"ملف ٣١/٦١ IV [ابن سعود ١٢٠] المفاوضات الأنجلو-سعودية حول الحدود" [ظ١٧١] (٥١٢/٣٥٥)
محتويات السجل: مجلد واحد (٢٥٥ ورقة). يعود تاريخه إلى ٣٠ سبتمبر ١٩٣٥-٢٤ مارس ١٩٣٦. اللغة أو اللغات المستخدمة: الإنجليزية. النسخة الأصلية محفوظة في المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وثائق جُمعت بصفة شخصية. وسجلات من مكتب الهند إدارة الحكومة البريطانية التي كانت الحكومة في الهند ترفع إليها تقاريرها بين عامي ١٨٥٨ و١٩٤٧، حيث خلِفت مجلس إدارة شركة الهند الشرقية. .
نسخ
النسخ مستحدث آليًا ومن المرجّح أن يحتوي على أخطاء.
8
intermediate line could be defined with reference to places rather than to
co-ordinates. He was extremely non-committal and explained that he was only
throwing out an “ idea ” of his own. Subject to this, he indicated a possible line
from say the intersection of meridian 56° E. and parallel 20 is. to run midway
through the Ramlat-al-Mughsin and thence to points approximately at the inter
sections of^meridian 52° E. and parallel 18° N. and of meridian 50 E. and
paia^ a rev i ew 0 f the whole discussion, Fuad Bey and I had to agree that
we had not found the basis of an agreement in principle. I sard that all I could
do was to renew to him and to the King the appeal I had made on the previous
day. Fuad Bey said that he had had to overcome great difficulties m his own
high quarters in connexion with his own proposals I explained that very great
difficulties had had to be overcome on the side of His Majesty s Government
Their proposal represented an honest effort to reconcile all the interests involved
and I must again commend it earnestly to the acceptance of I bn Sand.
24 My further conversation with Fuad Bey on the 26th ^November related
to the Koweit blockade, but later that afternoon the King again received me and
the audience was devoted entirely to the frontier question Bey anal
Captain de Gaury were present. Only the general lines of what passed can
be recorded as the King merely skirmished round the outskirts of a position on
which he had clearly made up his mind not to give ground at present. He spoke
at times with great vivacity, but with none of that bitterness which characterised
his utterances to me at Taif last year. 1 ^ . . ,
25. I referred to my conversation with Fuad Bey m the morning and
expressed regret that the King had found it impossible to accept a proposal which
His Majesty’s Government had put forward after an honest endeavour to reconcile
all the interests which they had to consider. My only remaining duty, 1 said,
was to renew my appeal that he should entertain it favourably. If this a PP® ai
failed I must return to Jedda and report to His Majesty s Government. What
mattered was not that I was returning without having reached an agreement ot
principle, but that His Majesty’s Government would have great difficulty m going
further than they had done.
26. The King echoed my regret that a settlement had not pro\ed possible.
He proffered the usual assurances that, whether this question were settled or no
his friendship with Great Britain was unaltered and unalterable. He referred
to the many sacrifices he had made in the past, and had made only for the sake
of that friendship. He suggested that it mattered little if officials took a couple
of years to settle questions. I find it difficult to recall all that His Majesty said
in this connexion, but Captain de Gaury's recollection is that he intimated that
any differences were a matter for arrangement to be arrived at by modifications
of view on both sides on an equitable basis. If I was not in a position to modil}
my proposals, that was my affair, and any delay in the negotiations could not be
attributed to unwillingness on his part to reach a settlement. In the course oi
his remarks, he referred to the advantages of a method of question and answer
but he appeared to intend to leave the application of this to Fuad Bey and Jj imsel
threw out only one question, of a somewhat rhetorical nature, as to what tne
fundamental causes of difference were. He made play also with the fact tna
in the treaty made with him in 1915 His Majesty's Government had underta en
to recognise his ancestral claims. At one moment he suggested lightly a,
after all, the whole area in dispute was desert and that His Majesty s Govern
ment could easily give him a bit more. .
27. After the King had expounded his views on these lines for some time>
I observed that, if I remembered rightly, the treaty of 1915 referred to i
ancestral claims in named areas. I should be prepared to answer any ques ion
and would now answer the only one he had put so far. The fundament
difficulty was that, though he was the greatest ruler in Arabia, he was not ^
only one who had ancestral claims. His position was simple, as he had on
to assert his own claims. That of His Majesty's Government vvas aiuicu a
they were in special relations with some of the rulers and in friendly re atl ? ,.
as between independent States, with Saudi Arabia. They had to accommo a
conflicting claims and they had done their best to do so reasonably, yhev
not exaggerate the ancestral claims of their clients, e.q., they did not c ^ aim f7L r
for Bahrein, merely because it was shown in old maps as belonging to the la
principality.
حول هذه المادة
- المحتوى
تتعلق محتويات المجلد بمفاوضات جارية بين الحكومتين البريطانية والسعودية حول التحديد الرسمي للحدود الجنوبية والشرقية للمملكة العربية السعودية. يركز المجلد، والذي يعتبر استمرارًا للمراسلات الموجودة في الملف IOR/R/15/1/605، على الأراضي المشمولة في امتياز نفط قطر، والتي يتنازع عليها الملك عبد العزيز آل سعود حاكم المملكة العربية السعودية والشيخ عبد الله بن جاسم آل ثاني حاكم قطر. تشتمل الأطراف الرئيسية للمراسلات الواردة في المجلد على المقدّم ترنشارد كرافن فاول، المقيم السياسي الممثل الرئيسي للمقيمية البريطانية في الخليج وهي الذراع الرسمي للامبراطورية البريطانية من ١٧٦٣ إلى ١٩٧١ في الخليج العربي، والمقدّم بيرسي جوردون لوك، الوكيل السياسي مبعوث مدني رسمي من الامبراطورية البريطانية في البحرين، وأندرو ريان، الوزير البريطاني في جدة.
تتضمن محتويات المجلد ما يلي:
- تتعلق الرسائل بترتيبات ونتائج مسح الاستطلاع الجوي لسلاح الجو الملكي، الذي أُجري في أكتوبر ١٩٣٥، حول الحدود الجنوبية المقترحة لقطر؛
- يتضمن المجلد خريطة تُبين مسار الاستطلاع (الورقة ٧٤ب)، وعدد من الصُّور الفوتوغرافية الجوية (الأوراق ٧٥-٨١)، وتقرير عن الاستطلاع (الأوراق ٧٢-٧٣)؛
- رد الحكومة السعودية على التوقيع على امتياز نفطي بين الشيخ عبد الله وشركة النفط الأنجلو-إيرانية؛
- الاعتراضات البريطانية على الاتصال المباشر بين ابن سعود والشيخ عبد الله، مع التأكيد على أن هذا الاتصال يخالف المعاهدات الموقعة مع الحكومة البريطانية؛ نقاش حول نطاق أراضي أبوظبي، يتضمن تقرير مُرسل كبرقية، كتبه لوك، بتاريخ ٤ نوفمبر ١٩٣٥، عن محادثة مع الشيخ شخبوط بن سلطان حاكم أبوظبي حول أراضيه (الأوراق ٩٢-٩٤)؛
- خريطة مبدئية أعدها سلاح الجو الملكي لشبه جزيرة قطر (الورقة ١٤٦)؛
- تقرير عن محادثات أُجريت في يناير ١٩٣٦ بين لوك والشيخ عبد الله بخصوص الحدود الجنوبية لقطر، مرفق به خريطة مبدئية، (الأوراق ١٩٠-١٩٥)؛
- اقتراحات بشأن اتفاق سابق بين قطر والمملكة العربية السعودية، سبق معاهدة بريطانيا مع قطر في ١٩١٦.
- الشكل والحيّز
- مجلد واحد (٢٥٥ ورقة)
- الترتيب
محتويات المجلد مرتبة ترتيبًا زمنيًا تقريبيًا، من المواد الأقدم في مقدمة المجلد إلي المواد الأحدث في نهايته. توجد مجموعة من ملاحظات المكتب في نهاية المجلد (الأوراق ٢٣٥-٢٤٤)، وهي تعكس الترتيب الزمني. يسرد فهرس موجود في بداية المجلد (الورقة ٢) الموضوعات الرئيسية المتضمنة، بالإضافة إلى رقم ورقة يشير إلى نظام ترقيم الأوراق الأصلي المكتوب بالقلم الرصاص وغير المحاط بدائرة والمُتسخدم في جميع أنحاء المجلد.
- الخصائص المادية
ترقيم الأوراق: يوجد تسلسلان غير مكتملين لترقيم الأوراق وتسلسل ترقيم أوراق آخر مكتمل. أرقام التسلسل المكتملة محاطة بدائرة بالقلم الرصاص في أعلى يمين ناحية الوجه من كل ورقة. يبدأ الترقيم على الورقة الأولى بعد الغلاف الأمامي بالرقم ١أ، وينتهي على آخر ورقة مكتوبة، وهي ص. ٢٤٥. توجد الاستثناءات التالية في ترقيم الأوراق:صص. ١أ-د؛ صص. ٧٤أ-ب.
خصائص أخرى: يحتوي المُجلَّد على عدد من الصُّور الفوتوغرافية (الأوراق ٧٥-٨١) الموضوعة في أغلفة بوليستر شفافة .
- لغة الكتابة
- الإنجليزية بالأحرف اللاتينية للاطّلاع على المعلومات الكاملة لهذا السجل
استخدام وإعادة نشر هذه المادة
- إعادة نشر هذه المادة
"ملف ٣١/٦١ IV [ابن سعود ١٢٠] المفاوضات الأنجلو-سعودية حول الحدود" [ظ١٧١] (٥١٢/٣٥٥)و المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وسجلات من مكتب الهندو IOR/R/15/1/606و مكتبة قطر الرقمية <https://www.qdl.qa/archive/81055/vdc_100050152384.0x00009c> [تم الوصول إليها في ١٥ فبراير ٢٠٢٥]
https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100050152384.0x00009c
يمكنك نسخ ولصق الفقرة التالية لتضمين الصورة في صفحة الويب الخاصة بك.
<meta charset="utf-8"><a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100050152384.0x00009c">"ملف ٣١/٦١ IV [ابن سعود ١٢٠] المفاوضات الأنجلو-سعودية حول الحدود" [<span dir="ltr">ظ١٧١</span>] (٥١٢/٣٥٥)</a> <a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100050152384.0x00009c"> <img src="https://iiif.qdl.qa/iiif/images/81055/vdc_100000000193.0x000243/IOR_R_15_606_0355.jp2/full/!280,240/0/default.jpg" alt="" /> </a>
هذا التسجيل IIIF له ملف ظاهر متوفر كما يلي. إذا كان لديك عارض متوافق للصور يمكنك سحب الأيقونة لتحميله.https://www.qdl.qa/العربية/iiif/81055/vdc_100000000193.0x000243/manifestافتح في المتصفح العامافتح في عارض IIIF ميرادورطرق إضافية لاستخدام صور الأرشيف الرقمي
حقوق النسخ والتأليف: كيفية استخدام هذا المحتوى
- رقم الاستدعاء
- IOR/R/15/1/606
- العنوان
- "ملف ٣١/٦١ IV [ابن سعود ١٢٠] المفاوضات الأنجلو-سعودية حول الحدود"
- الصفحات
- داخلي-خلفي ،ظ٢٤٩:و١٩٦ ،ظ١٩٤:و١٧٣ ،ظ١٧١:ظ١٥٨ ،ظ١٥٧:و١٥٧ ،ظ١٥١:و١٤٧ ،ظ١٤٥:ظ١٣٥ ،ظ١٣٢:و٨٢ ،ظأ٧٤:وأ٧٤ ،ظ٧٣:و٢٩ ،ظ٢٦:و٢ ،ظد١:وب١ ،داخلي-أمامي ،ذيل ،رأس ،حافة ،صلب ،خلفي ،أمامي
- المؤلف
- شركة الهند الشرقية ولجنة البرلمان البريطاني لشئون الهند ومكتب الهند وإدارات الحكومة البريطانية الأخرى
- شروط الاستخدام
- ترخيص حكومي عام