انتقل إلى المادة: من ٧١٤
Information about this record ارجع الى الاعلى
افتح في المتصفح العام
افتح في عارض IIIF ميرادور

"بلاد فارس والشأن الفارسي من إعداد السيد المحترم جورج ناثانييل كورزون، عضو البرلمان." [‎٣‎٢‎٢] (٧١٤/٣٦٧)

محتويات السجل: مجلد واحد (٣٥١ ورقة). يعود تاريخه إلى ١٨٩٢. اللغة أو اللغات المستخدمة: الإنجليزية. النسخة الأصلية محفوظة في المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وثائق جُمعت بصفة شخصية. وسجلات من مكتب الهند إدارة الحكومة البريطانية التي كانت الحكومة في الهند ترفع إليها تقاريرها بين عامي ١٨٥٨ و١٩٤٧، حيث خلِفت مجلس إدارة شركة الهند الشرقية. .

نسخ

النسخ مستحدث آليًا ومن المرجّح أن يحتوي على أخطاء.

عرض تخطيط الصفحة

ii! in
322
PERSIA
ceremonies that commonly ensue upon marriage. Here, therefore at
one fell swoop, toppled down the whole of the brilliant hypothesis,
which has sustained scores of writers, and provided material for
pages of glowing rhetoric. From the same authorities I learned
that the original Peacock Throne of Nadir Shah (i.e. the survivor
of the two facsimiles) was discovered in a broken-down and piece
meal condition by Agha Mohammed Shah, who extracted it along
with many other of the conqueror's jewels by brutal torture from
his blind grandson Shah Rukh at Meshed, and then had the re
covered portions of it made up into the throne of modem shape
and style, which now stands at the end of the new Museum
in the palace at Teheran, and to which I have alluded in my
description of that apartment. In this chair, therefore, are to
be found the sole surviving remnants of the Great Mogul's Pea
cock Throne, and the wedding present of Fath Ali Shah must
descend from the position which it has usurped in the narrative
of every writer in this century, without exception, who has alluded
to it.
Beyond the room in the palace containing this beautiful impos
tor, which, with a respectful iconoclasm, permissible, I hope, to the
Oriental student of history, I have endeavoured to depose from its
false pinnacle, extend a series of chambers of some size,
but no merit, exhibiting an extravagant and often farcical contrast
of the Oriental and European. Illustrations, snipped from the
English illustrated newspapers appear side by side upon the walls
M photographs of the Shah and his little boy favourite, the
Aziz-es-Sultan, and with inferior copies of Italian oil-p ain tings.
Here is a picture of the Paris Exhibition and the Eiffel Tower;
there a deplorable oleograph of an Alpine village, both hung in a
100m adorned with Persian plaster-work and spread with Persian
carpets. I noticed here, what I observed in the other palaces that I
visited, that the Oriental intellect seems to derive a peculiar gratifi
cation fiom the display of duplicates. Thus, the King's son, the
/il-es-Sultan, has, in his town residence, a long row of fac
simile portraits of himself hanging upon a single wall. Similarly,
in the loyal abode, I noticed in one place two large copies of a
semi-nude Venus or Magdalen of the later Italian school, abso
lutely identical, hanging on either side of a doorway; and the
same phenomenon was constantly repeated. The impression left
upon me by an inspection of many modern Persian residences of

حول هذه المادة

المحتوى

المجلد هو مجلد I من إعداد جورج ناثانييل كورزون، بلاد فارس والشأن الفارسي ، مجلدان (لندن: لونجمانز، جرين أند كو.، ١٨٩٢).

يحتوي المجلّد على توضيحات وأربع خرائط، من بينها خريطة بلاد فارس وأفغانستان وبلوشتسان.

وعناوين الفصول كما يلي:

  • I مُقدّمة
  • II الطرق والوسائل
  • III من لندن إلى عشق آباد
  • IV شرق بحر قزوين
  • V من عشق آباد إلى قوتشان
  • VI من قوتشان إلى كيلاتي ناديري
  • VII مشهد
  • VIII سياسة وتجارة خراسان
  • IX شأن سيستان
  • X من مشهد إلى طهران
  • XI طهران
  • XII الأقاليم الشمالية
  • XIII الشاه - الأسرة المالكة - الوزراء
  • XIV الحكومة
  • XV الأنظمة والإصلاحات
  • XVI الأقاليم الشمالية الغربية والغربية
  • XVII الجيش
  • XVIII سكك الحديد.
الشكل والحيّز
مجلد واحد (٣٥١ ورقة)
الترتيب

ينقسم المجلّد إلى فصول. توجد قائمة محتويات بين صص. ٧-١٠، متبوعة بقائمة التوضيحات، ص. ١١. يوجد فهرس لهذا المجلد والمجلد II بين صص. ٧٠٧-٧١٦ من IOR/L/PS/C43/2.

الخصائص المادية

ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق من رقم ١ على الورقة الأولى التي تحتوي على نصوص وينتهي عند الورقة ٣٤٩ (الخريطة الكبيرة الموضوعة في غلاف شفّاف من البوليستر المدرج بين الورقة الأخيرة والغلاف الخلفي). الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين ناحية الوجه من كل ورقة. استثناءات في ترقيم الأوراق: صص. ١٥١-١٥١أ. الورقة ٣٤٩ يجب طيّها إلى الخارج ليتم قراءتها. كما يوجد أيضًا تسلسل أصلي مطبوع لترقيم الصفحات. يستمر هذا التسلسل من viii-xxiv (صص. ٣-١١) و ٢-٦٣٩ (صص. ١٢-٣٤٧).

لغة الكتابة
الإنجليزية بالأحرف اللاتينية
للاطّلاع على المعلومات الكاملة لهذا السجل

استخدام وإعادة نشر هذه المادة

إعادة نشر هذه المادة
اقتباس هذه المادة في أبحاثك

"بلاد فارس والشأن الفارسي من إعداد السيد المحترم جورج ناثانييل كورزون، عضو البرلمان." [‎٣‎٢‎٢] (٧١٤/٣٦٧)و المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وسجلات من مكتب الهندو IOR/L/PS/20/C43/1و مكتبة قطر الرقمية <https://www.qdl.qa/archive/81055/vdc_100052785607.0x0000a8> [تم الوصول إليها في ١ April ٢٠٢٥]

رابط لهذه المادة
تضمين هذه المادة

يمكنك نسخ ولصق الفقرة التالية لتضمين الصورة في صفحة الويب الخاصة بك.

<meta charset="utf-8"><a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100052785607.0x0000a8">"بلاد فارس والشأن الفارسي من إعداد السيد المحترم جورج ناثانييل كورزون، عضو البرلمان." [<span dir="ltr">‎٣‎٢‎٢</span>] (٧١٤/٣٦٧)</a>
<a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100052785607.0x0000a8">
	<img src="https://iiif.qdl.qa/iiif/images/81055/vdc_100023025421.0x000001/IOR_L_PS_20_C43_1_0367.jp2/full/!280,240/0/default.jpg" alt="" />
</a>
تفاصيل الإطار الدولي لقابلية تشغيل وتبادل الصور

هذا التسجيل IIIF له ملف ظاهر متوفر كما يلي. إذا كان لديك عارض متوافق للصور يمكنك سحب الأيقونة لتحميله.https://www.qdl.qa/العربية/iiif/81055/vdc_100023025421.0x000001/manifestافتح في المتصفح العامافتح في عارض IIIF ميرادورطرق إضافية لاستخدام صور الأرشيف الرقمي

إعادة استخدام المحتوى
تنزيل هذه الصورة