي داخل الغلاف الخلفي بالرقم ١٨١؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه الجانب الأمامي للورقة أو لفرخٍ من الورق. كثيرًا ما يشار إليه اختصارًا بالحرف "و". من كل ورقة.
ترقيم الصفحات: يتضمن الملف أيضًا تسلسل ترقيم صفحات أصلي مطبوع.
- لغة الكتابة
- الإنجليزية بالأحرف اللاتينية للاطّلاع على المعلومات الكاملة لهذا السجل
استخدام وإعادة نشر هذه المادة
- إعادة نشر هذه المادة
"تقرير عسكري حول عربستان (المنطقة رقم ١٣)." [ظ١٥٢] (٣٦٦/٣٠٩)و المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وسجلات من مكتب الهندو IOR/L/MIL/17/15/16و مكتبة قطر الرقمية <https://www.qdl.qa/archive/81055/vdc_100054968513.0x00006e> [تم الوصول إليها في ١ April ٢٠٢٥]
https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100054968513.0x00006e
يمكنك نسخ ولصق الفقرة التالية لتضمين الصورة في صفحة الويب الخاصة بك.
<meta charset="utf-8"><a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100054968513.0x00006e">"تقرير عسكري حول عربستان (المنطقة رقم ١٣)." [<span dir="ltr">ظ١٥٢</span>] (٣٦٦/٣٠٩)</a> <a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100054968513.0x00006e"> <img src="https://iiif.qdl.qa/iiif/images/81055/vdc_100000000239.0x000136/IOR_L_MIL_17_15_16_0309.jp2/full/!280,240/0/default.jpg" alt="" /> </a>
هذا التسجيل IIIF له ملف ظاهر متوفر كما يلي. إذا كان لديك عارض متوافق للصور يمكنك سحب الأيقونة لتحميله.https://www.qdl.qa/العربية/iiif/81055/vdc_100000000239.0x000136/manifestافتح في المتصفح العامافتح في عارض IIIF ميرادورطرق إضافية لاستخدام صور الأرشيف الرقمي
حقوق النسخ والتأليف: كيفية استخدام هذا المحتوى
- رقم الاستدعاء
- IOR/L/MIL/17/15/16
- العنوان
- "تقرير عسكري حول عربستان (المنطقة رقم ١٣)."
- الصفحات
- داخلي-خلفي ،ظ١٧٩:و١٧١ ،ظ١٦٨:و١٦٨ ،ظ١٦٣:و٢ ،داخلي-أمامي ،ذيل ،رأس ،حافة ،صلب ،خلفي ،أمامي
- المؤلف
- شركة الهند الشرقية ولجنة البرلمان البريطاني لشئون الهند ومكتب الهند وإدارات الحكومة البريطانية الأخرى
- شروط الاستخدام
- ترخيص حكومي عام