مجموعة ٣٠/٨٧(٢) الجزء I "قطر: الامتياز النفطي." [و٣٧٤] (١٣١٠/٧٦٦)
محتويات السجل: ٤ مجلدات (٦٣٩ ورقة). يعود تاريخه إلى ١٤ يناير ١٩٣٥-٨ نوفمبر ١٩٤٤. اللغة أو اللغات المستخدمة: الإنجليزية والعربية. النسخة الأصلية محفوظة في المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وثائق جُمعت بصفة شخصية. وسجلات من مكتب الهند إدارة الحكومة البريطانية التي كانت الحكومة في الهند ترفع إليها تقاريرها بين عامي ١٨٥٨ و١٩٤٧، حيث خلِفت مجلس إدارة شركة الهند الشرقية. .
نسخ
النسخ مستحدث آليًا ومن المرجّح أن يحتوي على أخطاء.
which their owners decline to sell or to rent; and excepting these, it does not
matter to use (other lands) if occasion arose. And the Company shall inform
the Sheikh from time to time of the lands, houses and buildings which it requires
to occupy for its enterprise. And the lands, houses and buildings already
acquired by the Company and found by it to be unnecessary for it any longer for
its business shall be restored by the Company to the Sheikh free. Provided that
all the lands, houses and buildings which have been acquired by the Company
shall be handed over to the Sheikh free on the termination or prior to that, on
the cancellation, free.
Article 8.
The Company may take any quantity of water which it may require for its
operations, free of charge, on the condition that this will not cause any loss or
damage to any of the inhabitants. And subject to the same conditions as have
been specified, the Company can explore, drill and impound water to satisfy the
requirements of its operations.
In case of need, the Sheikh’s army or military expeditions can take, free of
charge, any quantity of water available under the Company’s control after its
requirements are satisfied; and, likewise, the inhabitants can take such surplus
water for themselves and their animals, free of charge.
Article 9.
The Company can take any earth, mud, gravels, lime, gypsum and stones and
nther similar substances which it requires for its operations, free of charge, but
it will not prevent the people from taking their customary requirements of these
materials. The Company, however, must only take what it requires, and shall
have no right to export any of these (materials) abroad.
Article 10.
In consideration of the sums agreed upon in article 4, the Company shall
have the right to import water, petroleum, fuel, machinery, motor cars, lorries,
aeroplanes, equipments, instruments, wood, utensils, iron ware, building-
materials, medicines, office equipments, household furniture, and all other things,
equipments and goods required by the Company or by its employees for its
operations, but not for sale to others; and it shall have the right to export its
substances and their derivatives and things already imported by the Company
without customs duty or import duty or export duty or tax or any other duty.
The Company shall, however, pay the ordinary duty applicable to British
merchants in the State of Qatar on all the personal effects, piece-goods, general
merchandise and provisions which it imports for the personal use of its employees.
And the Company and its operations, incomes, profits and properties shall be
exempt and free, during the period of this agreement, from all the present and
future taxes of any kind whatsoever.
Article 11.
The Sheikh agrees that he will afford the necessary assistance to carry out
his agreement, and that he will use his authority to protect the Company s
mnlovees and property as far as possible. But the Company shall also itself
ake the necessary steps in this respect, namely, that the Sheikh or his represen-
ative will appoint armed guards of his own choice and the Company shall pa}
he expenses f and the guards should be sufficient in number and equipment. And
either does the Sheikh guarantee to the Company what may be caused }
nforeseen circumstances, nor will he be responsible theretor. Tor instance
hould, God forbid, an attack be made by an enemy, or any accident occur
pite of him through any aggressor, the Sheikh shall, m case of such aggression,
sefhis endeavour to ward off an aggressor of this nature; but he shall not be
esponsible for any loss or damage thereby caused.
Article 12.
The Oomoanv has the right to transfer this agreement to any other
ommercia? company; but it shafl have no right to transfer xt to any Government
[12473]
حول هذه المادة
- المحتوى
يتعلق الملف بتوقيع اتفاقية بين الحكومة البريطانية وشركة النفط الأنجلو-فارسية (أ.ب.و.ك) (شركة النفط الأنجلو-إيرانية لاحقًا)، وشيخ قطر، عبدالله بن جاسم آل ثاني لمنح الشركة امتياز نفطي حصري في قطر. ويتعلق الملف أيضًا بعمليات استكشاف النفط الأولية في قطر، وتعليق هذه العمليات فيما بعد بناءً على أوامر من الحكومة البريطانية.
تتناول الأوراق ما يلي: مناقشات ومسودات ونص الاتفاقية التجارية بين شيخ قطر وشركة أ.ب.و.ك (موقّعة في ١٧ مايو ١٩٣٥)؛ مناقشات ومسودات ونص الاتفاقية السياسية بين الحكومة البريطانية وشركة أ.ب.و.ك"(موقّعة في ٥ يونيو ١٩٣٥)؛ استخدام الشيخ للهجة المصرية في ملاحظاته على المشروع (الأوراق ٦٢٤-٦٢٥)؛ الدعم البريطاني لاقتراح بعدم عرض النزاعات بين الموظفين الأجانب في الشركة وسكان قطر على محاكم الشريعة (الورقة ٦٠٤)؛ معلومات عن أنشطة شركة كاليفورنيا العربية للزيت القياسي (مثال: الورقة ٤٤٣)؛ التأكيد البريطاني على أن الحماية العسكرية ستُمنح لشيخ قطر بشرط منحه امتياز النفط لشركة أ.ب.و.ك، وتولي بريطانيا مسؤولية حماية قطر (مثال: الأوراق ٤٠٠-٤٠٣)؛ نقل الامتياز من شركة النفط الأنجلو-إيرانية إلى شركة قطر لتطوير البترول المحدودة (مثال: الأوراق ٣٣٥-٣٥٧)؛ دفع الرواتب لممثلي الشيخ (مثال: الأوراق ٢٩٤-٢٩٥)؛ عمليات الحفر المائي من جانب الشركة (مثال: الأوراق ٢٣٧-٢٤١)؛ إشارات إلى حدود قطر المتنازع عليها مع المملكة العربية السعودية؛ تقارير عن نتائج الحفر الأولية والاكتشافات الأولى للنفط (١٩٣٩-١٩٤١)؛ تعيين شركة امتيازات النفط المحدودة لموظفين أجانب في قطر (الأوراق ١٨٠-١٨٢)؛ تعليق عمليات الحفر بناءً على أوامر من الحكومة البريطانية في سنة ١٩٤٢ نتيجةً لأوضاع الحرب، بما في ذلك مراسلات بشأن هذا الموضوع بين مسؤولين بريطانيين وشيخ قطر، ١٩٤٢-١٩٤٣؛ ومن الجدير بالذكر أن أمر تعليق العمليات صدر بسبب عدم تمكن السلطات العسكرية البريطانية من توفير ما يكفي من الأفراد لضمان تدمير آبار النفط، إذا تطلب الوضع العسكري ذلك (الورقة ٤١)؛ مراسلات في سنة ١٩٤٤ بشأن زيادة مقترحة في القدرة العالمية لتكرير النفط؛ مراسلات أخرى في سنة ١٩٤٤ بشأن الحدود بين قطر والبحرين عند جزيرة حوار.
الأطراف الرئيسية للمراسلات هم مسؤولون كبار في مكتب الهند، وممثلون عن شركات النفط المعنية، والمقيم السياسي في الخليج العربي.
يتكوّن المحتوى العربي للملف من حوالي ٣٠ ورقة من المراسلات، تدور أغلبها بين المسؤولين البريطانيين وحاكم قطر.
يشتمل الملف على فاصل يتضمن قائمة مراجع المراسلات الواردة به حسب السنة. ويوجد هذا الفاصل في نهاية المراسلات.
- الشكل والحيّز
- ٤ مجلدات (٦٣٩ ورقة)
- الترتيب
الأوراق مرتبة ترتيبًا زمنيًا تقريبًا من نهاية الملف إلى بدايته.
- الخصائص المادية
ترقيم الأوراق: يتكون هذا الملف من أربعة مجلدات. يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق داخل الغلاف الأمامي للمجلد الأول (صص. ١-١٦١)، وينتهي داخل الغلاف الخلفي للمجلد الرابع (صص. ٤٨٦-٦٤٧)؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه الجانب الأمامي للورقة أو لفرخٍ من الورق. كثيرًا ما يشار إليه اختصارًا بالحرف "و". من كل ورقة. يوجد تسلسل ترقيم أوراق سابق ملغي ولذا فقد جرى شطبه، وهو أيضًا محاط بدائرة.
- لغة الكتابة
- الإنجليزية والعربية بالأحرف اللاتينية والعربية للاطّلاع على المعلومات الكاملة لهذا السجل
استخدام وإعادة نشر هذه المادة
- إعادة نشر هذه المادة
مجموعة ٣٠/٨٧(٢) الجزء I "قطر: الامتياز النفطي." [و٣٧٤] (١٣١٠/٧٦٦)و المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وسجلات من مكتب الهندو IOR/L/PS/12/3806Aو مكتبة قطر الرقمية <https://www.qdl.qa/archive/81055/vdc_100047810667.0x0000a7> [تم الوصول إليها في ٢٦ March ٢٠٢٥]
https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100047810667.0x0000a7
يمكنك نسخ ولصق الفقرة التالية لتضمين الصورة في صفحة الويب الخاصة بك.
<meta charset="utf-8"><a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100047810667.0x0000a7">مجموعة ٣٠/٨٧(٢) الجزء I "قطر: الامتياز النفطي." [<span dir="ltr">و٣٧٤</span>] (١٣١٠/٧٦٦)</a> <a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100047810667.0x0000a7"> <img src="https://iiif.qdl.qa/iiif/images/81055/vdc_100000000648.0x000175/IOR_L_PS_12_3806A_0769.jp2/full/!280,240/0/default.jpg" alt="" /> </a>
هذا التسجيل IIIF له ملف ظاهر متوفر كما يلي. إذا كان لديك عارض متوافق للصور يمكنك سحب الأيقونة لتحميله.https://www.qdl.qa/العربية/iiif/81055/vdc_100000000648.0x000175/manifestافتح في المتصفح العامافتح في عارض IIIF ميرادورطرق إضافية لاستخدام صور الأرشيف الرقمي
حقوق النسخ والتأليف: كيفية استخدام هذا المحتوى
- رقم الاستدعاء
- IOR/L/PS/12/3806A
- العنوان
- مجموعة ٣٠/٨٧(٢) الجزء I "قطر: الامتياز النفطي."
- الصفحات
- داخلي-خلفي ،ظ٦٤٦:و٦٤٥ ،ظ٦٤٣:و٦٣٦ ،ظ٦٢٣:و٦١٧ ،ظ٦٠٤:و٦٠٤ ،ظ٦٠٢:و٥٨٦ ،ظ٥٧٤:و٥٧٤ ،ظ٥٧٢:و٥٥٨ ،ظ٥٥٥:و٥٥٥ ،ظ٥٥٣:و٥٤٨ ،ظ٥٣٤:و٥٣٤ ،ظ٥٣٢:و٥٢٣ ،ظ٥٢٠:و٥١٥ ،ظ٥١٣:و٤٩٦ ،ظ٤٨٩:و٤٨٧ ،داخلي-أمامي ،داخلي-خلفي ،ظ٤٨٤:و٤٨٣ ،ظ٤٧٧:و٤٧٧ ،ظ٤٧٥:و٤٦٨ ،ظ٤٦٦:و٤٦١ ،ظ٤٥٩:و٤٥٨ ،ظ٤٥٦:و٤٥٥ ،ظ٤٤٨:و٤٤٣ ،ظ٤٢٧:و٤٢٧ ،ظ٤٢٥:و٤١٠ ،ظ٤٠٨:و٣٨١ ،ظ٣٧٩:و٣٧١ ،ظ٣٦٢:و٣٦٢ ،ظ٣٥٥:و٣٥٠ ،ظ٣٤٨:و٣٤٢ ،ظ٣٤٠:و٣٣٩ ،ظ٣٣٧:و٣٣٣ ،ظ٣٣١:و٣٢٦ ،داخلي-أمامي ،داخلي-خلفي ،ظ٣٢٣:و٣١٤ ،ظ٣١١:و٣١١ ،ظ٣٠٩:و٣٠٩ ،ظ٣٠٦:و٣٠٦ ،ظ٢٩٩:و٢٩٩ ،ظ٢٩٥:و٢٨٨ ،ظ٢٨١:و٢٧٨ ،ظ٢٧٦:و٢٦٥ ،ظ٢٦٣:و٢٥٦ ،ظ٢٥٣:و٢٤٨ ،ظ٢٤٥:و٢٤٥ ،ظ٢٤٢:و٢٣٨ ،ظ٢٣٦:و٢٣٥ ،ظ٢٣٢:و٢٣٢ ،ظ٢٢٧:و٢٢٤ ،ظ٢١٨:و٢١٦ ،ظ٢١٣:و٢٠٩ ،ظ٢٠٧:و٢٠٦ ،ظ٢٠٤:و٢٠٣ ،ظ٢٠٠:و١٩١ ،ظ١٨٩:و١٨٧ ،ظ١٨٥:و١٨٥ ،ظ١٨٣:و١٨٠ ،ظ١٧٧:و١٧٦ ،ظ١٧٣:و١٦٦ ،ظ١٦٤:و١٦٣ ،داخلي-أمامي ،داخلي-خلفي ،ظ١٦٠:و١٥٦ ،ظ١٥٤:و١٥٠ ،ظ١٤٨:و١٤٨ ،ظ١٤٦:و١٤٥ ،ظ١٤٣:و١١٦ ،ظ١١٤:و١١٣ ،ظ٩٧:و٩٥ ،ظ٨٩:و٨٣ ،ظ٧٨:و٧٨ ،ظ٧٤:و٦٧ ،ظ٦٣:و٥٦ ،ظ٥٤:و٥١ ،ظ٤٨:و٤١ ،و٤٠:و٣٨ ،ظ٣٦:و٣٣ ،ظ٣٠:و٢٨ ،ظ٢٦:و٢٦ ،ظ٢٤:و١١ ،ظ٨:و٢ ،داخلي-أمامي ،ذيل ،رأس ،حافة ،صلب ،خلفي ،أمامي ،ذيل ،رأس ،حافة ،صلب ،خلفي ،أمامي ،ذيل ،رأس ،حافة ،صلب ،خلفي ،أمامي ،ذيل ،رأس ،حافة ،صلب ،خلفي ،أمامي
- المؤلف
- شركة الهند الشرقية ولجنة البرلمان البريطاني لشئون الهند ومكتب الهند وإدارات الحكومة البريطانية الأخرى
- شروط الاستخدام
- ترخيص حكومي عام