مجموعة ٦/ ٢١(٢) "المملكة العربية السعودية: العلاقات مع حكومة بريطانيا: المفوضية السعودية في لندن والوزير البريطاني في جدة. تمديد معاهدة جدة." [و١٦٩] (٧٦١/٣٣٧)
محتويات السجل: ملف واحد (٣٧٩ ورقة). يعود تاريخه إلى ١٤ يناير ١٩٣٥-١٢ أبريل ١٩٤٧. اللغة أو اللغات المستخدمة: الإنجليزية والعربية. النسخة الأصلية محفوظة في المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وثائق جُمعت بصفة شخصية. وسجلات من مكتب الهند إدارة الحكومة البريطانية التي كانت الحكومة في الهند ترفع إليها تقاريرها بين عامي ١٨٥٨ و١٩٤٧، حيث خلِفت مجلس إدارة شركة الهند الشرقية. .
نسخ
النسخ مستحدث آليًا ومن المرجّح أن يحتوي على أخطاء.
THIS DOCUMENT IS THE PROPERTY OF HIS BRITANNIC MAJESTY'S GOVERNMENT
f i *.^
EASTERN (Arabia).
| 9 Q1 R ‘ .
April 12, 1937.
CONFIDENTIAL.
1 '
i rv T? -? i
1 1 9/ Li . j
Section 5.
[E 1961/92/25] Copy No. 116
Si?’ R. Bullard to Mr. Eden.—{Received April 12.)
(No. 41.)
Sir, Jedda, March 23, 1937.
IN my despatch No. 40, dated the 23rd March, I reported that during"
Mr. Rendehs short stay in Jedda, from the 17th to 22nd March, we had several
interviews with His Majesty King Abdul Aziz. I now have the honour to enclose
a summary of these conversations. The conversations themselves and unavoidable
hospitality occupied most of the time during the last two and half days, so
that there was not time to make a complete record before Mr. Rendel’s departure.
2. It might have been more satisfactory to divide the record up into portions
according to the various subjects discussed, and to send each portion
separately with a covering despatch, but there is not time to do this before
the bag goes, and in any case the subjects overlap a good deal. Where comment
seems to be called for i hope to send it by the following bag, and the question
of Palestine, at any rate, requires a telegram.
3. In two or three places I have inserted material which may appear to be
remote from present-day politics, e.g., references to Ibn Sand’s relations with
the Sherif (later King) Hussein and to his dealings with British officials in the
Persian Gulf before the war. I think these references are relevant as showing
that the mind of the King is always roving back to the times when, as he thinks,
he deserved well of His Majesty’s Government and reflecting that he has got
precious little out of it. I am not saying, at the moment, that any bitterness
that Ibn Saud feels on this score is justified, but only that it exists.
4. I have been more than six months at this post, but it was not until
now that I could come into contact with the man who directs foreign affairs,
as he directs everything else in Saudi Arabia. The peculiar position in which
foreign representatives are placed in this country is familiar to you, but it may
be of use to illustrate it from my short experience. I arrived at Jedda in the
middle of last September, and presented credentials to and dined with the
Amir Feisal, a purely nominal Minister for Foreign Affairs, who at once retreated
to the hills of Taif. The Deputy Minister for Foreign Affairs, Fuad Bey, was
on leave, and did not return until towards the end of November, and for two
months I saw no one connected with foreign affairs except the King’s secretary,
Yusuf Yasin, who came to Jedda at the end of September to arrange for the
exchange of notes about the Treaty of Jedda and connected matters, communicated
a long statement from the King about foreign affairs, and retired to the other
side of Arabia. Between the return of Fuad Bey towards the end of November
and his hurried and surprising departure on leave a few days before Mr. Rendel
was due to arrive, I have had occasional interviews—sometimes at tiresomely
long intervals—with Fuad Bey, whom there is reason to think that the King
does not entirely trust, and who I think has misled me on one or two occasions.
5. I may mention that during the course of the conversations reported in
the enclosure the King twice said that he hoped I would pay him a visit at
Riyadh. For many reasons such a visit is not to be undertaken lightly, but
it may be useful to have the invitation in hand if matters of importance have
to be dealt with and no satisfaction can be obtained here during the long interval
between two successive annual visits of the King to Jedda, the only place in
Saudi Arabia where a foreign representative is allowed to reside.
6. I am sending copies of this despatch and enclosure to Cairo, Jerusalem,
Bagdad, Bushire and Aden.
I have, &c.
R. W. BULLARD.
[981 m—5]
B
حول هذه المادة
- المحتوى
يتعلق هذا الملف، مثل المجلد السابق (IOR/L/PS/12/2087)، بالعلاقات بين الحكومة البريطانية وحكومة المملكة العربية السعودية.
يتألف الملف إلى حد كبير من نسخٍ من مراسلات وزارة الخارجية، أغلبها متبادلة بين الوزير البريطاني في جدة (السير أندرو ريان، السير ريدر ويليام بولارد، هيو ستونهيور بيرد، ستانلي ر. جوردان على التوالي) ومسؤولين من وزارة الخارجية. تتضمن الأطراف الأخرى البارزة للمراسلات كلًا من: وزير الدولة للشؤون الخارجية؛ القائم بأعمال السفير البريطاني في جدة (ألبرت سبنسر كالفيرت، ومن بعده آلان تشارلز تروت)؛ السفير البريطاني في بغداد (السير كيناهان كورنواليس)؛ ابن سعود [عبد العزيز بن عبد الرحمن بن فيصل آل سعود]؛ الأمير فيصل [فيصل بن عبد العزيز آل سعود]، وزير الشؤون الخارجية بالمملكة العربية السعودية؛ مسؤولين من مكتب المستعمرات البريطانية ومكتب الحرب البريطاني.
توثّق المراسلات التقدم في مفاوضات التسوية العامة بين الحكومتين، التي أدت إلى التمديد الأولي لمدة سريان معاهدة جدة (المعاهدة مُوقعة بين بريطانيا وابن سعود في ١٩٢٧)، والتي انتهت في الأصل في سبتمبر ١٩٣٤) لمدة سبع سنوات بدايةً من ١٩٣٦ (ولمدة سبع سنوات أخرى بداية من ١٩٤٣).
بالإضافة إلى مناقشة أمور تتعلق بالتسوية العامة المقترحة (على سبيل المثال: الحدود الشرقية والجنوبية الشرقية للمملكة العربية السعودية، قوانين العبودية، الاتجار بالأسلحة، ديون السعودية)، توثق المراسلات أيضًا عدة زيارات واجتماعات، تشمل ما يلي:
- زيارة الأمير سعود [سعود بن عبد العزيز آل سعود ولي عهد ابن سعود] إلى بريطانيا (١٧ يونيو-١يوليو ١٩٣٥)، بصحبة فؤاد بك حمزة، نائب وزير الشؤون الخارجية للمملكة العربية السعودية.
- اجتماعات أخرى في وزارة الخارجية بين فؤاد بك حمزة، حافظ وهبه (الوزير السعودي في لندن)، السير أندرو ريان، جورج ويليام ريندل (رئيس الإدارة الشرقية بوزارة الخارجية)، ومسؤولين آخرين بوزارة الخارجية في يوليو ١٩٣٥، عقب اجتماعات عُقدت في سبتمبر ١٩٣٤.
- اجتماعات السير أندرو ريان مع ابن سعود في الرياض في ديسمبر ١٩٣٥ وفي جدة في فبراير ١٩٣٦.
- أربع مقابلات عُقدت بين ابن سعود والسير ريدر ويليام بولارد وجورج ويليام ريندل في جدة خلال مارس ١٩٣٧.
كما تناقش المراسلات موضوعات تتعلق بالحرب العالمية الثانية، منها:
- رسائل متبادلة بين ابن سعود ورئيس الوزراء البريطاني، نيفيل تشامبرلين، في أوائل سنة ١٩٣٩، تتعلق في الأساس بمخاوف ابن سعود بخصوص أمن بلاده في حال اندلاع أعمال عدائية عامة.
- البث الإذاعي الألماني في جدة خلال الأسابيع القليلة الأولى من الحرب العالمية الثانية والتأثير المحتمل له على أهل جدة.
- إمكانية انضمام المملكة العربية السعودية والعراق رسميًا إلى الحلفاء خلال الحرب العالمية الثانية.
بالإضافة إلى المراسلات، يتضمن الملف ما يلي: نسخة من برنامج زيارة الأمير سعود إلى بريطانيا (صص. ٣٣٩-٣٤٨)؛ ملاحظات متبادلة (باللغتين الإنجليزية والعربية) بين وزارة الشؤون الخارجية السعودية والمفوضية البريطانية في جدة، تؤكد على تمديد فترة معاهدة جدة، بتاريخ ١٩٣٦ و١٩٤٣ على التوالي (صص. ١٨٩-١٩٢، صص. ٤-٥)؛ خريطة مبدئية تُبين المسارات الجوية فوق المملكة العربية السعودية والعراق (ص. ٣١ظ).
على الرغم من أن المواد الموجودة بهذا الملف تقع في نطاق التاريخ ما بين ١٩٣٥-١٩٤٣، فإن وثيقة الملف الأخيرة تتضمن ختم مؤرخ إضافي نصّه "١٢ أبريل ١٩٤٧".
يشتمل الملف على فاصلين يتضمنان قائمة مراجع المراسلات الواردة به حسب السنة. ويوجد هذان الفاصلان في نهاية المراسلات.
- الشكل والحيّز
- ملف واحد (٣٧٩ ورقة)
- الترتيب
الأوراق مرتبة ترتيبًا زمنيًا تقريبًا من نهاية الملف إلى بدايته.
- الخصائص المادية
ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق داخل الغلاف الأمامي بالرقم ١، وينتهي على الورقة الأخيرة بالرقم ٣٨٠؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه الجانب الأمامي للورقة أو لفرخٍ من الورق. كثيرًا ما يشار إليه اختصارًا بالحرف "و". من كل ورقة. يوجد تسلسل ترقيم أوراق سابق ملغي ولذا فقد جرى شطبه، وهو أيضًا محاط بدائرة.
- لغة الكتابة
- الإنجليزية والعربية بالأحرف اللاتينية والعربية للاطّلاع على المعلومات الكاملة لهذا السجل
استخدام وإعادة نشر هذه المادة
- إعادة نشر هذه المادة
مجموعة ٦/ ٢١(٢) "المملكة العربية السعودية: العلاقات مع حكومة بريطانيا: المفوضية السعودية في لندن والوزير البريطاني في جدة. تمديد معاهدة جدة." [و١٦٩] (٧٦١/٣٣٧)و المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وسجلات من مكتب الهندو IOR/L/PS/12/2088و مكتبة قطر الرقمية <https://www.qdl.qa/archive/81055/vdc_100048209024.0x00008c> [تم الوصول إليها في ٥ فبراير ٢٠٢٥]
https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100048209024.0x00008c
يمكنك نسخ ولصق الفقرة التالية لتضمين الصورة في صفحة الويب الخاصة بك.
<meta charset="utf-8"><a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100048209024.0x00008c">مجموعة ٦/ ٢١(٢) "المملكة العربية السعودية: العلاقات مع حكومة بريطانيا: المفوضية السعودية في لندن والوزير البريطاني في جدة. تمديد معاهدة جدة." [<span dir="ltr">و١٦٩</span>] (٧٦١/٣٣٧)</a> <a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100048209024.0x00008c"> <img src="https://iiif.qdl.qa/iiif/images/81055/vdc_100000000555.0x000272/IOR_L_PS_12_2088_0340.jp2/full/!280,240/0/default.jpg" alt="" /> </a>
هذا التسجيل IIIF له ملف ظاهر متوفر كما يلي. إذا كان لديك عارض متوافق للصور يمكنك سحب الأيقونة لتحميله.https://www.qdl.qa/العربية/iiif/81055/vdc_100000000555.0x000272/manifestافتح في المتصفح العامافتح في عارض IIIF ميرادورطرق إضافية لاستخدام صور الأرشيف الرقمي
حقوق النسخ والتأليف: كيفية استخدام هذا المحتوى
- رقم الاستدعاء
- IOR/L/PS/12/2088
- العنوان
- مجموعة ٦/ ٢١(٢) "المملكة العربية السعودية: العلاقات مع حكومة بريطانيا: المفوضية السعودية في لندن والوزير البريطاني في جدة. تمديد معاهدة جدة."
- الصفحات
- خلفي ،ظ٣٨٠:و٣١٦ ،و٣١٤:و٢٩٥ ،و٢٩٣:و٢٨٨ ،ظ٢٨٦:و٢٨٠ ،ظ٢٧٨:ظ٢٧٦ ،ظ٢٧٥:و٢٦٩ ،ظ٢٦٦:و٢٠٦ ،ظ٢٠٤:و٢٠١ ،ظ١٩٩:و١٩٢ ،و١٩١:ظ١٩٠ ،و١٨٩:ظ١٨٨ ،ظ١٨٧:و١٨٦ ،ظ١٨٠:و١٧٥ ،ظ١٧٣:و١٥٨ ،ظ١٥٢:و٧٩ ،ظ٧٧:و٧٧ ،ظ٧٥:و٣٢ ،و٣١:و٦ ،و٥ ،و٤:و٢ ،داخلي-أمامي ،أمامي
- المؤلف
- شركة الهند الشرقية ولجنة البرلمان البريطاني لشئون الهند ومكتب الهند وإدارات الحكومة البريطانية الأخرى
- شروط الاستخدام
- ترخيص حكومي عام