"بلاد فارس والشأن الفارسي من إعداد السيد المحترم جورج ناثانييل كورزون، عضو البرلمان." [٢٩٠] (٧١٤/٣٣١)
محتويات السجل: مجلد واحد (٣٥١ ورقة). يعود تاريخه إلى ١٨٩٢. اللغة أو اللغات المستخدمة: الإنجليزية. النسخة الأصلية محفوظة في المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وثائق جُمعت بصفة شخصية. وسجلات من مكتب الهند إدارة الحكومة البريطانية التي كانت الحكومة في الهند ترفع إليها تقاريرها بين عامي ١٨٥٨ و١٩٤٧، حيث خلِفت مجلس إدارة شركة الهند الشرقية. .
نسخ
النسخ مستحدث آليًا ومن المرجّح أن يحتوي على أخطاء.
PERSIA
brick serai was built by Shah Suleiman Sefavi; an older one of
stone, attributed to the Sassanid Nushirwan, is in ruins. The
name Ahuan, which has apparently much perplexed
previous travellers, 1 signifies antelope or gazelle, 2 tra
dition ascribing to this spot one of the astounding miracles by
which the Imam Reza signalised the various stages of his eastward
journey to Tus. Here he found a captive female antelope, which,
detecting his sacred personality, found speech, and invoked the
assistance of the saint on behalf of her motherless young. The
Imam bade the hunter release the animal, and himself went bail
for her reappearance. The antelope, however, found the joys of
home too much for her plighted word, and failed to keep the tryst;
whereupon the prophet, being appealed to, ' willed " her back again
to her captor, with whom she remained a prisoner, or a pet, ever
afterwards. Here the mountain range is entered that separates
the plains of Damghan and Semnan. From the highest point of
the dividing crest the latter city was visible, twelve miles away,
lying like a green splash upon a floor of stones. The descent on
the far side, though easy, is very stony, and cantering down was
no pleasure. Meeting a closed carriage drawn by four horses, with
two postillions, outriders, and a guard, I had a horrible momentary
dread that I was in for an istikhal, or official entry ; but was re
assured by finding that the occupant was the hakim, or Governor,
who presumably was making a tour through his not very extensive
dominions.
Semnan is held remarkable in Persia for its extensive and well-
irrigated gardens, for its ancient trees, for an old minaret which
enables it to compete with Damghan, for a smart and
well-preserved modern mosque, for its local manufactures
of teacakes and blue cotton pyjamas, for the beauty of its women,
and for the unintelligibility of its speech. Perhaps in none ot
these respects does it quite answer to expectation. There is a
great deal of water flowing in rivulets down the smaller streets,
which usually serve as watercourses in Persia as well us roadways;
but the environs of the town did not appear to profit thereby to
the full extent, although a good deal of tobacco is cultivated.
1 Fraser spelt it, Aheaiyoon; Ferrier, Aheeiyon; O'Donovan, Aghivan.
Similarly, Ghushah has been rendered Gosbek, Goocheh, Kushak, and Koshaw.
2 Ahu = an antelope or gazelle. Hence ahiibara (little antelope) is the name
for the elegant Persian bustard.
'Semnan
حول هذه المادة
- المحتوى
المجلد هو مجلد I من إعداد جورج ناثانييل كورزون، بلاد فارس والشأن الفارسي ، مجلدان (لندن: لونجمانز، جرين أند كو.، ١٨٩٢).
يحتوي المجلّد على توضيحات وأربع خرائط، من بينها خريطة بلاد فارس وأفغانستان وبلوشتسان.
وعناوين الفصول كما يلي:
- I مُقدّمة
- II الطرق والوسائل
- III من لندن إلى عشق آباد
- IV شرق بحر قزوين
- V من عشق آباد إلى قوتشان
- VI من قوتشان إلى كيلاتي ناديري
- VII مشهد
- VIII سياسة وتجارة خراسان
- IX شأن سيستان
- X من مشهد إلى طهران
- XI طهران
- XII الأقاليم الشمالية
- XIII الشاه - الأسرة المالكة - الوزراء
- XIV الحكومة
- XV الأنظمة والإصلاحات
- XVI الأقاليم الشمالية الغربية والغربية
- XVII الجيش
- XVIII سكك الحديد.
- الشكل والحيّز
- مجلد واحد (٣٥١ ورقة)
- الترتيب
ينقسم المجلّد إلى فصول. توجد قائمة محتويات بين صص. ٧-١٠، متبوعة بقائمة التوضيحات، ص. ١١. يوجد فهرس لهذا المجلد والمجلد II بين صص. ٧٠٧-٧١٦ من IOR/L/PS/C43/2.
- الخصائص المادية
ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق من رقم ١ على الورقة الأولى التي تحتوي على نصوص وينتهي عند الورقة ٣٤٩ (الخريطة الكبيرة الموضوعة في غلاف شفّاف من البوليستر المدرج بين الورقة الأخيرة والغلاف الخلفي). الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين ناحية الوجه من كل ورقة. استثناءات في ترقيم الأوراق: صص. ١٥١-١٥١أ. الورقة ٣٤٩ يجب طيّها إلى الخارج ليتم قراءتها. كما يوجد أيضًا تسلسل أصلي مطبوع لترقيم الصفحات. يستمر هذا التسلسل من viii-xxiv (صص. ٣-١١) و ٢-٦٣٩ (صص. ١٢-٣٤٧).
- لغة الكتابة
- الإنجليزية بالأحرف اللاتينية للاطّلاع على المعلومات الكاملة لهذا السجل
استخدام وإعادة نشر هذه المادة
- إعادة نشر هذه المادة
"بلاد فارس والشأن الفارسي من إعداد السيد المحترم جورج ناثانييل كورزون، عضو البرلمان." [٢٩٠] (٧١٤/٣٣١)و المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وسجلات من مكتب الهندو IOR/L/PS/20/C43/1و مكتبة قطر الرقمية <https://www.qdl.qa/archive/81055/vdc_100052785607.0x000084> [تم الوصول إليها في ٢٤ يناير ٢٠٢٥]
https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100052785607.0x000084
يمكنك نسخ ولصق الفقرة التالية لتضمين الصورة في صفحة الويب الخاصة بك.
<meta charset="utf-8"><a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100052785607.0x000084">"بلاد فارس والشأن الفارسي من إعداد السيد المحترم جورج ناثانييل كورزون، عضو البرلمان." [<span dir="ltr">٢٩٠</span>] (٧١٤/٣٣١)</a> <a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100052785607.0x000084"> <img src="https://iiif.qdl.qa/iiif/images/81055/vdc_100023025421.0x000001/IOR_L_PS_20_C43_1_0331.jp2/full/!280,240/0/default.jpg" alt="" /> </a>
هذا التسجيل IIIF له ملف ظاهر متوفر كما يلي. إذا كان لديك عارض متوافق للصور يمكنك سحب الأيقونة لتحميله.https://www.qdl.qa/العربية/iiif/81055/vdc_100023025421.0x000001/manifestافتح في المتصفح العامافتح في عارض IIIF ميرادورطرق إضافية لاستخدام صور الأرشيف الرقمي
حقوق النسخ والتأليف: كيفية استخدام هذا المحتوى
- رقم الاستدعاء
- IOR/L/PS/20/C43/1
- العنوان
- "بلاد فارس والشأن الفارسي من إعداد السيد المحترم جورج ناثانييل كورزون، عضو البرلمان."
- الصفحات
- داخلي-خلفي ،ظ-i:و-i ،٦٤٢:٦٠٧ ،ب٦٠٦:أ٦٠٦ ،٦٠٦:٥٦٥ ،ب٥٦٤:أ٥٦٤ ،٥٦٤:٥٦٣ ،ب٥٦٢:أ٥٦٢ ،٥٦٢:٥٢١ ،د٥٢٠:أ٥٢٠ ،٥٢٠:٤٢١ ،ب٤٢٠:أ٤٢٠ ،٤٢٠:٤١٧ ،ب٤١٦:أ٤١٦ ،٤١٦:٣٩٥ ،ب٣٩٤:أ٣٩٤ ،٣٩٤:٣٥٥ ،ب٣٥٤:أ٣٥٤ ،٣٥٤:٣٤٥ ،ب٣٤٤:أ٣٤٤ ،٣٤٤:٣٣٩ ،ب٣٣٨:أ٣٣٨ ،٣٣٨:٣٢٧ ،ب٣٢٦:أ٣٢٦ ،٣٢٦:٣٠٧ ،ب٣٠٦:أ٣٠٦ ،٣٠٦:٣٠٥ ،ب٣٠٤:أ٣٠٤ ،٣٠٤:٢٧٣ ،ب٢٧٢:أ٢٧٢ ،٢٧٢:٢٤٥ ،د٢٤٤:أ٢٤٤ ،٢٤٤:١٠٥ ،ب١٠٤:أ١٠٤ ،١٠٤:٨٧ ،ب٨٦:أ٨٦ ،٨٦:١ ،٢٤:١ ،داخلي-أمامي ،ذيل ،رأس ،حافة ،صلب ،خلفي ،أمامي
- المؤلف
- Curzon, George Nathaniel, 1st Marquess Curzon of Kedleston
- شروط الاستخدام
- نطاق عام