انتقل إلى المادة: من ٩٨٢
Information about this record ارجع الى الاعلى
افتح في المتصفح العام
افتح في عارض IIIF ميرادور

مجموعة ١٠/١٧(١) "شؤون داخلية: الوضع السياسي؛ العلاقات مع الحكومة البريطانية" [و‎‎٣‎٥‎٧] (٩٨٢/٧١٨)

محتويات السجل: مجلد واحد (٤٨٧ ورقة). يعود تاريخه إلى ٤ نوفمبر ١٩٣٢-١٤ يناير ١٩٣٧. اللغة أو اللغات المستخدمة: الإنجليزية. النسخة الأصلية محفوظة في المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وثائق جُمعت بصفة شخصية. وسجلات من مكتب الهند إدارة الحكومة البريطانية التي كانت الحكومة في الهند ترفع إليها تقاريرها بين عامي ١٨٥٨ و١٩٤٧، حيث خلِفت مجلس إدارة شركة الهند الشرقية. .

نسخ

النسخ مستحدث آليًا ومن المرجّح أن يحتوي على أخطاء.

عرض تخطيط الصفحة

THIS POCDMENT IS THE PROPERTY OF HIS BRITANNIC MAJESTY’S GOYERNMENT
May 29, ^
SectioiI 3.
I 3, 193
\ll I— II II » —
No. 1.
EAS TERN (Iraq).
CONFIDENTIAL.
[E 3526/190/93]
Memorandum respecting British Commercial Interests in Iraq.—{Communicated
by His Majesty's Ambassador at Bagdad; Received May 29.)
PRIOR to the war Great Britain occupied a paramount position in the trade
of what is now Iraq. Of the total import trade of the country the United
[Kingdom’s share was between 45 and 50 per cent., and that of India about 25 per
cent.; while the United Kingdom was also the principal customer, taking some
35 per cent, of the exports. Trade was for the most part in the hands of old and
well-established British firms, such as Lynch Brothers, Gray, Mackenzie and Co.,
and Frank C. Strick and Co., though in the period immediately preceding the war
two or three German firms had made their appearance in Basra and Bagdad and
showed signs of becoming serious competitors. The bulk of the shipping serving
the port of Basra was under the British flag, and river transport, providing the
quickest and most economical means of communication between Basra and
Bagdad, was carried on by the Euphrates and Tigris Steam Navigation Company,
a British firm. Individual British traders (British Indians engaged in retail
trade) were few in number, and their influence on the current of trade was
negligible.
The early post-war period was a time of dislocation of trade in abnormal
conditions, which may, indeed, be said to have prevailed, with a gradual but
insufficiently marked tendency towards rectification, up to the year 1926. In that
year a collapse occurred, and many unsound businesses were eliminated; in the two
succeeding years long overdue adjustments of the country’s economy came about,
and from 1929 onwards a process of consolidation has been in progress, which has
enabled Iraq to face the universal economic depression and the fall in the world
prices of agricultural produce, her principal source of income, without recourse to
measures in restriction of imports, and without disastrous results. In the three
years ending with the financial year 1932-33, Iraq’s total trade, exclusive of
transit trade, has amounted annually to approximately £8,500,000. In these years
the visible adverse balance of trade has varied considerably, but this variation
can be traced to special circumstances. When allowance is made for these the
normal visible adverse balance can be placed at £1,500,000 annually, the normal
visible balance in favour of the United Kingdom being about £850,000.
The United Kingdom’s share of the import trade, though showing a distinct
falling-off as compared with pre-war years, has remained remarkably steady
throughout the post-war period, averaging 35 per cent., with a maximum
percentage of 39- 2 in 1920-21, and a minimum of 26-33 in 1925-26. Her share
of the export trade was not equally consistent, owing to special and non-recurring
conditions, which obtruded themselves from time to time. Normally, it would
stand, in the post-war period, at 20 per cent, of the total. In 1932-33, the latest
year for which statistics are available, the United Kingdom provided 34-92 per
cent, of Iraq’s imports, while taking 37-36 per cent, of her exports. The latter
figure was, however, unnaturally swollen by the export of ^£5004)00 worth of gold,
more than half the total value of Iraq’s exports to the United Kingdom. Imports
from the United Kingdom in that year amounted in value to £2,179,000.
These figures and percentages, satisfactory as they are in themselves and in
comparison with similar percentages in respect of the external tiacle witn me
United Kingdom of adjacent foreign countries, do not by any means fully
represent the importance of British interests, other than political, m Iraq m
general. These other interests are in the main of post-war growth.
His Majesty’s Government are themselves directly concerned with the port
of Basra and the Iraq Railway Administration In the case of the port, then
interest, though gradually decreasing, will not be finally extinguished fo i„ ano e , r
nineteen years. The Iraqi railways are actually the property of His Majesty s
Government, whose ownership thereof will eventually be transferred to a lai way
corporation controlled by a board of British and Iraqi directors, m retur fo
[106 ff—31 B

حول هذه المادة

المحتوى

يحتوي المُجلَّد على مراسلات ومذكرات بشأن العلاقات بين الحكومة البريطانية والعراق بعد الاستقلال، وترتيبات خاصة لتقديم مستشارين بريطانيين بحكومة العراق معلومات إلى السفير البريطاني في بغداد. كما توثق السجلات أيضًا رد فعل مكتب الهند إدارة الحكومة البريطانية التي كانت الحكومة في الهند ترفع إليها تقاريرها بين عامي ١٨٥٨ و١٩٤٧، حيث خلِفت مجلس إدارة شركة الهند الشرقية. ووزارة الخارجية على التطورات السياسية داخل العراق، ومخاوفهما من التأثير المحتمل على المصالح التجارية البريطانية والهندية في العراق.

كما أن الأحداث التالية موثقة في الملف:

  • ١٩٣٢. افتتاح البرلمان العراقي، تشكيل (وتغيير) مجلس الوزراء، وترتيبات مجلس تنظيم الملاحة في شط العرب.
  • ١٩٣٣. وفاة الملك فيصل بن علي الهاشمي، خلافة الملك غازي بن فيصل الهاشمي وسياسته، وأزمات مجلس الوزراء، واعتراضات على استمرار العلاقة بين الحكومة البريطانية وحكومة العراق.
  • ١٩٣٤. التعيينات السياسية والتطورات التجارية.
  • ١٩٣٥. أنشطة المجموعة المعارضة في العراق، والثورات القبلية في منطقة وسط الفرات، وأزمات مجلس الوزراء، والاضطرابات اليزيدية في الموصل، ونقاش حول المسألة الآشورية.
  • ١٩٣٦. الجدل حول زواج الأميرة عزة من رجل مسيحي يعمل كبواب في أثينا، واقتراحات مجلس الوزراء العراقي بقتلها، أو إبطال الزواج؛ قمع أنشطة قبلية في منطقة الرميثة؛ الانقلاب العسكري، وإثارة تشكيل مجلس وزراء جديد برئاسة حكمت سليمان.

يتكون المجلد في أغلبه من مراسلات متبادلة بين وزير الخارجية والوزير البريطاني في بغداد. كما يوجد عدد من المراسلات والبيانات الرسمية من الحكومة وملك العراق. ويحتوي المجلد أيضًا على المواد الجديرة بالملاحظة التالية:

  • سجل لمحادثة بين السير فرانسيس همفريز وياسين باشا لقب عثماني كان يُستخدم عقب أسماء بعض حكام الأقاليم وكبار المسؤولين المدنيين والقادة العسكريين. الهاشمي، صص. ٤٢٦-٤٢٧.
  • الترجمة الإنجليزية لرسالة عزاء من الأمير عبد الله الأول بن الحسين، ملك الأردن، إلى الملك غازي، صص. ٤٠٣-٤٠٦.
  • مذكرات عن الفوائد الاقتصادية المستحقة لبريطانيا في العراق، صص. ٣٥٧-٣٥٩، ٣٦٧-٣٦٩.
  • مذكرة بخصوص المصالح التجارية للهند البريطانية في العراق، بالإضافة إلى قائمة بالشركات التجارية، صص. ٣٤٦-٣٥١.
  • رسالة من همفريز إلى الملك غازي حول استمرار الترتيبات الخاصة لضمان تبادل المعلومات بين حكومة العراق والحكومة البريطانية، ص. ٣١٢. ورسالة مقابلة من الملك غازي إلى همفريز، ص. ٢٩٨.
  • مراسلات من أرشيبالد كلارك كير إلى وزير الخارجية (الفيكونت إيدن)، عن الانقلاب وعواقبه، صص. ٢٦-٣٠.

يشتمل المجلد على فواصل تحتوي على قوائم بمراجع المراسلات الواردة به حسب السنة. وتوجد هذه الفواصل في نهاية المراسلات (الأوراق ٤-٥).

الشكل والحيّز
مجلد واحد (٤٨٧ ورقة)
الترتيب

الأوراق مُرتّبةٌ ترتيبًا زمنيًا تقريبيًا من نهاية المُجلّد إلى بدايته.

الخصائص المادية

ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق الرئيسي (المستخدم للأغراض المرجعية) داخل الغلاف الأمامي بالرقم ١، وينتهي داخل الغلاف الخلفي بالرقم ٤٨٩؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه الجانب الأمامي للورقة أو لفرخٍ من الورق. كثيرًا ما يشار إليه اختصارًا بالحرف "و". من كل ورقة. يوجد تسلسل إضافي لترقيم الأوراق على التوازي على صص. ٤-٤٨٦؛ وهذه الأرقام مكتوبة أيضًا بالقلم الرصاص، لكنها غير مُحاطة بدائرة.

لغة الكتابة
الإنجليزية بالأحرف اللاتينية
للاطّلاع على المعلومات الكاملة لهذا السجل

استخدام وإعادة نشر هذه المادة

إعادة نشر هذه المادة
اقتباس هذه المادة في أبحاثك

مجموعة ١٠/١٧(١) "شؤون داخلية: الوضع السياسي؛ العلاقات مع الحكومة البريطانية" [و‎‎٣‎٥‎٧] (٩٨٢/٧١٨)و المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وسجلات من مكتب الهندو IOR/L/PS/12/2860و مكتبة قطر الرقمية <https://www.qdl.qa/archive/81055/vdc_100049057338.0x000077> [تم الوصول إليها في ٣١ March ٢٠٢٥]

رابط لهذه المادة
تضمين هذه المادة

يمكنك نسخ ولصق الفقرة التالية لتضمين الصورة في صفحة الويب الخاصة بك.

<meta charset="utf-8"><a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100049057338.0x000077">مجموعة ١٠/١٧(١) "شؤون داخلية: الوضع السياسي؛ العلاقات مع الحكومة البريطانية" [<span dir="ltr">و‎‎٣‎٥‎٧</span>] (٩٨٢/٧١٨)</a>
<a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100049057338.0x000077">
	<img src="https://iiif.qdl.qa/iiif/images/81055/vdc_100000000602.0x000192/IOR_L_PS_12_2860_0718.jp2/full/!280,240/0/default.jpg" alt="" />
</a>
تفاصيل الإطار الدولي لقابلية تشغيل وتبادل الصور

هذا التسجيل IIIF له ملف ظاهر متوفر كما يلي. إذا كان لديك عارض متوافق للصور يمكنك سحب الأيقونة لتحميله.https://www.qdl.qa/العربية/iiif/81055/vdc_100000000602.0x000192/manifestافتح في المتصفح العامافتح في عارض IIIF ميرادورطرق إضافية لاستخدام صور الأرشيف الرقمي

إعادة استخدام المحتوى
تنزيل هذه الصورة