مجموعة ٣٠/٨٧(٢) الجزء I "قطر: الامتياز النفطي." [ظ٤١٧] (١٣١٠/٨٥٣)
محتويات السجل: ٤ مجلدات (٦٣٩ ورقة). يعود تاريخه إلى ١٤ يناير ١٩٣٥-٨ نوفمبر ١٩٤٤. اللغة أو اللغات المستخدمة: الإنجليزية والعربية. النسخة الأصلية محفوظة في المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وثائق جُمعت بصفة شخصية. وسجلات من مكتب الهند إدارة الحكومة البريطانية التي كانت الحكومة في الهند ترفع إليها تقاريرها بين عامي ١٨٥٨ و١٩٤٧، حيث خلِفت مجلس إدارة شركة الهند الشرقية. .
نسخ
النسخ مستحدث آليًا ومن المرجّح أن يحتوي على أخطاء.
unreasonably withheld the Company shall have the right to use for the
purposes of its operations such harbours as may be developed by the Sheikh
or His Majesty’s Government if there is not reasonable harbour accommodation
available elsewhere. Subject to the terms of the agreement between the
Company and the Sheikh harbours developed by the Company shall be under its
complete and exclusive control.
TELEGRAPH, wireless and telephone installations, if any, maintained by
the Company shall be for use only in its business and as provided in the
concession, and shall be so constructed and operated that their operations
shall not interfere with the operations of such wireless, telegraph or
telephone installations as may be established by the Sheikh or His Majesty’s
Government.
THE Company declare that it is their intention, should they consider
that commercial conditions justify it, to erect a refinery in Qatar. If and
when the Company is satisfied that commercial production is assured, the
Company agrees to examine with His Majesty’s Government the question of
establishing a refinery in Qatar of suitable type and capacity.
IN the event of a state of national emergency or war (of the existence
of either of which His Majesty’s Government shall be the sole judge) His
Majesty’s Government shall have the right of pre-emption of all the oil
produced in Qatar in accordance with the terms of the schedule hereto.
IN the event of notice of termination of the Agreement between the
Company and the Sheikh being given on the ground that the Company has
failed to observe any of the terms of the present Agreement between the
Company and His Majesty’s Government, the arbitration provisions of the
said Agreement between the Company and the Sheikh shall apply if the
Company considers that notice of termination on such grounds is not justi
fied, and in that event the Sheikh shall not cancel the said Agreement
un il arbitration takes place in accordance with the said provisions and
unless the Company fails to comply with the award of the arbitrators
doing 11 ^ reas0nable time which 8ha11 f^ed *>y the arbitrators for so
m • WI ™ SS thereof Leonard Day Wakely, C„B., on behalf of His
Majesty s Government has hereunto set his hand and seal and the Company
has hereunto caused its Common Seal to be affixed the day and year first
above written.
THE SCHEDULE above referred to
Pre-emption Clause.
of which^ifi 6 ^ 6 ^ ^ tate ^ nat i or ial emergency or war (of the existence
of which His Majesty’s Government shall be the sole judge) -
all^crudp^n-i S G ° verrmi0n ^ shall have the right of pre-emption of
Companv and under the Concession granted by the Sheikh to the
rTZ^l ^ r aU ^ Pr ° dUCtS thereof the right to
Qatar to produce^il fuel^W^ ^ ^ refiaing ca P ac ity it may have in
tions at ttf> 4-* . ^ s hall comply with the Admiralty specifica-
b *" ■
**
هذه التواريخ تقريبية
"1
realonnhluse its utmost endeavours to increase so far as
products V i exist ing facilities the supply of oil and/or
Gove™ ° f f ° r th6 to the extent required by the^
SIGHED
the s&
°n behi
Govern]
^ CQ®
[ er sian
hereunt,
P^esejic,
avoid^demurra^fi Pany 4-^ ha11 With 0 ver i r reasonable expedition and so as to
its utmost tn^d t * 11 6 y QSSel or V 0 BS 0 1 S engaged to convey the same, do
Govermnent all . oil . or Products of oil purchased by the
i er oir said right of pre-emption in the quantities at the
(2)
حول هذه المادة
- المحتوى
يتعلق الملف بتوقيع اتفاقية بين الحكومة البريطانية وشركة النفط الأنجلو-فارسية (أ.ب.و.ك) (شركة النفط الأنجلو-إيرانية لاحقًا)، وشيخ قطر، عبدالله بن جاسم آل ثاني لمنح الشركة امتياز نفطي حصري في قطر. ويتعلق الملف أيضًا بعمليات استكشاف النفط الأولية في قطر، وتعليق هذه العمليات فيما بعد بناءً على أوامر من الحكومة البريطانية.
تتناول الأوراق ما يلي: مناقشات ومسودات ونص الاتفاقية التجارية بين شيخ قطر وشركة أ.ب.و.ك (موقّعة في ١٧ مايو ١٩٣٥)؛ مناقشات ومسودات ونص الاتفاقية السياسية بين الحكومة البريطانية وشركة أ.ب.و.ك"(موقّعة في ٥ يونيو ١٩٣٥)؛ استخدام الشيخ للهجة المصرية في ملاحظاته على المشروع (الأوراق ٦٢٤-٦٢٥)؛ الدعم البريطاني لاقتراح بعدم عرض النزاعات بين الموظفين الأجانب في الشركة وسكان قطر على محاكم الشريعة (الورقة ٦٠٤)؛ معلومات عن أنشطة شركة كاليفورنيا العربية للزيت القياسي (مثال: الورقة ٤٤٣)؛ التأكيد البريطاني على أن الحماية العسكرية ستُمنح لشيخ قطر بشرط منحه امتياز النفط لشركة أ.ب.و.ك، وتولي بريطانيا مسؤولية حماية قطر (مثال: الأوراق ٤٠٠-٤٠٣)؛ نقل الامتياز من شركة النفط الأنجلو-إيرانية إلى شركة قطر لتطوير البترول المحدودة (مثال: الأوراق ٣٣٥-٣٥٧)؛ دفع الرواتب لممثلي الشيخ (مثال: الأوراق ٢٩٤-٢٩٥)؛ عمليات الحفر المائي من جانب الشركة (مثال: الأوراق ٢٣٧-٢٤١)؛ إشارات إلى حدود قطر المتنازع عليها مع المملكة العربية السعودية؛ تقارير عن نتائج الحفر الأولية والاكتشافات الأولى للنفط (١٩٣٩-١٩٤١)؛ تعيين شركة امتيازات النفط المحدودة لموظفين أجانب في قطر (الأوراق ١٨٠-١٨٢)؛ تعليق عمليات الحفر بناءً على أوامر من الحكومة البريطانية في سنة ١٩٤٢ نتيجةً لأوضاع الحرب، بما في ذلك مراسلات بشأن هذا الموضوع بين مسؤولين بريطانيين وشيخ قطر، ١٩٤٢-١٩٤٣؛ ومن الجدير بالذكر أن أمر تعليق العمليات صدر بسبب عدم تمكن السلطات العسكرية البريطانية من توفير ما يكفي من الأفراد لضمان تدمير آبار النفط، إذا تطلب الوضع العسكري ذلك (الورقة ٤١)؛ مراسلات في سنة ١٩٤٤ بشأن زيادة مقترحة في القدرة العالمية لتكرير النفط؛ مراسلات أخرى في سنة ١٩٤٤ بشأن الحدود بين قطر والبحرين عند جزيرة حوار.
الأطراف الرئيسية للمراسلات هم مسؤولون كبار في مكتب الهند، وممثلون عن شركات النفط المعنية، والمقيم السياسي في الخليج العربي.
يتكوّن المحتوى العربي للملف من حوالي ٣٠ ورقة من المراسلات، تدور أغلبها بين المسؤولين البريطانيين وحاكم قطر.
يشتمل الملف على فاصل يتضمن قائمة مراجع المراسلات الواردة به حسب السنة. ويوجد هذا الفاصل في نهاية المراسلات.
- الشكل والحيّز
- ٤ مجلدات (٦٣٩ ورقة)
- الترتيب
الأوراق مرتبة ترتيبًا زمنيًا تقريبًا من نهاية الملف إلى بدايته.
- الخصائص المادية
ترقيم الأوراق: يتكون هذا الملف من أربعة مجلدات. يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق داخل الغلاف الأمامي للمجلد الأول (صص. ١-١٦١)، وينتهي داخل الغلاف الخلفي للمجلد الرابع (صص. ٤٨٦-٦٤٧)؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه الجانب الأمامي للورقة أو لفرخٍ من الورق. كثيرًا ما يشار إليه اختصارًا بالحرف "و". من كل ورقة. يوجد تسلسل ترقيم أوراق سابق ملغي ولذا فقد جرى شطبه، وهو أيضًا محاط بدائرة.
- لغة الكتابة
- الإنجليزية والعربية بالأحرف اللاتينية والعربية للاطّلاع على المعلومات الكاملة لهذا السجل
استخدام وإعادة نشر هذه المادة
- إعادة نشر هذه المادة
مجموعة ٣٠/٨٧(٢) الجزء I "قطر: الامتياز النفطي." [ظ٤١٧] (١٣١٠/٨٥٣)و المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وسجلات من مكتب الهندو IOR/L/PS/12/3806Aو مكتبة قطر الرقمية <https://www.qdl.qa/archive/81055/vdc_100047810668.0x000036> [تم الوصول إليها في ٣١ يناير ٢٠٢٥]
https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100047810668.0x000036
يمكنك نسخ ولصق الفقرة التالية لتضمين الصورة في صفحة الويب الخاصة بك.
<meta charset="utf-8"><a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100047810668.0x000036">مجموعة ٣٠/٨٧(٢) الجزء I "قطر: الامتياز النفطي." [<span dir="ltr">ظ٤١٧</span>] (١٣١٠/٨٥٣)</a> <a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100047810668.0x000036"> <img src="https://iiif.qdl.qa/iiif/images/81055/vdc_100000000648.0x000175/IOR_L_PS_12_3806A_0856.jp2/full/!280,240/0/default.jpg" alt="" /> </a>
هذا التسجيل IIIF له ملف ظاهر متوفر كما يلي. إذا كان لديك عارض متوافق للصور يمكنك سحب الأيقونة لتحميله.https://www.qdl.qa/العربية/iiif/81055/vdc_100000000648.0x000175/manifestافتح في المتصفح العامافتح في عارض IIIF ميرادورطرق إضافية لاستخدام صور الأرشيف الرقمي
حقوق النسخ والتأليف: كيفية استخدام هذا المحتوى
- رقم الاستدعاء
- IOR/L/PS/12/3806A
- العنوان
- مجموعة ٣٠/٨٧(٢) الجزء I "قطر: الامتياز النفطي."
- الصفحات
- داخلي-خلفي ،ظ٦٤٦:و٦٤٥ ،ظ٦٤٣:و٦٣٦ ،ظ٦٢٣:و٦١٧ ،ظ٦٠٤:و٦٠٤ ،ظ٦٠٢:و٥٨٦ ،ظ٥٧٤:و٥٧٤ ،ظ٥٧٢:و٥٥٨ ،ظ٥٥٥:و٥٥٥ ،ظ٥٥٣:و٥٤٨ ،ظ٥٣٤:و٥٣٤ ،ظ٥٣٢:و٥٢٣ ،ظ٥٢٠:و٥١٥ ،ظ٥١٣:و٤٩٦ ،ظ٤٨٩:و٤٨٧ ،داخلي-أمامي ،داخلي-خلفي ،ظ٤٨٤:و٤٨٣ ،ظ٤٧٧:و٤٧٧ ،ظ٤٧٥:و٤٦٨ ،ظ٤٦٦:و٤٦١ ،ظ٤٥٩:و٤٥٨ ،ظ٤٥٦:و٤٥٥ ،ظ٤٤٨:و٤٤٣ ،ظ٤٢٧:و٤٢٧ ،ظ٤٢٥:و٤١٠ ،ظ٤٠٨:و٣٨١ ،ظ٣٧٩:و٣٧١ ،ظ٣٦٢:و٣٦٢ ،ظ٣٥٥:و٣٥٠ ،ظ٣٤٨:و٣٤٢ ،ظ٣٤٠:و٣٣٩ ،ظ٣٣٧:و٣٣٣ ،ظ٣٣١:و٣٢٦ ،داخلي-أمامي ،داخلي-خلفي ،ظ٣٢٣:و٣١٤ ،ظ٣١١:و٣١١ ،ظ٣٠٩:و٣٠٩ ،ظ٣٠٦:و٣٠٦ ،ظ٢٩٩:و٢٩٩ ،ظ٢٩٥:و٢٨٨ ،ظ٢٨١:و٢٧٨ ،ظ٢٧٦:و٢٦٥ ،ظ٢٦٣:و٢٥٦ ،ظ٢٥٣:و٢٤٨ ،ظ٢٤٥:و٢٤٥ ،ظ٢٤٢:و٢٣٨ ،ظ٢٣٦:و٢٣٥ ،ظ٢٣٢:و٢٣٢ ،ظ٢٢٧:و٢٢٤ ،ظ٢١٨:و٢١٦ ،ظ٢١٣:و٢٠٩ ،ظ٢٠٧:و٢٠٦ ،ظ٢٠٤:و٢٠٣ ،ظ٢٠٠:و١٩١ ،ظ١٨٩:و١٨٧ ،ظ١٨٥:و١٨٥ ،ظ١٨٣:و١٨٠ ،ظ١٧٧:و١٧٦ ،ظ١٧٣:و١٦٦ ،ظ١٦٤:و١٦٣ ،داخلي-أمامي ،داخلي-خلفي ،ظ١٦٠:و١٥٦ ،ظ١٥٤:و١٥٠ ،ظ١٤٨:و١٤٨ ،ظ١٤٦:و١٤٥ ،ظ١٤٣:و١١٦ ،ظ١١٤:و١١٣ ،ظ٩٧:و٩٥ ،ظ٨٩:و٨٣ ،ظ٧٨:و٧٨ ،ظ٧٤:و٦٧ ،ظ٦٣:و٥٦ ،ظ٥٤:و٥١ ،ظ٤٨:و٤١ ،و٤٠:و٣٨ ،ظ٣٦:و٣٣ ،ظ٣٠:و٢٨ ،ظ٢٦:و٢٦ ،ظ٢٤:و١١ ،ظ٨:و٢ ،داخلي-أمامي ،ذيل ،رأس ،حافة ،صلب ،خلفي ،أمامي ،ذيل ،رأس ،حافة ،صلب ،خلفي ،أمامي ،ذيل ،رأس ،حافة ،صلب ،خلفي ،أمامي ،ذيل ،رأس ،حافة ،صلب ،خلفي ،أمامي
- المؤلف
- شركة الهند الشرقية ولجنة البرلمان البريطاني لشئون الهند ومكتب الهند وإدارات الحكومة البريطانية الأخرى
- شروط الاستخدام
- ترخيص حكومي عام