انتقل إلى المادة: من ٥١٩
Information about this record ارجع الى الاعلى
افتح في المتصفح العام
افتح في عارض IIIF ميرادور

ملف ٣٥١٦\١٩١٤ الجزء ٧ "الحرب الألمانية: بلاد فارس" [و‎‎٢‎٠] (٥١٩/٤٤)

هذه المادة جزء من

محتويات السجل: مجلد واحد (٢٥٧ ورقة). يعود تاريخه إلى ٢٠ مارس ١٩١٥- ٣ ديسمبر ١٩١٥. اللغة أو اللغات المستخدمة: الإنجليزية والفرنسية. النسخة الأصلية محفوظة في المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وثائق جُمعت بصفة شخصية. وسجلات من مكتب الهند إدارة الحكومة البريطانية التي كانت الحكومة في الهند ترفع إليها تقاريرها بين عامي ١٨٥٨ و١٩٤٧، حيث خلِفت مجلس إدارة شركة الهند الشرقية. .

نسخ

النسخ مستحدث آليًا ومن المرجّح أن يحتوي على أخطاء.

عرض تخطيط الصفحة

From Major Trevor, 19th November 1915.
(Addressed to Teheran, repeated to Foreign, repeated to Secretary of State
for India, and Cox,)
708 0. My telegram Xo. 705 0. Darya Begi, lias handed me a letter from
the Governor of Kasarun enclosing copy of a telegram from Kawam to him as
follows: ‘ To-day, second Muharram, the gendarmarie occupied and
seized the citadel and government garden, the police department, and all
fortified positions of town, and then warned British Consul, the Bank
Manager, and the Superintendent of Telegraphs that they must leave for
Bushire within an hour. Am hour later they arrested Consul and all foreign
subjects and after taking them to barracks they were sent in the direction of
Bushire. I telephoned gendarmerie asking them for reason and they
answered that it was done by order of Government and that Persia had
entered into war.
“ To-day also they have totally cut wire to Teheran ; I have no informa
tion at all. Also there is no wire by which orders can reach me from my
Government.”
1 hear from native sources that a detachment of about 40 gendarmes
escorted Consul of Shiraz and party to Borazjun ; that there are about five
Englishmen and four ladies there ; that the party had to come by a devious
route to avoid Soulet who tried to intercept them, and that hostile Khans
proposed to send Englishm,en to Ahram for better security.
Darya Begi has also sent me a letter from Shaikh of Jafar acknowledging
the receipt of Darya’s letter giving information contained in your unnumbered
telegrams dated 15th and Kith November. He expresses extreme astonish
ment and states that people at Shiraz firmly believe that a state of war
exists. Now he himself does not know what to believe.
Think that it would be a good thing if Persian Government sent
p detailed telegrams explaining situation and issuing orders for guidance to
kj 'Ibis* Kawam Shaikh of Jafar and Ghazanfar care of Darya Begi, with
instructions to latter to forward them at once to addresses by quickest
possible means.
f

حول هذه المادة

المحتوى

يتعلق المجلد بقوات الدّرك الفارسية في جنوب بلاد فارس (فارس)، ومشاعر الضباط السويديين المؤيدة لألمانيا والذين كانوا جزءًا من هذه القوات.

يتناول المجلد ما يلي:

  • اتهامات للضباط السويديين الذين تم تجنيدهم في قوة الدّرك الفارسية في فارس، والتي تشير إلى أنهم لا يلتزمون بحياديتهم من أجل دعم المصالح الألمانية.
  • موقف الضباط السويديين المعادي لبريطانيا؛ وطلب بانسحابهم.
  • شحنة من الأسلحة والذخائر في بوشهر، لاستخدام قوة الدّرك الفارسية.
  • قائمة بأسماء الضباط السويديين العاملين في قوة الدّرك الفارسية.
  • مؤامرات مزعومة من الرائد بريفيتز وضباط سويديين آخرين.
  • الشروط المعروضة على الضباط السويديين في قوة الدرك لانسحابهم من فارس.
  • الدعم المالي المقترح لقوة الدرك.
  • الوضع في طهران.

المتراسلون الرئيسيون بالمجلد هم: نائب الملك في الهند، تشارلز هاردينج؛ بيرسي كوكس، المقيم السياسي الممثل الرئيسي للمقيمية البريطانية في الخليج وهي الذراع الرسمي للامبراطورية البريطانية من ١٧٦٣ إلى ١٩٧١ في الخليج العربي؛ وولتر بوبر تاونلي وتشارلز مارلنج، الوزراء البريطانيون في طهران؛ المفوضية السويدية في لندن؛ إدوارد جراي، وزير الدولة للشؤون الخارجية؛ إسمي هوارد، القنصل البريطاني في ستوكهولم؛ إير ألكسندر باربي ويتشارت كرو وموريس دو بونسن، وزارة الخارجية؛ توماس ويليام هولدرنس، آرثر هيرتزل، مكتب الهند؛ ويليام فريدريك ترافرز أوكونر، القنصل البريطاني في شيراز؛ جورج بوكانان، السفير البريطاني في روسيا.

يحتوي المُجلَّد على بعض الرسائل باللغة الفرنسية، من وزارة الشؤون الخارجية السويدية، ومن غوستاف إدوول وغوستاف هجالمار بريفيتز وقوة الدّرك الفارسية.

الشكل والحيّز
مجلد واحد (٢٥٧ ورقة)
الترتيب

الأوراق مُرتّبةٌ ترتيبًا زمنيًا تقريبيًا من نهاية المُجلّد إلى بدايته.

الخصائص المادية

ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق (المستخدم للأغراض المرجعية) داخل الغلاف الأمامي بالرقم ١، وينتهي داخل الغلاف الخلفي بالرقم ٢٥٩؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه الجانب الأمامي للورقة أو لفرخٍ من الورق. كثيرًا ما يشار إليه اختصارًا بالحرف "و". من كل ورقة. يوجد تسلسل ترقيم أوراق سابق ملغي ولذا فقد جرى شطبه، وهو أيضًا محاط بدائرة.

لغة الكتابة
الإنجليزية والفرنسية بالأحرف اللاتينية
للاطّلاع على المعلومات الكاملة لهذا السجل

استخدام وإعادة نشر هذه المادة

إعادة نشر هذه المادة
اقتباس هذه المادة في أبحاثك

ملف ٣٥١٦\١٩١٤ الجزء ٧ "الحرب الألمانية: بلاد فارس" [و‎‎٢‎٠] (٥١٩/٤٤)و المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وسجلات من مكتب الهندو IOR/L/PS/10/484و مكتبة قطر الرقمية <https://www.qdl.qa/archive/81055/vdc_100047817321.0x00002d> [تم الوصول إليها في ١٢ March ٢٠٢٥]

رابط لهذه المادة
تضمين هذه المادة

يمكنك نسخ ولصق الفقرة التالية لتضمين الصورة في صفحة الويب الخاصة بك.

<meta charset="utf-8"><a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100047817321.0x00002d">ملف ٣٥١٦\١٩١٤ الجزء ٧ "الحرب الألمانية: بلاد فارس" [<span dir="ltr">و‎‎٢‎٠</span>] (٥١٩/٤٤)</a>
<a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100047817321.0x00002d">
	<img src="https://iiif.qdl.qa/iiif/images/81055/vdc_100000000419.0x00017b/IOR_L_PS_10_484_0044.jp2/full/!280,240/0/default.jpg" alt="" />
</a>
تفاصيل الإطار الدولي لقابلية تشغيل وتبادل الصور

هذا التسجيل IIIF له ملف ظاهر متوفر كما يلي. إذا كان لديك عارض متوافق للصور يمكنك سحب الأيقونة لتحميله.https://www.qdl.qa/العربية/iiif/81055/vdc_100000000419.0x00017b/manifestافتح في المتصفح العامافتح في عارض IIIF ميرادورطرق إضافية لاستخدام صور الأرشيف الرقمي

إعادة استخدام المحتوى
تنزيل هذه الصورة