"بلاد فارس والشأن الفارسي من إعداد السيد المحترم جورج ناثانييل كورزون، عضو البرلمان." [٣٠٠] (٧١٤/٣٤١)
محتويات السجل: مجلد واحد (٣٥١ ورقة). يعود تاريخه إلى ١٨٩٢. اللغة أو اللغات المستخدمة: الإنجليزية. النسخة الأصلية محفوظة في المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وثائق جُمعت بصفة شخصية. وسجلات من مكتب الهند إدارة الحكومة البريطانية التي كانت الحكومة في الهند ترفع إليها تقاريرها بين عامي ١٨٥٨ و١٩٤٧، حيث خلِفت مجلس إدارة شركة الهند الشرقية. .
نسخ
النسخ مستحدث آليًا ومن المرجّح أن يحتوي على أخطاء.
1
a i r •
|!i^i! I-',
PERSIA
CHAPTER XI
teheran 1
Over the utmost hill at length I sped,
A snowy steep—the moon was hanging low
Over the Asian mountain—and outspread
The plain, the city, and the camp below.
S helley, The Revolt vf Islam, Canto V.
T eheran , the modern capital of Persia, lias frequently been
spoken of by travellers, with some suspicion of contempt, as a new
An old and city. In the sense in which they use the word—i.e. in
a new city t ] ie historical sense—it is by no means a new, but, on the
contrary, an ancient city. In another sense—viz. structurally—it
was made a new city by Agha Mohammed Shah, a century ago,
and still more by his nephew and successor, Fath Ali Shah; and
has become a yet newer city—so new that the visitors in the first
half of this century would barely recognise it—during the last
twenty years. Before I trace the incidents of this twofold
renaissance, I propose to say something of the antique, forgotten,
but withal not uninteresting Teheran of the past. Research can
never be quite wasted upon the origin and youth of a great
capital.
It has been conjectured that the name Teheran is identical
with the Tazora that appears in the Theodosian tables as near to
Ancient Rhages (Rhey). In the tables, however, it is not the
testimony Median Rhages, but a place of the same name near l ezd,
that is spoken of; and the identity cannot therefore be sustained.
1 I shall not attempt to give, as I have done in the case of previous chapters,
any bibliography of Teheran, for the reason that very nearly every foreign visitor
to Persia has stayed in the capital and has described his stay. Any reader, there
fore, desirous of more ample instruction may be referred to the large bibliography
which I propose to publish. Teheran, however, has been much less rich in
historians than any other Persian capital; and the information contained in this
chapter will, in the main, not be found elsewhere. 1 may add that the popular
etymology which explains Teheran or Tihran as ' the pure ' is false. It is an ol
Persian word which was formerly written with the two-dotted t, and sometimes
also Tirun and Tiran.
حول هذه المادة
- المحتوى
المجلد هو مجلد I من إعداد جورج ناثانييل كورزون، بلاد فارس والشأن الفارسي ، مجلدان (لندن: لونجمانز، جرين أند كو.، ١٨٩٢).
يحتوي المجلّد على توضيحات وأربع خرائط، من بينها خريطة بلاد فارس وأفغانستان وبلوشتسان.
وعناوين الفصول كما يلي:
- I مُقدّمة
- II الطرق والوسائل
- III من لندن إلى عشق آباد
- IV شرق بحر قزوين
- V من عشق آباد إلى قوتشان
- VI من قوتشان إلى كيلاتي ناديري
- VII مشهد
- VIII سياسة وتجارة خراسان
- IX شأن سيستان
- X من مشهد إلى طهران
- XI طهران
- XII الأقاليم الشمالية
- XIII الشاه - الأسرة المالكة - الوزراء
- XIV الحكومة
- XV الأنظمة والإصلاحات
- XVI الأقاليم الشمالية الغربية والغربية
- XVII الجيش
- XVIII سكك الحديد.
- الشكل والحيّز
- مجلد واحد (٣٥١ ورقة)
- الترتيب
ينقسم المجلّد إلى فصول. توجد قائمة محتويات بين صص. ٧-١٠، متبوعة بقائمة التوضيحات، ص. ١١. يوجد فهرس لهذا المجلد والمجلد II بين صص. ٧٠٧-٧١٦ من IOR/L/PS/C43/2.
- الخصائص المادية
ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق من رقم ١ على الورقة الأولى التي تحتوي على نصوص وينتهي عند الورقة ٣٤٩ (الخريطة الكبيرة الموضوعة في غلاف شفّاف من البوليستر المدرج بين الورقة الأخيرة والغلاف الخلفي). الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين ناحية الوجه من كل ورقة. استثناءات في ترقيم الأوراق: صص. ١٥١-١٥١أ. الورقة ٣٤٩ يجب طيّها إلى الخارج ليتم قراءتها. كما يوجد أيضًا تسلسل أصلي مطبوع لترقيم الصفحات. يستمر هذا التسلسل من viii-xxiv (صص. ٣-١١) و ٢-٦٣٩ (صص. ١٢-٣٤٧).
- لغة الكتابة
- الإنجليزية بالأحرف اللاتينية للاطّلاع على المعلومات الكاملة لهذا السجل
استخدام وإعادة نشر هذه المادة
- إعادة نشر هذه المادة
"بلاد فارس والشأن الفارسي من إعداد السيد المحترم جورج ناثانييل كورزون، عضو البرلمان." [٣٠٠] (٧١٤/٣٤١)و المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وسجلات من مكتب الهندو IOR/L/PS/20/C43/1و مكتبة قطر الرقمية <https://www.qdl.qa/archive/81055/vdc_100052785607.0x00008e> [تم الوصول إليها في ٢٤ يناير ٢٠٢٥]
https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100052785607.0x00008e
يمكنك نسخ ولصق الفقرة التالية لتضمين الصورة في صفحة الويب الخاصة بك.
<meta charset="utf-8"><a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100052785607.0x00008e">"بلاد فارس والشأن الفارسي من إعداد السيد المحترم جورج ناثانييل كورزون، عضو البرلمان." [<span dir="ltr">٣٠٠</span>] (٧١٤/٣٤١)</a> <a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100052785607.0x00008e"> <img src="https://iiif.qdl.qa/iiif/images/81055/vdc_100023025421.0x000001/IOR_L_PS_20_C43_1_0341.jp2/full/!280,240/0/default.jpg" alt="" /> </a>
هذا التسجيل IIIF له ملف ظاهر متوفر كما يلي. إذا كان لديك عارض متوافق للصور يمكنك سحب الأيقونة لتحميله.https://www.qdl.qa/العربية/iiif/81055/vdc_100023025421.0x000001/manifestافتح في المتصفح العامافتح في عارض IIIF ميرادورطرق إضافية لاستخدام صور الأرشيف الرقمي
حقوق النسخ والتأليف: كيفية استخدام هذا المحتوى
- رقم الاستدعاء
- IOR/L/PS/20/C43/1
- العنوان
- "بلاد فارس والشأن الفارسي من إعداد السيد المحترم جورج ناثانييل كورزون، عضو البرلمان."
- الصفحات
- داخلي-خلفي ،ظ-i:و-i ،٦٤٢:٦٠٧ ،ب٦٠٦:أ٦٠٦ ،٦٠٦:٥٦٥ ،ب٥٦٤:أ٥٦٤ ،٥٦٤:٥٦٣ ،ب٥٦٢:أ٥٦٢ ،٥٦٢:٥٢١ ،د٥٢٠:أ٥٢٠ ،٥٢٠:٤٢١ ،ب٤٢٠:أ٤٢٠ ،٤٢٠:٤١٧ ،ب٤١٦:أ٤١٦ ،٤١٦:٣٩٥ ،ب٣٩٤:أ٣٩٤ ،٣٩٤:٣٥٥ ،ب٣٥٤:أ٣٥٤ ،٣٥٤:٣٤٥ ،ب٣٤٤:أ٣٤٤ ،٣٤٤:٣٣٩ ،ب٣٣٨:أ٣٣٨ ،٣٣٨:٣٢٧ ،ب٣٢٦:أ٣٢٦ ،٣٢٦:٣٠٧ ،ب٣٠٦:أ٣٠٦ ،٣٠٦:٣٠٥ ،ب٣٠٤:أ٣٠٤ ،٣٠٤:٢٧٣ ،ب٢٧٢:أ٢٧٢ ،٢٧٢:٢٤٥ ،د٢٤٤:أ٢٤٤ ،٢٤٤:١٠٥ ،ب١٠٤:أ١٠٤ ،١٠٤:٨٧ ،ب٨٦:أ٨٦ ،٨٦:١ ،٢٤:١ ،داخلي-أمامي ،ذيل ،رأس ،حافة ،صلب ،خلفي ،أمامي
- المؤلف
- Curzon, George Nathaniel, 1st Marquess Curzon of Kedleston
- شروط الاستخدام
- نطاق عام